Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات |
Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات |
The Working Group expressed the wish that States parties present new legislation on Asset Recovery at future meetings of the Group. | UN | وأعرب الفريق العامل عن أمله في أن تقدم الدول الأطراف تشريعات جديدة بشأن استرداد الموجودات في اجتماعات الفريق القادمة. |
The Working Group gave high priority to the availability, creation and management of knowledge on Asset Recovery. | UN | 11- أعطى الفريق العامل أولوية عالية لتوافر المعارف المتعلقة باسترداد الموجودات ولتكوين تلك المعارف وإدارتها. |
Both sides agreed to establish the Arab Forum on Asset Recovery. | UN | واتفق الجانبان على إنشاء المنتدى العربي لاسترداد الأموال. |
In that connection, he expressed support for the continuation of the Working Group on Asset Recovery. | UN | وأبدى تأييده في هذا الشأن لمواصلة مهمة الفريق العامل المعني باسترداد الموجودات. |
Implementation of the recommendations of the Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery: background paper prepared by the Secretariat | UN | تنفيذ توصيات الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات: ورقة معلومات خلفية من إعداد الأمانة |
Implementation of the recommendations of the Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery | UN | تنفيذ توصيات الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات |
Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات |
Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات |
(ii) Model Provisions on Asset Recovery | UN | `2` الأحكام النموذجية بشأن استرداد الموجودات |
This approach would generate a comprehensive model law on Asset Recovery. | UN | ومن شأن هذا النهج أن يولد قانونا نموذجيا شاملا بشأن استرداد الموجودات. |
(iii) Compilation of Cases on Asset Recovery | UN | `3` تجميع القضايا بشأن استرداد الموجودات |
Such institutions were to be included in the development of cumulative knowledge on Asset Recovery. | UN | وقيل إنه يتعين إشراك تلك المؤسسات في تكوين المعارف التراكمية المتعلقة باسترداد الموجودات. |
It was necessary to streamline efforts to accumulate and disseminate more substantive and comprehensive knowledge on Asset Recovery issues. | UN | ولا بد من ترشيد الجهود الرامية إلى جمع وتعميم المزيد من المعارف الفنية والشاملة عن المسائل المتعلقة باسترداد الموجودات. |
The third meeting of the Arab Forum on Asset Recovery was to be held in Geneva from 1 to 3 November 2014. | UN | ومن المقرر أن يعقد الاجتماع الثالث للمنتدى العربي لاسترداد الأموال في جنيف من 1 إلى 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
Such institutions were to be included in the development of cumulative knowledge on Asset Recovery. | UN | وينبغي إشراك تلك المؤسسات في تكوين رصيد معرفي تراكمي في مجال استرداد الموجودات. |
A systematic collection of asset recovery cases, an expanded version of the UNODC Mutual Legal Assistance Request Writer Tool and a study on settlements and their impact on Asset Recovery were being finalized. | UN | فكان يجري وضع الصيغ النهائية لتجميع منهجي لقضايا استرداد الأصول، ونسخة موسعة من الأداة التي أعدها المكتب لكتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة، ودراسة عن التسويات وتأثيرها على استرداد الموجودات. |
3. Working towards a global network on asset recovery: thematic discussion. | UN | 3- العمل نحو إنشاء شبكة عالمية لاسترداد الموجودات: مناقشة مواضيعية. |
In addition, a handbook on Asset Recovery and a study on lowering the barriers to asset recovery are forthcoming. | UN | وفضلاً عن ذلك، سيصدر كتيب عن استرداد الموجودات ودراسة عن الحد من الحواجز التي تعترض استرداد الموجودات. |
The primary vehicle through which the Secretariat has developed knowledge was the StAR Initiative. A substantial body of knowledge on Asset Recovery has been developed. | UN | 8- كانت المبادرة الخاصة باسترداد الموجودات المسروقة أهمّ وسيلة استخدمتها الأمانة لتكوين رصيد معرفي بهذا الشأن. |
Establishment of an intergovernmental working group on Asset Recovery | UN | إنشاء فريق عامل حكومي دولي معني باسترداد الموجودات |
Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption, Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery | UN | مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، الفريق الحكومي الدولي المفتوح المعني باسترداد الأصول |
It will also discuss a programme of work to prepare States parties for the review of the chapter on Asset Recovery, in 2015. | UN | كما سيناقش الفريق العامل برنامج عمل يهدف إلى تحضير الدول الأطراف لاستعراض الفصل المتعلق باسترداد الموجودات في عام 2015. |
The StAR Initiative has observer status in all the above regional networks on Asset Recovery. | UN | وتتمتع مبادرة " ستار " بمركز مراقب في جميع الشبكات الإقليمية المعنية باسترداد الموجودات المشار إليها أعلاه. |
A follow-up to the meeting was an action plan including the development and dissemination of knowledge on Asset Recovery, capacity-building and monitoring of progress. | UN | وفي إطار متابعة الاجتماع، وُضعت خطة عمل تتضمَّن استحداث ونشر معارف حول استرداد الموجودات وبناء القدرات ورصد ما يُحرز من تقدّم. |
Bearing in mind the importance of the work carried out by the open-ended intergovernmental expert working groups on Asset Recovery, review of implementation and technical assistance, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أهمية العمل الذي تضطلع به الأفرقة العاملة المفتوحة العضوية للخبراء الحكوميين الدوليين المعنية باسترداد الأصول واستعراض التنفيذ والمساعدة التقنية، |