"on change management" - Translation from English to Arabic

    • بشأن إدارة التغيير
        
    • عن إدارة التغيير
        
    • على إدارة التغيير
        
    • في إدارة التغيير
        
    • المتعلقة بإدارة التغيير
        
    • المتعلقة بعملية التغيير اﻹداري
        
    • بشأن تغيير الإدارة
        
    The Industrial Development Board had requested that the Director-General should undertake a feasibility study on change management. UN وأضاف أن مجلس التنمية الصناعية قد طلب إلى المدير العام أن يُعِدَّ دراسة جدوى بشأن إدارة التغيير.
    Japan had given serious consideration to the Secretariat's proposal on change management by using the unutilized balances of appropriations. UN وذكر أن اليابان درست مليا اقتراح الأمانة بشأن إدارة التغيير باستخدام أرصدة الاعتمادات غير المنفقة.
    Two-day seminar on change management for information specialists UN حلقة دراسية مدتها يومان عن إدارة التغيير لأخصائيي الإعلام
    94. The Executive Board took note of the oral progress report of the Administrator on change management. UN ٩٤ - وقد أحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المرحلي الشفوي الذي قدمه مدير البرنامج عن إدارة التغيير.
    In addition, the status of disclosure of internal audit reports is reported in this section; section V focuses on change management and risk management; section VI contains the conclusion; and section VII provides a recommendation. UN وإضافة إلى ذلك، ترد في هذا الفرع حالة الكشف عن تقارير مراجعة الحسابات الداخلية؛ ويركز الفرع الخامس على إدارة التغيير وإدارة المخاطر؛ ويورد الفرع السادس الاستنتاجات؛ ويقدم الفرع السابع توصية.
    B. Update on change management UN باء - تأوين للتطورات في إدارة التغيير
    Regional meetings on change management had examined the means whereby country offices could be transformed into development centres to meet the needs of programme countries. UN وقد تولت الاجتماعات اﻹقليمية المتعلقة بإدارة التغيير دراسة الوسائل التي يمكن بواسطتها تحويل المكاتب القطرية إلى مراكز إنمائية تلبي احتياجات بلدان البرنامج.
    Programme countries must be actively involved in the consultations on change management. UN ومن الواجب أن تشارك البلدان المستفيدة من البرنامج، مشاركة نشطة، في المشاورات المتعلقة بعملية التغيير اﻹداري.
    44. In the United Republic of Tanzania, WFP participated in six of seven joint programmes and two joint initiatives on change management and communications. UN 44 - وفي جمهورية تنزانيا المتحدة، شارك البرنامج في ستة برامج مشتركة من أصل سبعة ومبادرتين مشتركتين بشأن تغيير الإدارة والاتصالات.
    The proposal on change management was interesting and could be very beneficial to UNIDO. UN واختتم قائلاً إن المقترح بشأن إدارة التغيير يستحق الاهتمام ويمكن أن يعود بفائدة كبيرة على اليونيدو.
    Surprisingly, that politicized wording had reappeared in the report of the Secretary-General on change management. UN ومما يثير الدهشة أن الصيغة المسيسة عادت إلى الظهور في تقرير الأمين العام بشأن إدارة التغيير.
    The Executive Board took note of the Administrator's oral report on change management. UN ٣٢٦ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الشفوي للمدير بشأن إدارة التغيير.
    The tireless efforts made to find a consensus on change management were highly commendable. UN 38- ونوّه بالجهود الدؤوبة التي بُذلت من أجل الوصول إلى توافق في الآراء بشأن إدارة التغيير.
    The United Republic of Tanzania hosted a visit by a deputy executive director, a number of visits regarding common procurement and a follow-up visit on change management. UN واستضافت جمهورية تنزانيا المتحدة زيارة قام بها أحد نواب المدير التنفيذي، وعدد من الزيارات المتعلقة بالمشتريات المشتركة، وزيارة متابعة بشأن إدارة التغيير.
    Progress report on change management UN التقرير المرحلي عن إدارة التغيير
    The document covers business projections for 2004 and beyond, initiatives to overcome potential obstacles in business acquisition and diversification and provides updates on change management. UN ويغطي التقرير إسقاطات أنشطة الأعمال لعام 2004 والفترة التي تليه، كما يغطي المبادرات الرامية إلى التغلب على العوائق المحتملة أمام اكتساب أنشطة الأعمال وتنوعها، ويقدم معلومات مستكملة عن إدارة التغيير.
    1. Recalls General Assembly resolutions 47/199, 50/120, 50/227 and 52/203, Economic and Social Council resolution 1997/59, and its decisions 90/14, 95/23 and its decision 97/15 on change management, particularly paragraphs 9 and 10 thereof; UN ١ - يشير إلى قرارات الجمعية العامة ٧٤/٩٩١ و ٠٥/٠٢١ و ٠٥/٧٢٢ و ٢٥/٢٠٣، وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٧٩٩١/٩٥، ومقرريه ٠٩/٤١ و ٥٩/٣٢ ومقرره ٧٩/٥١ عن إدارة التغيير ولا سيما الفقرتين ٩ و ٠١؛
    During the Committee's consideration of the proposal, several Member States had indicated that they wished to receive additional information on the nature of the proposal and clarification had been sought in relation to proposed expenditure on change management. UN وخلال نظر اللجنة في المقترح، أشارت العديد من الدول الأعضاء إلى رغبتها في تلقِّي المزيد من المعلومات حول طبيعة المقترح وطُلبت إيضاحات بشأن الإنفاق المقترح على إدارة التغيير.
    Emphasis on change management is a consistent factor of successful enterprise resource planning implementations, representing between 18 and 25 per cent of the overall cost. UN إن التركيز على إدارة التغيير هو عنصر يتسق مع النجاح في تنفيذ برنامج تخطيط موارد المؤسسة، ويمثل ما بين 18 في المائة و 25 في المائة من التكلفة الإجمالية.
    32. The Executive Board took note of the information contained in conference room paper on change management (DP/1997/CRP.22). UN ٢٣ - وقد أحاط المجلس التنفيذي علما بالمعلومات الواردة في ورقة غرفة الاجتماع المتعلقة بإدارة التغيير )22.PRC/7991/PD(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more