"on career development" - Translation from English to Arabic

    • بشأن التطوير الوظيفي
        
    • المعني بالتطوير الوظيفي
        
    • عن التطوير الوظيفي
        
    • على التطور الوظيفي
        
    • المتعلقة بالتطوير الوظيفي
        
    • على التطوير الوظيفي
        
    • على التقدم الوظيفي
        
    • ذلك على المسيرة المهنية
        
    • في مجال التطوير الوظيفي
        
    Staff members received advice on career development and utilized materials in the career resource centre UN موظفاً تلقوا المشورة بشأن التطوير الوظيفي واستخدموا المواد المتاحة في مركز الموارد الوظيفية
    A comprehensive programme on career development has been initiated with a dedicated career advisory service and practical training and assistance, particularly for national staff. UN ووضع برنامج شامل بشأن التطوير الوظيفي يتضمن خدمات استشارية مهنية مخصصة والتدريب العملي وتقديم المساعدة، لا سيما للموظفين الوطنيين.
    In addition, the job network boards will make recommendations on career development and milestones to facilitate lateral or upward movement as part of the career path in their job network. UN إضافة إلى ذلك ستتقدم مجالس الشبكات الوظيفية بتوصيات بشأن التطوير الوظيفي والمراحل البارزة لتيسير التحركات الأفقية أو التصاعدية كجزء من المسار الوظيفي في شبكة كل منها.
    This will include support for the working group on career development and mobility within the context of the Staff-Management Committee. UN وسيشمل هذا دعم الفريق العامل المعني بالتطوير الوظيفي والتنقل في سياق اللجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة.
    163. The Committee took note of the reports of the Secretary-General on career development in language services contained in documents A/53/919 and Add.2. UN ١٦٣ - أحاطت اللجنة علما بتقريري اﻷمين العام عن التطوير الوظيفي في إطار خدمات اللغات الواردين في الوثيقتين A/53/191 و Add.2.
    It was difficult to predict the eventual impact of these reforms on career development and other personnel management systems in the United Nations. UN ومن الصعب التنبؤ باﻷثر النهائي لهذه اﻹصلاحات على التطور الوظيفي وغيره من نظام إدارة شؤون الموظفين.
    The Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation, commenting that work on career development and training programmes is already under way. UN قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية، وعلّقت بقولها إنه قد شُرع فعلا في الأعمال المتعلقة بالتطوير الوظيفي والبرامج التدريبية.
    While agreeing on the need to address the financial question, some members felt that other factors should also be considered, such as the mobility and rotation policy of the organizations and its effect on career development. UN وفي حين اتفقوا على الحاجة إلى معالجة الجانب المالي، رأى بعض الأعضاء أنه ينبغي النظر أيضا في عوامل أخرى، كسياسة المنظمات بشأن التنقل والتناوب وأثرها على التطوير الوظيفي.
    Delivery of 23 training sessions on managerial and leadership skills for 430 personnel; 54 capacity-building sessions for 400 personnel; and 50 sessions on career development for 910 personnel. UN عقد 23 دورة تدريبية على المهارات الإدارية والقيادية لـ 430 موظفا؛ وعقد 54 دورة لبناء القدرات لـ 400 موظف؛ و 50 دورة بشأن التطوير الوظيفي لـ 910 موظفا.
    The comments of JIU on career development had not taken into account the fact that the career development system was being implemented as part of the 1994 human resources management strategy. UN ٢١ - واستطرد يقول إن تعليقات وحدة التفتيش المشتركة بشأن التطوير الوظيفي لم تأخذ في الاعتبار أن نظام التطوير الوظيفي يجري تنفيذه بوصفه جزءا من استراتيجية إدارة الموارد البشرية لعام ١٩٩٤.
    The Assistant Secretary-General for General Assembly Affairs and Conference Services introduced the note by the Secretary-General on career development in language services - measures aimed at reducing excessive vacancy rates at some duty stations: elements of a system of managed assignments (A/C.5/54/28). UN وعرض اﻷمين العام المساعد لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات المذكرة المقدمة من اﻷمين العام بشأن التطوير الوظيفي في دوائر اللغات - التدابير الهادفة إلى خفض معدلات الشغور المرتفعة في بعض مقار العمل: عناصر نظام للانتدابات الموجهة )A/C.5/54/28(.
    220. An amount of $143,000 is proposed to enable career development support teams from the Field Personnel Division to travel to missions to hold general briefings and conduct one-on-one interviews on career development and opportunities with mission staff. UN 220 - ويقترح مبلغ قدره 000 143 دولار لتمكين أفرقة تقديم الدعم في مجال التطوير الوظيفي التابعة لشعبة الموظفين الميدانيين من السفر إلى البعثات لعقد جلسات إحاطة عامة وإجراء مقابلات فردية مع موظفي البعثات بشأن التطوير الوظيفي والفرص المتاحة.
    Provision of advice and resources/materials on career development to 600 mission personnel. 24 sessions on prevention of sexual exploitation and abuse, workplace harassment, abuse of authority and administrative and disciplinary procedures in all misconduct-related matters to 520 civilian personnel UN إسداء المشورة وتوفير الموارد/المواد بشأن التطوير الوظيفي لـ 600 من موظفي البعثة. وتنظيم 24 دورة تدريبية عن منع الاستغلال والاعتداء الجنسيين، والتحرش في أماكن العمل، وإساءة استغلال السلطة، وعن الإجراءات الإدارية والتأديبية في جميع المسائل المتعلقة بسوء السلوك من أجل 520 موظفا مدنيا
    :: Provision of advice and resources/materials on career development to 600 mission personnel. 24 sessions on prevention of sexual exploitation and abuse, workplace harassment, abuse of authority and administrative and disciplinary procedures in all misconduct-related matters to 520 civilian personnel UN :: إسداء المشورة وتوفير الموارد/المواد بشأن التطوير الوظيفي لـ 600 من موظفي البعثة. وتنظيم 24 دورة تدريبية عن منع الاستغلال والاعتداء الجنسيين، والتحرش في أماكن العمل، وإساءة استغلال السلطة، وعن الإجراءات الإدارية والتأديبية في جميع المسائل المتعلقة بسوء السلوك من أجل 520 موظفا مدنيا
    This will include support for the working group on career development and mobility within the context of the Staff-Management Coordination Committee. UN وسيشمل هذا توفير الدعم للفريق العامل المعني بالتطوير الوظيفي والتنقل في سياق لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    Specifically, the Human Resources Officer dedicated to mobility would continue to serve as the focal point for peacekeeping operations, and provide overall support to the working group on career development and mobility. UN وعلى وجه التحديد، سيواصل موظف الموارد البشرية المتفرغ لأنشطة التنقل القيام بدور جهة التنسيق لعمليات حفظ السلام، وسيقدم الدعم الشامل إلى الفريق العامل المعني بالتطوير الوظيفي والتنقل.
    An addendum to the report of the Secretary-General on career development in language services (A/53/919) will be submitted to the Assembly at its fifty-fourth session, through the Committee on Conferences. UN ستقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، عن طريق لجنة المؤتمرات، إضافة لتقرير اﻷمين العام عن التطوير الوظيفي في إطار خدمات اللغات (A/53/919).
    15. In his report to the General Assembly at its forty-seventh session on career development (A/C.5/47/6), the Secretary-General stated that a staff mobility system was an important element of a career development programme. UN ١٥ - ذكر اﻷمين العام في تقريره الذي قدمه الى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين عن التطوير الوظيفي )A/C.5/47/6( أن وجود نظام لتنقل الموظفين عنصر هام من عناصر برنامج للتطوير الوظيفي.
    Impact on career development due to attendance at sessions of the Commission on the Limits of the Continental Shelf UN أثر حضور دورات لجنة حدود الجرف القاري على التطور الوظيفي
    98. The Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation, commenting that work on career development and training programmes is already under way. UN 98 - قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية، وعلّقت في هذا الصدد بقولها بأنه قد شُرع فعلا في الأعمال المتعلقة بالتطوير الوظيفي والبرامج التدريبية.
    During 2010-2011 there will be a focus on career development for National Officers and General Service categories of staff. UN 2010-2011 سيجري التركيز على التطوير الوظيفي للموظفين الفنيين الوطنيين والموظفين من فئة الخدمات العامة.
    Fears of possible retaliation from the perpetrators (especially if they happened to be in a supervisory position), concerns about possible negative effects on career development and loss of self-esteem continued to prevent some staff members from making allegations of misconduct of this nature to the IGO. UN فظل الخوف من احتمال انتقام مرتكبي الأفعال (خاصة إذا كانوا في مناصب رئاسة)، والقلق من احتمال حدوث آثار سلبية على التقدم الوظيفي وفقدان الاعتداد بالنفس عوامل تمنع بعض الموظفين من تقديم الادعاءات بحدوث سوء تصرف من هذا القبيل إلى مكتب المفتش العام.
    Provide preparatory training and coaching on career development for all categories of field staff; UN (أ) توفير التدريب التمهيدي والتوجيه في مجال التطوير الوظيفي لكل فئات الموظفين الميدانيين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more