"on behalf of the african states" - Translation from English to Arabic

    • باسم الدول الأفريقية
        
    • نيابة عن الدول اﻷفريقية
        
    • بالنيابة عن الدول اﻷفريقية
        
    • بالنيابة عن الدول الافريقية
        
    • باسم مجموعة الدول الأفريقية
        
    • باسم الدول الافريقية
        
    • نيابة عن الدول الافريقية
        
    • بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية
        
    • باسم البلدان الأفريقية
        
    • باسم المجموعة الأفريقية
        
    Botswana aligns itself with the statement delivered at the 39th meeting by the representative of Zambia on behalf of the African States parties. UN وبوتسوانا تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل زامبيا باسم الدول الأفريقية الأطراف.
    The Angolan Government associates itself with the statement delivered by the representative of Benin on behalf of the African States. UN وتؤيد حكومة أنغولا البيان الذي أدلى به ممثل بنن باسم الدول الأفريقية.
    Kenya aligns itself with the statement made by the representative of Nigeria on behalf of the African States parties to the Statute of the Court. UN وتؤيد كينيا البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم الدول الأفريقية الأطراف في النظام الأساسي للمحكمة.
    The representative of Senegal made a statement on behalf of the African States. UN وأدلت ممثلة السنغال ببيان نيابة عن الدول اﻷفريقية.
    I now call upon His Excellency Mr. Daniel Abibi of the Congo, who will speak on behalf of the African States. UN وأعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد دانيل أبيبي، ممثل الكونغو، الذي سيتكلم بالنيابة عن الدول اﻷفريقية.
    Those are some of the major recommendations of the Addis Ababa meeting which are reflected in the draft resolution introduced this afternoon by the Permanent Representative of the Sudan on behalf of the African States. UN هذه هي بعض التوصيات الرئيسية التي أوصى بها مؤتمر أديس أبابا والتي وردت في مشروع القرار الذي عرضه بعد ظهر اليوم الممثل الدائم للسودان بالنيابة عن الدول الافريقية.
    The representative of Malawi introduced the draft resolution, on behalf of the African States Group. UN عرض ممثل ملاوي مشروع القرار باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    Statement made by the representative of Ghana on behalf of the African States UN بيان من ممثلة غانا باسم الدول الافريقية
    The representative of Benin, on behalf of the African States, introduced the draft resolution. UN عرض ممثل بنن مشروع القرار باسم الدول الأفريقية.
    Statements were made by representatives of two Parties, including one on behalf of the African States. UN وأدلى ببيانات ممثلا طرفين، منهم متحدث باسم الدول الأفريقية.
    The representative of Liberia introduced the draft resolution, on behalf of the African States. UN عرض ممثل ليبريا مشروع القرار باسم الدول الأفريقية.
    Statements were made by representatives of three Parties, including one on behalf of the G77 and China and one on behalf of the African States. UN وأدلى ببيانات ممثلو ثلاثة أطراف، من بينها بيان باسم مجموعة ال77 والصين وآخر باسم الدول الأفريقية.
    Representative of three Parties made statements, including one on behalf of the European Union and its member States and one on behalf of the African States. UN وأدلى ببيانات ممثلو ثلاثة أطراف، تكلم أحدهم باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، وآخر باسم الدول الأفريقية.
    The representative of Djibouti introduced the draft resolution on behalf of the African States. UN عرض ممثل جيبوتي مشروع القرار باسم الدول الأفريقية.
    Statements were made by representatives of five Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China, one on behalf of AOSIS, one on behalf of the LDCs and one on behalf of the African States. UN وأدلى ببيانات ممثلو خمسة أطراف، بمن فيهم متحدث باسم مجموعة ال77 والصين، وآخر باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة، وآخر باسم أقل الدول نمواً، وآخر باسم الدول الأفريقية.
    Statements were made by representatives of three Parties: one spoke on behalf of G77 and China, one on behalf of the LDCs and one on behalf of the African States. UN وأدلى ببيانات ممثلو ثلاثة أطراف، تحدث أحدهم باسم مجموعة ال77 والصين، وأحدهم باسم أقل البلدان نمواً، وآخر باسم الدول الأفريقية.
    on behalf of the African States, a delegate said that improved education of girls had the potential to be a catalyst in solving many other development challenges. UN وتكلم أحد المندوبين باسم الدول الأفريقية فقال إن التعليم المحسن للبنات يمكن أن يكون عنصرا حفازا في حل الكثير من التحديات الإنمائية الأخرى.
    Statements were made the representatives of Algeria (on behalf of the African States), Viet Nam (on behalf of the Asian States) and Croatia (on behalf of the Eastern European States). UN وأدلى ببيانات ممثلو الجزائر )نيابة عن الدول اﻷفريقية( وفييت نام )نيابة عن الدول اﻵسيوية( وكرواتيا )نيابة عن دول أوروبا الشرقية(.
    Finally, on behalf of the African States, I request the unanimous adoption of this draft resolution by the General Assembly. UN وأخيرا، التمس بالنيابة عن الدول اﻷفريقية أن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار هذا باﻹجماع.
    15. At the 41st meeting, on 26 November, the representative of Algeria, on behalf of the African States, introduced a draft resolution entitled " Assistance for the rehabilitation and reconstruction of Liberia " (A/C.2/48/L.32). UN ١٥ - في الجلسة ٤١، المعقودة في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل الجزائر بالنيابة عن الدول الافريقية مشروع قرار بعنوان " تقديم المساعدة من أجل انعاش ليبريا وتعميرها " (A/C.2/48/32).
    The representative of Uganda introduced the draft resolution, on behalf of the African States Group. UN عرض ممثل أوغندا مشروع القرار باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    At the same meeting, the representative of Egypt made a statement on behalf of the African States. UN ١١٣ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل مصر ببيان باسم الدول الافريقية.
    The President: I now call on the representative of South Africa, who will speak on behalf of the African States. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن أعطي الكلمة لممثل جنوب افريقيا، الذي سيتكلم نيابة عن الدول الافريقية.
    The President: I give the floor to the representative of Tunisia, who will speak on behalf of the African States. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل تونس الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    90. Statements were made by the representatives of the Philippines (on behalf of the G77 and China) and Egypt (on behalf of the African States). UN 90- وأدلى ممثلا الفلبين (باسم مجموعة ال77 والصين)، ومصر (باسم البلدان الأفريقية)، ببيان لكل منهما.
    The representative of Rwanda introduced the draft resolution, on behalf of the African States group. UN عرض ممثل رواندا مشروع القرار باسم المجموعة الأفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more