"on behalf of the sponsors of draft" - Translation from English to Arabic

    • باسم مقدمي مشروع
        
    • بالنيابة عن مقدمي مشروع
        
    • وبالنيابة عن مقدمي مشروع
        
    8. At the same meeting, the representative of Canada, on behalf of the sponsors of draft resolution A/C.1/50/L.13, announced the deletion of the second preambular paragraph of the draft resolution. UN ٨ - وفي الجلسة نفسها، أعلن ممثل كندا، باسم مقدمي مشروع القرار A/C.1/50/L.13، حذف الفقرة الثانية من ديباجة مشروع القرار.
    In addition, on behalf of the sponsors of draft resolution A/C.1/60/L.22, I would like to request a recorded vote on that document. UN وأود علاوة على ذلك، باسم مقدمي مشروع القرار A/C.1/60/L.22 أن أطلب تصويتا مسجلا على تلك الوثيقة.
    14. At the same meeting, the representative of Antigua and Barbuda, on behalf of the sponsors of draft resolution A/C.3/63/L.51/Rev.1, orally introduced revisions to the text, which were circulated in an informal paper. UN 14 - وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل أنتيغوا وبربودا شفويا، باسم مقدمي مشروع القرار A/C.3/63/L.51/Rev.1، تنقيحات على النص، جرى تعميمها في ورقة غير رسمية.
    To conclude, let me just add on behalf of the sponsors of draft resolution A/52/L.20, as orally amended, that this draft resolution represents a humble effort on the part of a dynamic regional organization in a sensitive area of the world. UN وختاما، أود أن أضيف، باسم مقدمي مشروع القرار A/52/L.20، بصيغته المعدلة شفويا، أن مشروع القرار هذا يمثل جهدا متواضعا ضمن منظمة إقليمية الدينامية في منطقة حساسة من العالم.
    36. At its 49th meeting, on 26 November, the Committee had before it a revised text of the draft resolution, submitted by Canada, on behalf of the sponsors of draft resolution A/C.3/52/L.65. UN ٦٣ - وفي الجلسة ٤٩، المعقودة في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة نص منقح لمشروع القرار مقدم من ممثل كندا بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار A/C.3/52/L.65.
    on behalf of the sponsors of draft resolution A/C.1/59/L.53/Rev.1, I would note that the unanimous backing of the General Assembly will reflect the importance the international community attaches to promoting the implementation of the recommendations of the study on disarmament and non-proliferation education. UN وبالنيابة عن مقدمي مشروع القرار A/C.1/59/L.53/Rev.1، أود أن أشير إلى أن تأييد الجمعية العامة بالإجماع سيعكس الأهمية التي يوليها المجتمع الدولي لتعزيز تنفيذ توصيات الدراسة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة.
    22. The representative of Sri Lanka made a statement on behalf of the sponsors of draft decision E/CN.4/1996/L.2, proposing the deferral of consideration of the draft decision until the fifty-third session of the Commission. UN ٢٢- وأدلى ممثل سري لانكا ببيان باسم مقدمي مشروع المقرر E/CN.4/1996/L.2 اقترح فيه إرجاء النظر في مشروع المقرر حتى الدورة الثالثة والخمسين للجنة.
    7. At the 15th meeting, on 26 October, the representative of Sweden, on behalf of the sponsors of draft resolution A/C.4/55/L.6, introduced a revised draft resolution (A/C.4/55/L.6/Rev.1). UN 7 - وفي الجلسة 15، المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل السويد باسم مقدمي مشروع القرار A/C.4/55/L.6 مشروع القرار المنقح (A/C.4/55/L.6/Rev.1).
    61. At the 18th meeting, on 10 November, the representative of Uzbekistan, on behalf of the sponsors of draft resolution A/C.1/52/L.44, introduced a revised draft resolution (A/C.1/52/L.44/Rev.1), which contained the following change: the seventh preambular paragraph, which had read: UN ٦١ - وفي الجلسة ١٨، المعقودة في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل أوزبكستان، باسم مقدمي مشروع القرار A/C.1/52/L.44 مشروع قرار منقحا )A/C.1/52/L.44/Rev.1(، تضمن التغيير التالي: حذفت الفقرة السابعة من الديباجة، التي كان نصها كما يلي:
    68. At the 30th meeting, on 13 November, the representative of Japan, on behalf of the sponsors of draft resolution A/C.1/53/L.42 and Australia, Finland, Portugal and Spain introduced a revised draft resolution (A/C.1/53/L.42/Rev.1). UN ٨٦ - وفي الجلسة ٣٠، المعقودة في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل اليابان، باسم مقدمي مشروع القرار A/C.1/53/L.42 واسبانيا واستراليا والبرتغال وفنلندا مشروع قرار منقح .(A/C.1/53/42/L.1)
    84. At the 26th meeting, on 9 November, the representative of South Africa, on behalf of the sponsors of draft resolution A/C.1/53/L.50, introduced a revised draft resolution (A/C.1/53/L.50/Rev.1), which contained the following changes: UN ٨٤ - وفي الجلسة ٢٦، المعقودة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل جنوب أفريقيا، باسم مقدمي مشروع القرار A/C.1/53/L.50 مشروع قرار منقحا (A/C.1/53/L.50/Rev.1)، يشتمل على التعديلات التالية:
    Ms. MINDERHOUD (Netherlands), speaking on behalf of the sponsors of draft resolution A/C.4/49/L.14, said that although it was extremely traditional in format, that fact did not diminish its importance. UN ٥١ - السيدة مندرهود )هولندا(: تحدثت باسم مقدمي مشروع القرار A/C.4/49/L.14، فقالت إن هذا المشروع مغرق في طابعه التقليدي، ولكن هذا لا ينتقص من أهميته.
    Mr. Rastam (Malaysia): on behalf of the sponsors of draft resolution A/58/L.61, I should like to inform the Assembly that, as a result of further consultations this morning, the sponsors would like to submit a revised text for adoption this afternoon. UN السيد رستم (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): باسم مقدمي مشروع القرار A/58/L.61، أود إبلاغ الجمعية بأنه، نتيجة لمشاورات إضافية أُجريت هذا الصباح، يود مقدمو المشروع تقديم نص منقح لاعتماده عصر اليوم.
    The President: In view of the statement made earlier by the representative of Malaysia on behalf of the sponsors of draft resolution A/58/L.48, the General Assembly has thus concluded this stage of its consideration of agenda item 3. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في ضوء البيان الذي أدلى به من قبل ممثل ماليزيا باسم مقدمي مشروع القرار A/58/L.48، تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 3 من جدول الأعمال.
    52. Mr. Dhakal (Nepal) said that his delegation appreciated both the initiative of Benin on behalf of the sponsors of draft resolution A/C.3/58/L.23/Rev.1 and the efforts of New Zealand in proposing the amendments. UN 52 - السيد داكال (نيبال): قال إن وفده يقدّر مبادرة بنن المقدمة باسم مقدمي مشروع القرار A/C.3/58/L.23/Rev.1، وجهود نيوزيلندا في اقتراح التعديلات.
    114. At the same meeting, the representative of Sweden introduced a revised draft resolution (A/C.3/61/L.45/Rev.1) on behalf of the sponsors of draft resolution A/C.3/61/L.45 and Australia, Bulgaria, Honduras, Montenegro and Turkey. UN 114 - وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل السويد مشروع قرار منقح (A/C.3/61/L.45/Rev.1)، باسم مقدمي مشروع القرار A/C.3/61/L.45 وأستراليا وبلغاريا وتركيا والجبل الأسود وهندوراس.
    Mr. Al-Nasser (Qatar) (spoke in Arabic): on behalf of the sponsors of draft resolution A/ES-10/L.19, which was introduced this morning, I have the honour to introduce to the General Assembly revised text of the draft resolution, preliminary copies of which are now being distributed in the Hall. UN السيد النصر (قطر): باسم مقدمي مشروع القرار A/ES-10/L.19، الذي عُرض صباح اليوم، يسرني أن أعرض على الجمعية العامة النص المنقح لمشروع القرار الذي يجري الآن توزيع نسخ مبدئية منه في القاعة.
    6. At the 44th meeting, on 13 November, the representative of Sweden, on behalf of the sponsors of draft resolution A/C.3/69/L.54, made a statement (see A/C.3/69/SR.44). UN 6 - وفي الجلسة 44، المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل السويد ببيان باسم مقدمي مشروع القرار A/C.3/69/L.54 (انظر A/C.3/69/SR.44).
    Mr. Koné (Burkina Faso) (spoke in French): My delegation endorses the statement made by the Permanent Representative of Argentina on 7 December 2009 on behalf of the sponsors of draft resolution A/64/L.27 (see A/64/PV.60). UN السيد كوني (بوركينا فاسو) (تكلم بالفرنسية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للأرجنتين في 7 كانون الأول/ديسمبر 2009 باسم مقدمي مشروع القرار A/64/L.27 (انظر A/64/PV.60).
    Finally, on behalf of the sponsors of draft resolution A/59/L.54, on cooperation between the United Nations and the African Union, I call on the General Assembly to adopt the draft resolution by consensus. UN أخيرا، بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار A/59/L.54، المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، أدعو الجمعية العامة إلى اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    Ms. Murnaghan (Ireland): I asked for the floor on behalf of the sponsors of draft resolution A/C.1/57/L.3/Rev.1, included as draft resolution B in document A/57/510. UN السيدة ميرناهان (أيرلندا) (تكلمت بالإنكليزية): طلبت الكلمة بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار A/C.1/57/L.3/Rev.1، الذي تتضمنه الوثيقة A/57/510 بوصفه مشروع القرار باء.
    My delegation is very proud to align itself with the statement made by Ms. Paulette Bethel, Permanent Representative of the Bahamas, in her capacity as chair of the caucus of the CARICOM group of permanent representatives and on behalf of the sponsors of draft resolution A/62/L.32, entitled " Permanent Memorial to and Remembrance of the Victims of Slavery and the Transatlantic Slave Trade " . UN ووفدي يعتز أيما اعتزاز بأن يؤيد البيان الذي أدلت به السيدة بوليت بيتيل، الممثلة الدائمة لجزر البهاما، بصفتها رئيس مجموعة الممثلين الدائمين للجماعة الكاريبية وبالنيابة عن مقدمي مشروع القرار A/62/L.32، المعنون " نصب تذكاري لإحياء ذكرى ضحايا العبودية وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more