"on behalf of australia and new zealand" - Translation from English to Arabic

    • باسم أستراليا ونيوزيلندا
        
    • باسم استراليا ونيوزيلندا
        
    • بالنيابة عن استراليا ونيوزيلندا
        
    • بالنيابة عن أستراليا ونيوزيلندا
        
    • نيابة عن استراليا ونيوزيلندا
        
    • باسم استراليا وكندا ونيوزيلندا
        
    • وباسم أستراليا ونيوزيلندا
        
    64. After the adoption of the draft decision, a statement was made by the representative of Canada, also on behalf of Australia and New Zealand. UN 64 - وعقب اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل كندا ببيان، متحدثا أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا.
    64. After the adoption of the draft decision, a statement was made by the representative of Canada, also on behalf of Australia and New Zealand. UN 64 - وعقب اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل كندا ببيان، متحدثا أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا.
    11. The representative of Canada, also on behalf of Australia and New Zealand, made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution (see A/C.6/62/SR.28). UN 11 - وأدلى ممثل كندا، باسم أستراليا ونيوزيلندا أيضا، ببيان لتعليل موقفها بعد اعتماد مشروع القرار (انظر A/C.6/62/SR.28).
    Statements in explanation of vote were made by the representatives of the United States and Canada (also on behalf of Australia and New Zealand). UN وأدلى ممثل كل من الولايات المتحدة وكندا )أيضا باسم استراليا ونيوزيلندا( ببيان تعليلا للتصويت.
    19. Mr. HANSON (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, returned to some aspects of the organizational and management reforms that appeared essential. UN ١٩ - السيد هانسن )كندا(: تحدث بالنيابة عن استراليا ونيوزيلندا وبلده الخاص، فعاد إلى تناول بعض جوانب إصلاحات هيكل اﻹدارة، التي بدت له أساسية.
    The Council members, as well as 16 other States, including Germany on behalf of the European Union, Jamaica on behalf of the Non-Aligned Movement and Canada on behalf of Australia and New Zealand, made statements during the open debate. UN وقد أدلى ببيانات أيضا خلال المناقشة المفتوحة، أعضاء المجلس، وكذلك 16 دولة أخرى، بما في ذلك ألمانيا باسم الاتحاد الأوروبي، وجامايكـا باسم حركة عدم الانحياز، وكندا بالنيابة عن أستراليا ونيوزيلندا.
    Statements in explanation of vote were made by the representatives of Canada (also on behalf of Australia and New Zealand) and Argentina. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلا كندا )أيضا نيابة عن استراليا ونيوزيلندا( واﻷرجنتين.
    43. Mr. Kramer (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, said that the international community had been alarmed by the allegations of sexual exploitation of refugees by aid workers in West Africa. UN 43 - السيد كريمر (كندا): تكلم باسم أستراليا ونيوزيلندا أيضاً، فقال أن المجتمع الدولي يشعر بالذهول نتيجة ادعاءات الاستغلال الجنسي للاجئين من قبل عاملين في مجال المساعدة الإنسانية في غرب أفريقيا.
    (b) Representatives of the following observer States: Azerbaijan, Canada (also on behalf of Australia and New Zealand), Finland, Ireland, Turkey; UN (ب) ممثلو الدول المراقِبة التالية: أذربيجان، وآيرلندا، وتركيا، وفنلندا، وكندا (أيضاً باسم أستراليا ونيوزيلندا
    Statements were made by the representatives of Botswana, Canada (also on behalf of Australia and New Zealand) and Israel. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من بوتسوانا، وكندا (باسم أستراليا ونيوزيلندا أيضاً)، وإسرائيل.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Canada (also on behalf of Australia and New Zealand), the Sudan (on behalf of the Group of 77 and China), Japan and Switzerland. UN وأدلى ببيان ممثل كل من كندا (باسم أستراليا ونيوزيلندا أيضا) والسودان (باسم مجموعة الـ 77 والصين) واليابان وسويسرا.
    Statements were made by the representatives of Botswana and Canada (also on behalf of Australia and New Zealand). UN وأدلى ببيانين ممثلا بوتسوانا وكندا (أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا).
    16. Mr. Sheck (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, requested a recorded vote on the draft resolution as a whole. UN 16 - السيد شيك (كندا): تكلم باسم أستراليا ونيوزيلندا أيضاً، وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار ككل.
    (b) Representatives of the following observer States: Brazil, Canada (also on behalf of Australia and New Zealand), Croatia, Paraguay, Turkey; UN (ب) ممثلو الدول المراقبة التالية: باراغواي، البرازيل، تركيا، كرواتيا، كندا (أيضاً باسم أستراليا ونيوزيلندا
    Statements were made by the representatives of Chile (on behalf of the Rio Group), Canada (also on behalf of Australia and New Zealand), Cuba, Brazil, Haiti and Morocco. UN وأدلى ببيانات ممثلو شيلي (باسم مجموعة ريو) وكندا (باسم أستراليا ونيوزيلندا أيضا) وكوبا والبرازيل وهايتي والمغرب.
    Statements were made by the representatives of Canada (also on behalf of Australia and New Zealand) and the Netherlands (on behalf of the European Union). UN وأدلى ممثل كل من كندا (أيضا باسم استراليا ونيوزيلندا) وهولندا (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان.
    19. Ms. Duschner (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, said that their delegations had joined the consensus on the draft resolution because they fully supported UNMIK. UN ٩١ - السيدة دوشنر )كندا(: تكلمت أيضا باسم استراليا ونيوزيلندا فقالت إن وفود هذه البلدان انضمت إلى توافق اﻵراء بشأن مشروع القرار ﻷنها تؤيد بعثة إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو تأييدا كاملا.
    Mrs. FRECHETTE (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, said that accountability, responsibility and the delegation of authority were fundamental to sound management and, as such, were commonplace in most large organizations. UN ٧ - السيدة فراشات )كندا(: تحدثت كذلك باسم استراليا ونيوزيلندا فقالت ان المساءلة والمسؤولية وتفويض السلطة أمور أساسية بالنسبة لﻹدارة السليمة، وهي بهذه الصفة، أمور عادية في جل المنظمات الكبيرة.
    The Committee continued its general discussion of these items and heard statements by the representatives of the Ba-hamas (on behalf of the Caribbean Community and Suri-name), Thailand, the Russian Federation, Canada (also on behalf of Australia and New Zealand), Egypt and Ukraine. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذين البندين واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلو جزر البهاما )بالنيابة عن الاتحاد الكاريبي وسورينام( وتايلند والاتحاد الروسي وكندا )بالنيابة عن استراليا ونيوزيلندا أيضا( ومصر وأوكرانيا.
    13. Mr. HANSON (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, said that the International Tribunal would make a significant contribution to the application of the international norms and standards which must be respected in situations of conflict and to upholding the principles of human dignity even in such difficult circumstances. UN ١٣ - السيد هانسون )كندا(: تكلم بالنيابة عن استراليا ونيوزيلندا أيضا، فقال إن المحكمة الدولية ستسهم إسهاما كبيرا في تطبيق القواعد والمعايير الدولية التي يجب احترامها في حالات النزاع، وفي تأييد مبادئ الكرامة اﻹنسانية، حتى في تلك الظروف الصعبة.
    The President (spoke in French): I now give the floor to the representative of Canada, who is also speaking on behalf of Australia and New Zealand. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل كندا الذي سيتكلم بالنيابة عن أستراليا ونيوزيلندا.
    Statements were made by the representatives of Canada (on behalf of Australia and New Zealand and Canada), France (on behalf of the European Union), the United States, Mexico, Japan, Chile and Algeria. UN وأدلى ببيانات ممثلو كندا )نيابة عن استراليا ونيوزيلندا وكندا( وفرنسا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( والولايات المتحدة والمكسيك واليابان وشيلي والجزائر.
    Mr. ORR (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, first considered the report of the Board of Auditors on the financial statements of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). The auditors had drawn attention to a number of problems indicative of serious deficiencies in financial management. UN ١ - السيد اور )كندا(: تكلم باسم استراليا وكندا ونيوزيلندا فأشار أولا إلى تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وقال إن المراجعين قد لاحظوا عددا من المشاكل التي تشهد على وجود نواقص خطيرة في اﻹدارة المالية.
    57. Ms. Blitt (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, said that the countries she represented had been among the most active co-sponsors and supporters of the annual omnibus resolution on the rights of the child of the United Nations Commission on Human Rights. UN 57- السيدة بليتّ (كندا): تكلمت باسم بلدها وباسم أستراليا ونيوزيلندا أيضاً فقالت إن البلدان التي تمثلها كانت من أكثر الجهات المشتركة في تقديم مشروع القرار الشامل المتعلق بحقوق الطفل في لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، والمؤيدة له حماساً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more