"on border security" - Translation from English to Arabic

    • بشأن أمن الحدود
        
    • المتعلق بأمن الحدود
        
    • المتعلقة بأمن الحدود
        
    • فيما يتعلق بأمن الحدود
        
    • على أمن الحدود
        
    • المعنية بأمن الحدود
        
    • في مجال أمن الحدود
        
    • المعني بأمن الحدود
        
    • في أمن الحدود
        
    • حول أمن الحدود
        
    • الأمن على الحدود
        
    2 liaison meetings with border security agencies on border security in preparation for the local elections UN عقد اجتماعي اتصال مع أجهزة الأمن الحدودية بشأن أمن الحدود تحضيراً للانتخابات المحلية
    The Joint Commission on border security between the Ugandan and Congolese armed forces functioned as a confidence-building mechanism UN وعملت اللجنة المشتركة بشأن أمن الحدود بين القوات المسلحة الأوغندية والكونغولية كآلية لبناء الثقة
    :: 2 liaison meetings with border security agencies on border security in preparation for the local elections UN :: عقد اجتماعي اتصال مع أجهزة الأمن الحدودية بشأن أمن الحدود تحضيراً للانتخابات المحلية
    In addition, the OSCE is at the forefront of regional activities in border management, in line with the Ohrid Conference on border security and Management. UN وإلى جانب ذلك، تتصدر منظمة الأمن والتعاون في أوروبا الأنشطة الإقليمية في إدارة الحدود، انسجاما مع مؤتمر أوهريد المتعلق بأمن الحدود وإدارتها.
    Participation in Ohrid Regional Conference on border security and Management on behalf of Kosovo UN :: المشاركة بالنيابة عن كوسوفو في مؤتمر أُهريد الإقليمي بشأن أمن الحدود وإدارتها
    The latter will include an increase in the dedicated police capacity of the United Nations to provide training on border security and management. UN وستشمل هذه المساندة زيادة في قدرة شرطة الأمم المتحدة على تقديم التدريب بشأن أمن الحدود وإدارتها.
    United Nations police also provided operational advice on border security for the security agency officers, including Emergency Response Unit personnel assigned to border counties. UN وقدمت شرطة الأمم المتحدة المشورة التشغيلية بشأن أمن الحدود لضباط الوكالات الأمنية، بمن فيهم أفراد وحدات التصدي للطوارئ المعيّنين في المقاطعات الحدودية.
    The missions supported the respective Governments in their discussions on border security and stabilization and engaged in concurrent patrols with the respective national authorities to improve security in the border areas. UN وقدمت البعثتان الدعم لسلسة من المناقشات بين الحكومتين بشأن أمن الحدود وتحقيق الاستقرار، وشاركتا في دوريات متزامنة مع السلطات الوطنية على جانبي الحدود.
    UNSMIL facilitated a workshop on border security and management to bring together all national stakeholders and international partners in order to advance the border priorities in the Security, Justice and Rule of Law Development Plan. UN ويسرت البعثة عقد حلقة عمل بشأن أمن الحدود وإدارتها من أجل الجمع بين جميع أصحاب المصلحة على الصعيد الوطني والشركاء الدوليين من أجل رفع ترتيب أولويات الحدود في خطة تنمية الأمن والعدل وسيادة القانون.
    Fulfilling its obligations to INTERPOL and in compliance with the Convention against Transnational Organized Crime, his country was conducting joint patrols with the Central African Republic and Chad under the tripartite agreement on border security. UN وأضاف أن بلده، وفاء منه بالتزاماته إزاء المنظمة الدولية للشرطة الجنائية وامتثالا لاتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، يجري دوريات مشتركة مع جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد بموجب الاتفاق الثلاثي بشأن أمن الحدود.
    On 24 November, the Government of Iraq condemned the attack, while expressing an interest in strengthening bilateral cooperation on border security. UN وفي 24 تشرين الثاني/نوفمبر، أدانت حكومة العراق الهجوم، وأعربت عن اهتمامها بتعزيز التعاون الثنائي بشأن أمن الحدود.
    7. Coordinate planning, monitoring and verification of the implementation of the Joint Position Paper on border security of 30.05.2011; UN 7 - تنسيق التخطيط لتنفيذ ورقة الموقف المشترك بشأن أمن الحدود المؤرخة 30 أيار/مايو 2011 ورصده والتحقق منه.
    :: To coordinate planning for and the monitoring and verification of the implementation of the Joint Position Paper on border security of 30 May 2011 UN :: تنسيق التخطيط لتنفيذ ورقة الموقف المشترك بشأن أمن الحدود المؤرخة 30 أيار/مايو 2011 ورصده والتحقق منه
    The Council welcomes the decision of the Joint Political and Security Mechanism to establish and move forward with the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism, in accordance with the Agreement on border security and the Joint Political and Security Mechanism of 29 June 2011. UN ويرحب المجلس بقرار الآلية السياسية والأمنية المشتركة إنشاء الآلية المشتركة للتحقق من الحدود ورصدها وبدء الاضطلاع بأعمالها، وفقا للاتفاق المتعلق بأمن الحدود والآلية السياسية والأمنية المشتركة المبرم في 29 حزيران/يونيه 2011.
    5. Following the signing of the 20 June 2011 Agreement, the parties signed the Agreement on border security and the Joint Political and Security Mechanism on 29 June 2011 and the Agreement on the Border Monitoring Support Mission on 30 July 2011. UN 5 - وبعد توقيع اتفاق 20 حزيران/يونيه 2011، وقع الطرفان الاتفاقَ المتعلق بأمن الحدود والآلية السياسية والأمنية المشتركة في 29 حزيران/يونيه 2011 والاتفاقَ المتعلق ببعثة دعم مراقبة الحدود في 30 تموز/يوليه 2011.
    21. The Sudan and South Sudan have yet to activate the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism, which they agreed to establish in the Agreement on border security and the Joint Political and Security Mechanism of 29 June 2011 and the Agreement on the Border Monitoring Support Mission of 30 July 2011. UN 21 - لم تقم حكومتا السودان وجنوب السودان بعد بتفعيل الآلية المشتركة للتحقق من الحدود ورصدها، التي وافقتا على إنشائها في الاتفاق المتعلق بأمن الحدود والآلية السياسية والأمنية المشتركة، المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2011 والاتفاق المتعلق ببعثة دعم مراقبة الحدود المؤرخ 30 تموز/يوليه 2011.
    Members of the Council welcomed the progress and urged the implementation of the agreements between Khartoum and Juba, in particular on border security and the resumption of oil production. UN ورحب أعضاء المجلس بالتقدم المحرز وحثوا على تنفيذ الاتفاقات المبرمة بين الخرطوم وجوبا، ولا سيما تلك المتعلقة بأمن الحدود واستئناف إنتاج النفط.
    On 27 March, during an informal interactive dialogue with the Council, the Chair of the African Union High-level Implementation Panel, Thabo Mbeki, commended the recent progress in the implementation of the agreements of September 2012 and March 2013 between the Sudan and South Sudan, in particular on border security. UN وفي 27 آذار/مارس، أثنى تابو مبيكي، رئيس فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ، في أثناء جلسة تحاور غير رسمية مع المجلس، على التقدم الذي أُحرز مؤخرا في تنفيذ اتفاقات أيلول/سبتمبر 2012 وآذار/مارس 2013 المبرمة بين السودان وجنوب السودان، ولا سيما فيما يتعلق بأمن الحدود.
    We have also been working on border security to prevent arms trafficking. UN وقد عملنا على أمن الحدود أيضاً، لمنع الاتجار بالأسلحة.
    UNAMI also provided advice and support to the working groups on border security, refugees and energy. UN وقدمت البعثة أيضا المشورة والدعم للأفرقة العاملة المعنية بأمن الحدود واللاجئين والطاقة.
    :: Convening of 12 coordination meetings on border security with appropriate Libyan authorities and international partners UN :: عقد 12 اجتماع تنسيقي بين السلطات الليبية المعنية والشركاء الدوليين في مجال أمن الحدود
    :: the tripartite Agreement on border security in the Great Lakes region; UN :: الاتفاق الثلاثي المعني بأمن الحدود في منطقة البحيرات الكبرى؛
    The Mission continued to work closely with key counterparts in the Ministry to build capacity and has finalized arrangements for the deployment of an expert consultant on border security and a liaison officer to assist in the preparation of two important upcoming working-level meetings on security and border control. UN وواصلت البعثة العمل بصورة وثيقة مع نظرائها الرئيسيين في الوزارة من أجل بناء القدرات، ووضعت الترتيبات النهائية لإيفاد خبير استشاري في أمن الحدود وضابط اتصال للمساعدة في التحضير لاجتماعين هامين مقبلين على المستوى العملي حول الأمن ومراقبة الحدود.
    On 13 and 14 November 2013, at Rabat, the Kingdom of Morocco organized the Second Regional Ministerial Conference on border security. UN نظمت المملكة المغربية، يومي 13 و 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 في الرباط، المؤتمر الوزاري الإقليمي الثاني حول أمن الحدود.
    The meetings focused on border security, reconciliation and economic issues. UN وركز الاجتماعان على مسائل الأمن على الحدود والمصالحة والاقتصاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more