on behalf of the Asian States Members of the United Nations, allow me to express our sincere condolences and support to the Government and people of countries that have suffered from the Chernobyl disaster. | UN | واسمحوا لي أن أعرب باسم الدول الآسيوية الأعضاء في الأمم المتحدة عن صادق تعازينا ودعمنا لحكومات وشعوب البلدان التي تعاني من جراء كارثة تشيرنوبيل. |
The President: I give the floor to the representative of the Republic of Korea, who will speak on behalf of the Asian States. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل جمهورية كوريا، الذي سيتكلم باسم الدول الآسيوية. |
The representative of Indonesia (on behalf of the Asian States) made a statement. | UN | وأدلى ممثل إندونيسيا (باسم الدول الآسيوية) ببيان. |
The President: I now call on the representative of the Philippines, who will speak on behalf of the Asian States. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية(: أعطي الكلمة الآن لممثل الفلبين الذي سيتكلم بالنيابة عن الدول الآسيوية. |
The President: I give the floor to the representative of Japan, who will speak on behalf of the Asian States. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل اليابان، الذي سيتكلم بالنيابة عن الدول الآسيوية. |
The representative of Papua New Guinea made a statement on behalf of the Asian States. | UN | وأدلت ممثلة بابوا غينيا الجديدة ببيان نيابة عن الدول اﻵسيوية. |
The President: I now call on the representative of Brunei Darussalam, who will speak on behalf of the Asian States. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن أعطي الكلمة لممثل بروني دار السلام الذي سيتكلم نيابة عن الدول اﻵسيوية. |
Statements were made by the representatives of Uruguay (on behalf of the Latin American and Caribbean States), San Marino (on behalf of the Western European and Other States), Ethiopia (on behalf of the African States) and Indonesia (on behalf of the Asian States). | UN | وأدلى ببيانات ممثلو أوروغواي (باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، وسان مارينو (باسم دول أوروبا الغربية ودول أخرى)، وإثيوبيا (باسم الدول الأفريقية)، وإندونيسيا (باسم الدول الآسيوية). |
Statements were made by the representatives of Nigeria (on behalf of African States), China (on behalf of the Asian States), Latvia (on behalf of the Eastern European States), Colombia (on behalf of the Latin American and Caribbean States), Denmark (on behalf of Western European and other States) and Brazil. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو نيجيريا (باسم الدول الأفريقية)، والصين (باسم الدول الآسيوية)، ولاتفيا (باسم دول أوروبا الشرقية)، وكولومبيا (باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، والدانمرك (باسم دول أوروبا الغربية ودول أخرى) والبرازيل. |
Statements were made by the representatives of China (on behalf of the Asian States), Lithuania (on behalf of the Eastern European States), Spain (on behalf of the Western European and other States), Costa Rica (on behalf of the Latin American and Caribbean States) and Rwanda (on behalf of the African States). | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الصين (باسم الدول الآسيوية)، وليتوانيا (باسم دول أوروبا الشرقية)، واسبانيا (باسم دول أوروبا الغربية ودول أخرى)، وكوستاريكا (باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، ورواندا (باسم الدول الأفريقية). |
Statements were made by the representatives of the Republic of Korea (on behalf of the Asian States), Bulgaria (on behalf of the Eastern European States), Barbados (on behalf of the Latin American and Caribbean States), Mauritania (on behalf of the African States), Andorra (on behalf of the Western European and other States), the United States (as host country) and Nauru. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا (باسم الدول الآسيوية)، وبلغاريا (باسم دول أوروبا الشرقية)، وبربادوس (باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، وموريتانيا (باسم الدول الأفريقية)، وأندورا (باسم دول أوروبا الغربية ودول أخرى)، والولايات المتحدة (بصفتها البلد المضيف)، وناورو. |
Statements were made by the representatives of Morocco (on behalf of the Group of 77 and China), Andorra (on behalf of the Western European and other States), the Republic of Korea (on behalf of the Asian States), Canada, Indonesia, Pakistan and Mauritania (on behalf of the African States). | UN | وأدلى ببيانات ممثلو المغرب (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، وأندورا (باسم دول أوروبا الغربية ودول أخرى)، وجمهورية كوريا (باسم الدول الآسيوية)، وإندونيسيا، وباكستان، وكندا، وموريتانيا (باسم الدول الأفريقية). |
Statements were made by the representatives of Brazil (on behalf of the Latin American and Caribbean States), Mauritania (on behalf of the African States), Slovenia (on behalf of the Eastern European States), Germany (on behalf of the Western European and other States) and Kyrgyzstan (on behalf of the Asian States). | UN | وأدلى ببيان كل من ممثلي البرازيل (باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) وموريتانيا (باسم الدول الأفريقية) وسلوفينيا (باسم دول أوروبا الشرقية) وألمانيا (باسم دول أوروبا الغربية ودول أخرى) وقيرغيزستان (باسم الدول الآسيوية). |
Statements were made by the representatives of the Philippines (on behalf of the Asian States), Denmark (on behalf of the Western European and other States), Ecuador (on behalf of the Latin American and Caribbean States), Chile (on behalf of the Rio Group), Namibia (on behalf of the African States), Egypt (on behalf of the Arab States) and the Syrian Arab Republic. | UN | أدلى ببيانات ممثلو الفلبين (باسم الدول الآسيوية) والدانمرك (باسم الدول الأوروبية ودول أخرى) وإكوادور (باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) وشيلي (باسم فريق ريو) وناميبيا (باسم الدول الأفريقية) ومصر (باسم الدول العربية) والجمهورية العربية السورية. |
Statements were made by the representatives of Rwanda (on behalf of the African States), Qatar (on behalf of the Asian States), Bulgaria (on behalf of the Eastern European States), Grenada (on behalf of the Latin American and Caribbean States), Finland (on behalf of the Western European and other States) and the United States (as host country). | UN | وأدلى ببيانات ممثلو رواندا (باسم الدول الأفريقية) وقطر (باسم الدول الآسيوية) وبلغاريا (باسم دول أوروبا الشرقية) وغرينادا (باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) وفنلندا (باسم دول أوروبا الغربية ودول أخرى) والولايات المتحدة (بوصفها البلد المضيف). |
The President: I call on the representative of Nepal, who will speak on behalf of the Asian States. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل نيبال، الذي سيتكلم بالنيابة عن الدول الآسيوية. |
The Acting President (spoke in Spanish): I now call on the representative of China, who will speak on behalf of the Asian States. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لممثل الصين، الذي سيتكلم بالنيابة عن الدول الآسيوية. |
The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Makarim Wibisono, Permanent Representative of Indonesia, who will speak on behalf of the Asian States. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد مكارم ويبيسونو، الممثل الدائم لإندونيسيا، الذي سيتكلم بالنيابة عن الدول الآسيوية. |
The President: I now call on the representative of Mongolia, who will speak on behalf of the Asian States. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل منغوليا، الذي سيتكلم نيابة عن الدول اﻵسيوية. |
The President: I now call on the representative of Nepal, who will speak on behalf of the Asian States. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل نيبال الذي سيتكلم نيابة عن الدول اﻵسيوية. |
Algeria on behalf of the African States, Belgium on behalf of the Western European and other States, Peru on behalf of the Latin-American States, The Former Yugoslav Republic of Mace-donia on behalf of the Eastern European States and Lebanon on behalf of the Asian States made statements. | UN | وأدلت ببيــان كل مــن الجزائــر نيابة عن الدول اﻷفريقية، وبلجيكا نيابة عن دول أوروبا الغربية والدول اﻷخرى، وبيرو نيابة عــن دول أمريكا اللاتينيــة، وجمهوريــة مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، نيابة عن دول أوروبا الشرقية، ولبنان نيابة عن الدول اﻵسيوية. |
The President (spoke in French): I now give the floor to Mr. Rezlan Ishar Jenie of Indonesia, to speak on behalf of the Asian States. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للسيد رزلان إشار جيني ممثـل إندونيسيا ليتكلم باسم مجموعة الدول الآسيوية. |