"on cancer" - Translation from English to Arabic

    • السرطان
        
    • المعنية بالسرطان
        
    :: World Health Organization, including the International Agency for Research on Cancer UN :: منظمة الصحة العالمية، بما في ذلك الوكالة الدولية لبحوث السرطان
    "What do you wanna focus on?" "I wanna focus on Cancer." Open Subtitles ما الذي تريد التركيز عليه؟ أريد التركيز على مرض السرطان
    Cancer institutes should focus in particular on Cancer registries, prevention and screening and palliative care. UN ينبغي أن تركز معاهد السرطان بشكل خاص على سجلات السرطان، والوقاية، والفحص والرعاية التسكينية.
    We have established active, population-based cancer registries, the data of which have now been accredited by the International Agency for Research on Cancer (IARC). UN لقد أنشأنا سجلات للسرطان نشطة وقائمة على السكان نالت حالياً الاعتراف من الوكالة الدولية لبحوث السرطان.
    Our special focus on Cancer this year has already started to bear fruit. UN وبدأ تركيزنا الخاص على السرطان في هذا العام يؤتي ثماره بالفعل.
    Another essential programme is the Agency's Programme of Action on Cancer Therapy (PACT). UN وهناك برنامج أساسي آخر هو برنامج عمل الوكالة لعلاج السرطان.
    Furthermore, second-hand smoke is recognized by the International Agency for Research on Cancer as a human carcinogen. UN وعلاوة على ذلك، فإن الوكالة الدولية لبحوث السرطان اعترفت بالتدخين غير المباشر كمسبب للسرطان عند الإنسان.
    The International Agency for Research on Cancer has classified Lindane as carcinogenic in mice. UN وقد صنفت الوكالة الدولية لبحوث السرطان الليندان كمادة مسرطنة للفئران.
    As per the International Agency for Research on Cancer (IARC) classification, dicofol has been classified under group 3. UN صُنّف الديكوفول في المجموعة 3 وفقاً لتصنيف الوكالة الدولية لبحوث السرطان.
    The National Institute for Public Health Surveillance (InVS) publishes considerable data on Cancer which reveal differences between men and women. UN ولذلك فإن معهد المراقبة الصحية ينشر بيانات عديدة عن السرطان يفرق فيها بين الرجال والنساء.
    They've been using it the last few years on Cancer patients at Sloan Kettering Open Subtitles وكانت تستخدم فى السنوات الآخيرة القليلة على مرضى السرطان فى سلون كيترينج
    So you had a formula that actually works on Cancer and you lost it. Open Subtitles إذن فقد كنت تملك وصفة يمكنها القضاء على السرطان وقد أضعتها.
    He keeps showing me articles on Cancer... it's not even real sun! Open Subtitles دائماً يعرض عليّ مقالات عن السرطان.. إنها ليست حتى شمس حقيقية!
    Because we learned that animal protein was really good in turning on Cancer. Open Subtitles و في حياته. لأننا تعلّمنا بأن البروتين الحيواني كان مقتدر فعليّاً على إحداث السرطان.
    The next formal evaluation will be of carcinogenicity information by the International Agency for Research on Cancer, scheduled for June 2015. UN ومن المزمع أن تصدر الوكالة الدولية لبحوث السرطان في حزيران/يونيه 2015 التقييم الرسمي المقبل ويتضمن معلومات عن التسرطن.
    :: January 2009, on Cancer and the environment; UN :: كانون الثاني/يناير 2009: السرطان والبيئة؛
    43. There are other population-wide interventions that focus on Cancer prevention. UN 43 - وهناك تدخلات أخرى على مستوى السكان ككل تركز على الوقاية من السرطان.
    The WHO International Agency for Research on Cancer is currently conducting further research on the health effects of the Chernobyl accident. UN وتعكف الوكالة الدولية لبحوث السرطان التابعة لمنظمة الصحة العالمية على إجراء بحوث إضافية حول الآثار التي خلفها حادث تشيرنوبيل من الناحية الصحية.
    Also the International Agency for Research on Cancer (IARC) has designated SCCPs (as a group) as possible carcinogens. UN كما ذكرت الوكالة الدولية لبحوث السرطان أن البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة (كمجموعة) يمكن اعتبارها مواد سرطانية.
    The International Agency for Research on Cancer (IARC) has classified alpha HCH as a possible human carcinogen (ATSDR, 2005). UN وقد صنفت الوكالة الدولية لبحوث السرطان هذه المادة بأنها قد تتسبب في أمراض سرطانية للبشر (ATSDR, 2005).
    IARC International Agency for Research on Cancer UN IARC الوكالة الدولية للبحوث المعنية بالسرطان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more