"on behalf of the association of south-east" - Translation from English to Arabic

    • باسم رابطة
        
    • بالنيابة عن رابطة
        
    • نيابة عن رابطة
        
    Working paper submitted by Viet Nam on behalf of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) UN ورقة عمل قدمتها فييت نام باسم رابطة أمم جنوب شرقي آسيا
    My delegation associates itself with the statement delivered by the representative of Cambodia on behalf of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN). UN يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل كمبوديا باسم رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    My delegation aligns itself with the statement made by the representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China and with the statement made by the representative of the Lao People's Democratic Republic on behalf of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN). UN ووفدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي أدلى به ممثل جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    I should also like to thank the Permanent Representative of the Lao People's Democratic Republic, who, on behalf of the Association of South-East Asian Nations, was the initiator of this timely meeting. UN وأود أيضا أن أتقدم بالشكر للممثل الدائم لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية الذي قام، بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، بأخذ زمام المبادرة والدعوة إلى عقد هذه الجلسة الحسنة التوقيت.
    We also associate ourselves with the statement made by the representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China and the statement by the representative of Brunei Darussalam on behalf of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN). UN ونعرب أيضاً عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين ولبيان ممثل بروناي دار السلام نيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    I, too, wish to associate myself with the statement made by the representative of the Lao People's Democratic Republic on behalf of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) and the representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China. UN وأؤيد أيضا البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية باسم رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، والبيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    I take this opportunity to associate my delegation with the statements made by the representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China, and the representative of Brunei Darussalam on behalf of the Association of South-East Asian Nations. UN وأغتنم هذه الفرصة لأضم وفد بلدي إلى البيانات التي أدلى بها كل من ممثل قطر، باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل بروني دار السلام، باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    The Vietnamese delegation fully associates itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement and the statement made by the representative of Myanmar on behalf of the Association of South-East Asian Nations at the opening meetings of the Committee. UN ويعرب الوفد الفييتنامى عن تأييده الكامل للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز والبيان الذي أدلى به ممثل ميانمار باسم رابطة دول جنوب شرق آسيا في الجلسات الافتتاحية للجنة.
    My delegation fully associates itself with the statement made by the Permanent Representative of Lao People's Democratic Republic, who spoke on behalf of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN). UN ويعرب وفدي عن تأييده الكامل لبيان الممثل الدائم لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، الذي أدلى به باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    My delegation fully associates itself with the statement just delivered by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM), as well as with the statement that will be delivered by the representative of Myanmar on behalf of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN). UN ويعلن وفد بلادي تأييده التام للبيان الذي أدلى به منذ لحظات ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز، وكذلك البيان الذي سيدلي به ممثل ميانمار باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    His delegation associated itself with the statements made by Qatar on behalf of the Group of 77 and China and by Indonesia on behalf of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN). UN ووفد ماليزيا يؤيد البيان الذي أدلت به قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين، وكذلك البيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    My delegation associates itself with the statement made by the representative of Viet Nam, who spoke on behalf of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN). UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل فييت نام، الذي تكلم باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا (الآسيان).
    24. Mr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), speaking on behalf of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), said that recognition of and respect for the generally accepted principles of international law were embodied in the founding document of ASEAN. UN ٢٤ - السيد نغو كوانغ غوان )فييت نام(: تحدث باسم رابطة أمم جنوب شرقي آسيا فأشار إلى أن قبول واحترام مبادئ القانون الدولي المعترف بها عامة منصوص عليهما في النظام التأسيسي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    49. Ms. Tengah (Brunei Darussalam) said that her delegation associated itself with the statement made by the representative of Viet Nam on behalf of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN). UN ٤٩ - السيدة تينغا )بروني دار السلام(: أعربت عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل فييت نام باسم رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    (l) A working paper was submitted by Viet Nam on behalf of the Association of South-East Asian Nations (A/CN.10/2002/WG.I/WP.2); UN (ل) ورقة عمل مقدمة من فييت نام باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا (A/CN.10/2002/WG.I/WP.2)؛
    The representative of Myanmar will be making a statement later on behalf of the Association of South-East Asian Nations, to which my delegation fully associates itself, but I would like to take this opportunity to make some brief remarks on issues of particular interest to Malaysia. UN وسيدلي ممثل ميانمار في وقت لاحق ببيان باسم رابطة أمم جنوب شرقي آسيا. وإذ يؤيد وفدي ذلك البيان تأييدا كاملا، فإنني أود أن أغتنم هذه الفرصة لإبداء بعض الملاحظات الموجزة بشأن بعض المسائل ذات الأهمية الخاصة بالنسبة لماليزيا.
    17. A working paper was submitted by Viet Nam on behalf of the Association of South-East Asian Nations (A/CN.10/2001/WG.I/WP.2). UN 17 - وقدمت فييت نام ورقة عمل باسم رابطة أمم جنوب شرقي آسيا (A/CN.10/2001/WG.I/WP.2).
    My delegation also wishes to align itself with the statement made earlier by the Permanent Representative of the Lao People's Democratic Republic on behalf of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN). UN ويود وفدي أيضا أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به في وقت سابق الممثل الدائم لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    We align ourselves fully with the statement made earlier by the representative of the Union of Myanmar, on behalf of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN). UN ونشاطر تماما البيان الذي ألقاه في وقت سابق ممثل اتحاد ميانمار بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا (آسيان).
    55. Mr. Hasmy (Malaysia), speaking on behalf of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), said that ASEAN associated itself with the statements made on behalf of the Group of 77 and China and the Movement of Non-Aligned Countries. UN 55 - السيد هاسمي (ماليزيا): قال بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا، إن الرابطة تضم صوتها إلى البيانين اللذين أدلي بهما بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز.
    My delegation also wishes to associate itself with the statement delivered earlier by Myanmar on behalf of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN). We wish further to welcome the newest Members of the United Nations, Timor-Leste and Switzerland. UN كذلك يؤيد وفدي بيان ميانمار في وقت سابق، نيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا ثم نرحب بآخر أعضاء الأمم المتحدة، تيمور - ليشتي وسويسرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more