"on cases under" - Translation from English to Arabic

    • وبالنسبة للقضايا المدرجة في الفئة
        
    • وفيما يتعلق بالحالات المدرجة في
        
    • بالنسبة للقضايا المدرجة في الفئة هاء
        
    on cases under C: these individuals were released on 14 March 1985; their cases were included under Act 15.737. UN وبالنسبة للقضايا المدرجة في الفئة جيم، أُفرج عن أصحابها في 14 آذار/مارس 1985، وشملها القانون 15-737.
    on cases under C: these individuals were released on 14 March 1985; their cases were included under Act 15.737. UN وبالنسبة للقضايا المدرجة في الفئة جيم، أُفرج عن أصحابها في 14 آذار/مارس 1985، وشملها القانون 15-737.
    on cases under C: these individuals were released on 14 March 1985; their cases were included under Act 15.737. UN وبالنسبة للقضايا المدرجة في الفئة جيم، أُفرج عن أصحابها في 14 آذار/مارس 1985، وشملها القانون 15-737.
    on cases under D: from 1 March 1985, the possibility to file an action for damages was open to all of the victims of human rights violations which occurred during the de facto government. UN وبالنسبة للقضايا المدرجة في الفئة دال، أتيحت منذ 1 آذار/مارس 1985، إمكانية رفع دعوى للحصول على تعويض عن الأضرار لجميع ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان التي حدثت في عهد حكومة الأمر الواقع.
    on cases under D: the amnesty law ended, from the date on which it entered into force, the regimes for the surveillance of individuals, pending arrest warrants, the restrictions to enter or exit the country; and every official inquiry into crimes covered by the amnesty. UN وفيما يتعلق بالحالات المدرجة في الفئة دال، فقد أنهى قانون العفو منذ اليوم الأول الذي دخل فيه حيز النفاذ، نظم مراقبة الأفراد، إلى حين صدور أوامر التوقيف، والقيود المفروضة على الدخول إلى البلد أو الخروج منه، وجميع عمليات التحقيق في الجرائم التي يشملها العفو.
    on cases under C: these individuals were released on 14 March 1985; their cases were included under Act 15.737. UN وبالنسبة للقضايا المدرجة في الفئة جيم، أُفرج عن أصحابها في 14 آذار/مارس 1985، وشملها القانون 15-737.
    on cases under D: from 1 March 1985, the possibility to file an action for damages was open to all of the victims of human rights violations which occurred during the de facto government. UN وبالنسبة للقضايا المدرجة في الفئة دال، أتيحت منذ 1 آذار/مارس 1985، إمكانية رفع دعوى للحصول على تعويض عن الأضرار لجميع ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان التي حدثت في عهد حكومة الأمر الواقع.
    on cases under E: from 1 March 1985, the possibility to file an action for damages was open to all of the victims of human rights violations which occurred during the de facto government. UN وبالنسبة للقضايا المدرجة في الفئة هاء، أتيحت منذ 1 آذار/مارس 1985، إمكانية رفع دعوى للحصول على تعويض عن الأضرار لجميع ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان التي حدثت إبان حكم حكومة الواقع.
    on cases under E: from 1 March 1985, the possibility to file an action for damages was open to all of the victims of human rights violations which occurred during the de facto government. UN وبالنسبة للقضايا المدرجة في الفئة هاء، أتيحت منذ 1 آذار/مارس 1985، إمكانية رفع دعوى للحصول على تعويض عن الأضرار لجميع ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان التي حدثت إبان حكم حكومة الواقع.
    on cases under C: these individuals were released on 14 March 1985; their cases were included under Act 15.737. UN وبالنسبة للقضايا المدرجة في الفئة جيم (C)، أُفرج عن أصحابها في 14 آذار/مارس 1985، وشملها القانون 15-737.
    on cases under E: from 1 March 1985, the possibility to file an action for damages was open to all of the victims of human rights violations which occurred during the de facto government. UN وبالنسبة للقضايا المدرجة في الفئة هاء، أتيحت منذ 1 آذار/مارس 1985، إمكانية رفع دعوى للحصول على تعويض عن الأضرار لجميع ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان التي حدثت إبان حكم حكومة الواقع.
    on cases under B: it states that these individuals were pardoned by virtue of Law 15.737 and released on 10 March 1985. UN وبالنسبة للقضايا المدرجة في الفئة باء، تقول الدولة الطرف إن هؤلاء الأفراد جرى العفو عنهم عملاً بالقانون 15-737 وأفرج عنهم في 10 آذار/مارس 1985.
    on cases under C: these individuals were released on 14 March 1985; their cases were included under law 15.737. UN وبالنسبة للقضايا المدرجة في الفئة جيم، فقد أفرج عن أصحابها في 4 آذار/مارس 1985، وشملها القانون 15-737 .
    on cases under B: it states that these individuals were pardoned by virtue of Law 15.737 and released on 10 March 1985. UN وبالنسبة للقضايا المدرجة في الفئة باء، تقول الدولة الطرف إن هؤلاء الأفراد جرى العفو عنهم عملاً بالقانون 15-737 وأفرج عنهم في 10 آذار/مارس 1985.
    on cases under C: these individuals were released on 14 March 1985; their cases were included under law 15.737. UN وبالنسبة للقضايا المدرجة في الفئة جيم، فقد أفرج عن أصحابها في 4 آذار/مارس 1985، وشملها القانون 15-737 .
    on cases under B: it states that these individuals were pardoned by virtue of Law 15.737 and released on 10 March 1985. UN وبالنسبة للقضايا المدرجة في الفئة باء، تقول الدولة الطرف إن هؤلاء الأفراد جرى العفو عنهم عملاً بالقانون 15-737 وأفرج عنهم في 10 آذار/مارس 1985.
    on cases under C: these individuals were released on 14 March 1985; their cases were included under law 15.737. UN وبالنسبة للقضايا المدرجة في الفئة جيم، فقد أفرج عن أصحابها في 4 آذار/مارس 1985، وشملها القانون 15-737 .
    on cases under D: the amnesty law ended, from the date on which it entered into force, the regimes for the surveillance of individuals, pending arrest warrants, the restrictions to enter or exit the country; and every official inquiry into crimes covered by the amnesty. UN وفيما يتعلق بالحالات المدرجة في الفئة دال، فقد أنهى قانون العفو منذ اليوم الأول الذي دخل فيه حيز النفاذ، نظم مراقبة الأفراد، إلى حين صدور أوامر التوقيف، والقيود المفروضة على الدخول إلى البلد أو الخروج منه، وجميع عمليات التحقيق في الجرائم التي يشملها العفو.
    on cases under D: the amnesty law ended, from the date on which it entered into force, the regimes for the surveillance of individuals, pending arrest warrants, the restrictions to enter or exit the country; and every official inquiry into crimes covered by the amnesty. UN وفيما يتعلق بالحالات المدرجة في الفئة دال، فقد أنهى قانون العفو منذ اليوم الأول الذي دخل فيه حيز النفاذ، نظم مراقبة الأفراد، إلى حين صدور أوامر التوقيف، والقيود المفروضة على الدخول إلى البلد أو الخروج منه، وجميع عمليات التحقيق في الجرائم التي يشملها العفو.
    on cases under D: from the date on which it entered into force, the amnesty law ended the regimes for the surveillance of individuals, pending arrest warrants; the restrictions on entering or exiting the country; and every official inquiry into crimes covered by the amnesty. UN وفيما يتعلق بالحالات المدرجة في الفئة دال: فقد أنهى قانون العفو منذ اليوم الأول الذي دخل فيه حيز النفاذ، نظم مراقبة الأفراد، إلى حين صدور أوامر التوقيف، والقيود المفروضة على الدخول إلى البلد أو الخروج منه، وجميع عمليات التحقيق في الجرائم التي يشملها العفو.
    on cases under E: on 22 December 1986, the Congress passed Act 15.848, known as " termination of public prosecutions " . UN بالنسبة للقضايا المدرجة في الفئة هاء (E)، في 22 كانون الأول/ديسمبر 1986، سن الكونغرس القانون رقم 15-848، المعروف بقانون " انقضاء الدعوى العمومية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more