Country representatives act on behalf of the High Commissioner in all aspects of the Office’s activities in the country or countries to which they are accredited. | UN | ويعمل الممثلون القطريون بالنيابة عن المفوض السامي في جميع أوجه نشاط المفوضية في البلد أو البلدان المعتمدين لديها. |
Country representatives act on behalf of the High Commissioner in all aspects of the Office’s activities in the country or countries to which they are accredited. | UN | ويعمل الممثلون القطريون بالنيابة عن المفوض السامي في جميع أوجه نشاط المفوضية في البلد أو البلدان المعتمدين لديها. |
1.4 The Controller shall be responsible for the application of these rules on behalf of the High Commissioner. | UN | 1-4 يكون المراقب المالي مسؤولاً عن تطبيق هذه القواعد نيابة عن المفوض السامي. |
1.4 The Controller shall be responsible for the application of these rules on behalf of the High Commissioner. | UN | 1-4 يكون المراقب المالي مسؤولاً عن تطبيق هذه القواعد نيابة عن المفوض السامي. |
During the second part, the Deputy High Commissioner for Human Rights opened the session on behalf of the High Commissioner. | UN | وافتتح الجزء الثاني من الدورة نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان نيابة عن المفوضة السامية. |
The meeting was opened by the Coordinator of the Indigenous and Minorities Unit, Mr. Julian Burger, on behalf of the High Commissioner for Human Rights. | UN | وافتتح الاجتماع السيد جوليان برغر، منسق وحدة الشعوب الأصلية والأقليات، بالنيابة عن المفوضة السامية لحقوق الإنسان. |
Delegates expressed their deep concern over the findings of the report presented on behalf of the High Commissioner. | UN | وأعرب المندوبون عن قلقهم البالغ إزاء النتائج التي خلص إليها التقرير المقدم باسم المفوضة السامية. |
Country representatives act on behalf of the High Commissioner in all aspects of the Office's activities in the country or countries to which they are accredited. | UN | ويعمل الممثلون القطريون بالنيابة عن المفوض السامي في جميع أوجه نشاط المفوضية في البلد أو البلدان المعتمدين لديها. |
Thirteen regional representatives and 95 country representatives act on behalf of the High Commissioner in all aspects of the Office's activities in the country or countries to which they are accredited. | UN | ويعمل ثلاثة عشر ممثلا إقليميا و ٩٥ ممثلا قطريا بالنيابة عن المفوض السامي في جميع أوجه نشاط المفوضية في البلد أو البلدان المعتمدين لديها. |
Thirteen regional representatives and 95 country representatives act on behalf of the High Commissioner in all aspects of the Office's activities in the country or countries to which they are accredited. | UN | ويعمل ثلاثة عشر ممثلا إقليميا و ٩٥ ممثلا قطريا بالنيابة عن المفوض السامي في جميع أوجه نشاط المفوضية في البلد أو البلدان المعتمدين لديها. |
Country representatives act on behalf of the High Commissioner and are accountable to him/her for their activities in the country or countries to which they are accredited. | UN | ويعمل الممثلون القطريون بالنيابة عن المفوض السامي وهم مسؤولون أمامه عن الأنشطة التي يجرونها في البلد أو البلدان المعتمدين لديها. |
In support of these 8 operations, which cover some 210 offices, there are 17 regional representatives and 103 country representatives who act on behalf of the High Commissioner in all aspects of the Office's activities in the country or countries to which they are accredited. | UN | ودعما لهذه العمليات، التي تشمل نحو ٢١٠ مكاتب، هناك ١٧ ممثلا إقليميا و ١٠٣ من الممثلين القطريين يعملون بالنيابة عن المفوض السامي في جميع أوجه نشاط المفوضية في البلد أو البلدان المعتمدين لديها. |
1.4 The Controller shall be responsible for the application of these rules on behalf of the High Commissioner. | UN | 1-4 يكون المراقب المالي مسؤولاً عن تطبيق هذه القواعد نيابة عن المفوض السامي. |
1.4 The Controller shall be responsible for the application of these rules on behalf of the High Commissioner. | UN | ١-٤ يكون المراقب المالي مسؤولاً عن تطبيق هذه القواعد نيابة عن المفوض السامي. |
5. The working group was opened by a representative of the High Commissioner for Human Rights/Centre for Human Rights on behalf of the High Commissioner for Human Rights. | UN | ٥- وافتتح اجتماع الفريق العامل ممثل المفوض السامي لحقوق اﻹنسان/مركز حقوق اﻹنسان نيابة عن المفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
1.4 The Controller shall be responsible for the application of these rules on behalf of the High Commissioner. | UN | 1-4 يكون المراقب المالي مسؤولاً عن تطبيق هذه القواعد نيابة عن المفوض السامي. |
OHCHR supported and actively participated in this event, and an opening address was delivered on behalf of the High Commissioner for Human Rights. | UN | وقدمت المفوضية الدعم في هذه المناسبة وشاركت فيها بشكل فعّال، كما أُلقيت كلمة افتتاحية نيابة عن المفوضة السامية لحقوق الإنسان. |
Gillian Sorensen, Assistant Secretary-General for External Relations, delivered a statement on behalf of the Secretary-General and Bacre Waly Ndiaye, Director of the New York Office of OHCHR, delivered a statement on behalf of the High Commissioner. | UN | وأدلت جيليان سورنسن، الأمينة العامة المساعدة للعلاقات الخارجية، ببيان نيابة عن الأمين العام، وأدلى بيكر والي ندياي، مدير مكتب المفوضة السامية في نيويورك، ببيان نيابة عن المفوضة السامية. |
77. At the 16th meeting, a representative of OHCHR made introductory remarks on behalf of the High Commissioner for the first panel. | UN | 77- وفي الجلسة 16، أدلى ممثل مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بملاحظات تمهيدية لحلقة النقاش بالنيابة عن المفوضة السامية. |
D. Statement by the Deputy High Commissioner for Human Rights on behalf of the High Commissioner for Human Rights | UN | دال - بيان نائب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان بالنيابة عن المفوضة السامية |
The sixth session of the Committee on Enforced Disappearances was opened by the Director of the Human Rights Treaties Division, who, on behalf of the High Commissioner, welcomed the members of Committee to the sixth session and congratulated the Committee for the successful results of its excellent work since its previous session. | UN | وافتتح الدورة السادسة للجنة مدير شعبة معاهدات حقوق الإنسان الذي قام باسم المفوضة السامية بالترحيب بأعضاء اللجنة في الدورة السادسة وبتهنئة اللجنة على النتائج الناجحة لعملها الممتاز منذ دورتها السابقة. |
In concluding, on behalf of the High Commissioner for Human Rights, he wished the Committee a productive and successful session in pursuing its work, which was of the highest importance in protecting human rights. | UN | 9- وفي ختام بيانه، أعرب للجنة، باسم المفوضة السامية لحقوق الإنسان، عن أمنياته بدورة مثمرة وناجحة في مواصلة عملها، الذي يكتسي أهمية قصوى في حماية حقوق الإنسان. |