"on brazil" - Translation from English to Arabic

    • عن البرازيل
        
    • المتعلق بالبرازيل
        
    • بشأن الحالة في البرازيل
        
    • في حالة البرازيل
        
    • على البرازيل
        
    He had completed reports on Brazil, Nepal and Chile, and had made visits to Australia, Botswana, Colombia and the Russian Federation. UN وأعد المقرر الخاص تقارير عن البرازيل ونيبال وشيلي. وذهب إلى أستراليا وبوتسوانا وكولومبيا والاتحاد الروسي.
    Instances of this approach are detailed in my reports on Brazil, Guatemala, Kenya and Nigeria. UN والأمثلة على هذا المنهج مفصلة في تقاريري عن البرازيل وغواتيمالا وكينيا ونيجيريا.
    This is reflected in the reports on Brazil, Kenya and Nigeria. UN ويتجلى ذلك في التقارير عن البرازيل وكينيا ونيجيريا.
    Report of the Working Group on the Universal Periodic Review on Brazil UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل المتعلق بالبرازيل
    At its 13th meeting held on 15 April 2008, the Working Group adopted the present report on Brazil. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بالبرازيل في جلسته الثالثة عشرة المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2008.
    With regard to the human rights situation in Brazil, the State party acknowledged the criticisms reported in the press regarding overcrowding in prisons in Brazil, as noted by the Committee itself in its concluding observations on Brazil dated 16 May 2001. UN ففيما يتعلق أولاً بحالة حقوق الإنسان في البرازيل، تقر الدولة الطرف بصحة التعليقات الانتقادية الصادرة عن وسائط الإعلام بخصوص اكتظاظ السجون في البرازيل، مثلما أشارت إليه اللجنة نفسها في ملاحظاتها الختامية بشأن الحالة في البرازيل بتاريخ 16 أيار/مايو 2001.
    B. Summary account of the result of the proceedings concerning the inquiry on Brazil 64 72 99 UN باء - بيان موجز عن نتائج الإجراءات المتعلقة بالتحقيق في حالة البرازيل 64 -72 119
    The Haitian people know that they can count on Brazil to not only help them maintain order and defend democracy, but also assist in their development. UN وشعب هايتي يدرك أن بإمكانه أن يعول على البرازيل ليس لمساعدته في حفظ النظام والدفاع عن الديمقراطية فحسب، ولكن أيضا لمساعدته في جهوده الإنمائية.
    My name is Lea Clark, and my presentation is on Brazil. Open Subtitles أنا اسمي ليا كلارك, وعرضي التقديمي هو عن البرازيل.
    I. GENERAL INFORMATION on Brazil 1 - 78 3 UN أولاً - معلومات عامة عن البرازيل 1-78 3
    54. During 1998, background papers on Brazil, China, India, Mexico, Nigeria, South Africa and Thailand have been completed. UN ٥٤ - وخلال عام ١٩٩٨، تم إنجاز ورقات عمل أساسية عن البرازيل وتايلند وجنوب أفريقيا والصين والمكسيك ونيجيريا والهند.
    During the intersessional period, case studies had been conducted on Brazil, France, Kenya, the Russian Federation and the United States of America. UN وخلال الفترة الفاصلة بين الدورات، أجريت دراسات حالة عن البرازيل وفرنسا وكينيا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية.
    For example, in 2003, reports were submitted to the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women on Brazil, Belarus, Kyrgyzstan, Nigeria and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وعلى سبيل المثال، قُدمت إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في عام 2003 تقارير عن البرازيل وبيلاروس وقيرغيزستان والمملكة المتحدة ونيجيريا.
    II. GENERAL INFORMATION on Brazil 23 27 8 UN ثانياً- معلومات عن البرازيل 23-27 8
    A study on Brazil suggests that in the past, within the context of a rather closed economy, the price of basic raw materials and intermediate goods was controlled by government. UN ٣٦- وتشير دراسة أُجريت عن البرازيل أن سعر المواد الخام اﻷساسية والسلع الوسيطة، في إطار اقتصاد مغلق نسبيا، كانت تخضع لرقابة الحكومة في الماضي.
    The study on Brazil indicated that restrictions imposed from outside the country were not the main reason for the implementation of stringent environmental standards, as was observed in the case of the forest policy established by the Government of the State of Minas Gerais. UN ٦٥- وأشارت الدراسة المنجزة عن البرازيل إلى أن القيود المفروضة من خارج البلد لم تكن السبب الرئيسي الذي أدى إلى تنفيذ معايير بيئية صارمة، نحو ما لوحظ في حال سياسة الأحراج التي وضعتها حكومة ولاية ميناس غيرايس.
    Studies on Brazil also show an increasing interest in EMS and ISO 14001 certification, in particular by subsidiaries of multinationals in environmentally sensitive sectors, such as pulp and paper, petrochemicals and mining, and which are active in the international market. UN ٠٧- كما تبين الدراسات عن البرازيل وجود اهتمام متزايد بنظم اﻹدارة البيئية وشهادات المعيار إيزو ١٠٠٤١، وخصوصاً من جانب الشركات الفرعية التابعة للشركات المتعددة الجنسية في القطاعات الحساسة بيئياً، كالورق ولب الورق، والصناعات البتروكيميائية والتعدين، والتي تنشط في السوق الدولية.
    At its 15th meeting held on 30 May 2012, the Working Group adopted the report on Brazil. UN واعتمد الفريق العامل في جلسته الخامسة عشرة، المعقودة في 30 أيار/مايو 2012، التقرير المتعلق بالبرازيل.
    At its 13th meeting held on 15 April 2008, the Working Group adopted the present report on Brazil. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بالبرازيل في جلسته 13 المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2008.
    Such information is reflected in the Group’s previous report (E/CN.4/1997/34), and in the country chapter on Brazil. UN وترد هذه المعلومات في التقرير السابق للفريق (E/CN.4/1997/34) وفي الفصل القطري المتعلق بالبرازيل.
    With regard to the human rights situation in Brazil, the State party acknowledged the criticisms reported in the press regarding overcrowding in prisons in Brazil, as noted by the Committee itself in its concluding observations on Brazil dated 16 May 2001. UN ففيما يتعلق أولاً بحالة حقوق الإنسان في البرازيل، تقر الدولة الطرف بصحة التعليقات الانتقادية الصادرة عن وسائط الإعلام بخصوص اكتظاظ السجون في البرازيل، مثلما أشارت إليه اللجنة نفسها في ملاحظاتها الختامية بشأن الحالة في البرازيل بتاريخ 16 أيار/ مايو 2001.
    concerning the inquiry on Brazil UN باء - بيان موجز عن نتائج الإجراءات المتعلقة بالتحقيق في حالة البرازيل
    - And now suddenly all the pressure is on Brazil. Open Subtitles والان فجـأة كل الضغط على البرازيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more