"on children affected by" - Translation from English to Arabic

    • بشأن الأطفال المتضررين من
        
    • بشأن الأطفال المتأثرين
        
    • على الأطفال المتضررين من
        
    • المعنية بالأطفال المتأثرين
        
    • المعنية بالأطفال المتضررين من
        
    • المعني بالأطفال المتأثرين
        
    • المعني بالأطفال المتضررين من
        
    • المتعلقة بالأطفال المتأثرين
        
    • المتعلقة بالأطفال المتضررين من
        
    • على الأطفال المتأثرين
        
    • بشأن الأطفال المصابين
        
    • الخاصة بالأطفال المتأثرين
        
    • المتعلق بالأطفال المتضررين من
        
    Target 2010: Assessment of national laws in relation to international standards on children affected by armed conflict UN الهدف لعام 2010: تقييم القوانين الوطنية فيما يتعلق بالمعايير الدولية بشأن الأطفال المتضررين من النزاع المسلح
    Furthermore, the Special Representative was the convener of an internal task force on children affected by armed conflict, within the framework of which meetings had been held with all the relevant parts of the United Nations. UN وفضلاً عن هذا فالممثل الخاص هو الذي دعا إلى اجتماع فرقة عمل داخلية بشأن الأطفال المتضررين من الصراعات المسلحة، في الإطار الذي عُقدت فيه اجتماعات مع جميع الإدارات المعنية في الأمم المتحدة.
    :: Co-chairing the coordination mechanism to be set up at Headquarters on children affected by armed conflict UN الاشتراك في رئاسة آلية التنسيق التي ستُنشأ في المقر بشأن الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة.
    C. Collection of information on children affected by armed conflict UN جيم - جمع المعلومات بشأن الأطفال المتأثرين بالنزاع
    The non-completion of the output was the result of the change in strategy to focus solely on children affected by armed conflict UN عدم إنجاز الناتج ناجم عن تغيير الاستراتيجية للتركيز فقط على الأطفال المتضررين من النزاع
    While the inter-agency committee is focused on children involved in armed conflict, the subcommittee on children affected by armed conflict and displacement is concerned with all children affected by natural and man-made disasters. UN وفي حين تركز اللجنة المشتركة بين الوكالات على الأطفال المتورطين في النزاع المسلح، فإن اللجنة الفرعية المعنية بالأطفال المتأثرين بالنزاع المسلح والتشرد تعنى بجميع الأطفال المتأثرين بالكوارث الطبيعية والتي هي من صنع البشر.
    In cooperation with the country task force, the government subcommittee on children affected by armed conflict and displacement of the Council for the Welfare of Children organized a workshop in June 2010 to draft a proposed law for the protection of children affected by armed conflict. UN وبالتعاون مع فرقة العمل القطرية، قامت اللجنة الفرعية الحكومية المعنية بالأطفال المتضررين من النزاع المسلح والتشرد التابعة لمجلس رفاه الأطفال، بتنظيم حلقة عمل في حزيران/يونيه 2010 بشأن قانون مقترح لحماية الأطفال المتضررين من النزاع المسلح.
    Regional efforts among the LRA-affected countries continued, with annual coordination meetings being held to deliberate on children affected by LRA. UN واستمر بذل الجهود الإقليمية فيما بين البلدان المتضررة من عمليات جيش الرب للمقاومة، مع عقد اجتماعات تنسيق سنوية للتداول بشأن الأطفال المتضررين من جيش الرب للمقاومة.
    The holding of the first open session of the Peace and Security Council on children affected by armed conflict and its proposal to appoint an African Union Special Envoy for Children in Africa were also welcomed. UN كما رُحِّب بعقد الجلسة المفتوحة الأولى لمجلس السلم والأمن بشأن الأطفال المتضررين من النزاعات المسلحة، وباقتراحه الداعي إلى تعيين مبعوث خاص للاتحاد الأفريقي من أجل الأطفال في أفريقيا.
    OIOS informal discussion on children affected by armed conflict with members of the Asian Group UN مناقشة غير رسمية يجريها مكتب خدمات الرقابة الداخلية مع أعضاء المجموعة الآسيوية بشأن الأطفال المتضررين من الصراعات المسلحة
    The Office of the Special Representative will continue to take part in dialogue and engage in information exchange on children affected by armed conflict with the special procedures as appropriate. UN وسيظل مكتب الممثل الخاص يشارك في الحوار وفي تبادل المعلومات بشأن الأطفال المتضررين من الصراعات المسلحة مع الإجراءات الخاصة حسب الاقتضاء.
    II. SPECIFIC PROTECTION CONCERNS ARISING FROM SECURITY COUNCIL DISCUSSIONS on children affected by ARMED CONFLICT UN ثانياً - شواغل الحماية المحددة المتعلقة بمناقشات مجلس الأمن بشأن الأطفال المتأثرين بالنـزاعات المسلحة
    25. The SecretaryGeneral's third report on children affected by armed conflict was submitted to the Security Council on 26 November 2002. UN 25- قدم التقرير الثاني للأمين العام بشأن الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة إلى مجلس الأمن في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    27. Following the submission of the report, the Security Council held its annual open debate on children affected by armed conflict on 14 January 2003. UN 27- وعقب تقديم التقرير، عقد مجلس الأمن نقاشه المفتوح السنوي بشأن الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة، يوم 14 كانون الثاني/يناير 2003.
    Not achieved owing to the change in strategy to focus solely on children affected by armed conflict and the transfer of tasks related to juvenile justice issues to the United Nations country team UN لم يُنجز نظرا لتغيير في الاستراتيجية للتركيز فقط على الأطفال المتضررين من النزاع ولنقل المهام المتصلة بمسائل قضاء الأحداث إلى فريق الأمم المتحدة القطري
    The lower output was the result of the change in strategy to focus on children affected by armed conflict and the transfer of issues related to juvenile justice to the United Nations country team UN انخفاض الناتج ناجم عن تغيير في الاستراتيجية للتركيز فقط على الأطفال المتضررين من النزاع وعن نقل المهام المتصلة بمسائل قضاء الأحداث إلى فريق الأمم المتحدة القطري
    42. In partnership with the Council for the Welfare of Children Sub-Committee on children affected by Armed Conflict and Displacement, the country task force has implemented several monitoring and reporting mechanism-related initiatives. UN 42 - وبالشراكة مع اللجنة الفرعية لمجلس رفاه الطفل المعنية بالأطفال المتأثرين بالنزاع المسلح والتشرد، نفذت فرقة العمل القطرية عدة مبادرات ذات صلة بآلية الرصد والإبلاغ.
    The creation, in February 2006, of the Sub-Committee on children affected by Armed Conflict and Displacement (SC CAACD) of the Council for the Welfare of Children, mandated to promote child welfare focusing on armed conflict and displacement. UN (د) إنشاء اللجنة الفرعية المعنية بالأطفال المتضررين من النزاعات المسلحة والتشرد تتبع مجلس رعاية الأطفال ومكلفة بولاية تعزيز رعاية الطفل مع التركيز على المنازعات المسلحة والتشرد.
    The fourth Global Partners Forum on children affected by HIV and AIDS will be held in Ireland in October. UN وسوف يعقد المنتدى العالمي الرابع المعني بالأطفال المتأثرين بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز في أيرلندا في شهر تشرين الأول/أكتوبر.
    In view of the deteriorating law-and-order situation in the Tarai, the Nepal-based Working Group on children affected by Conflict conducted an assessment of protection concerns of children in nine Tarai districts, which was completed in August. UN وفي ضوء الوضع المتردي للقانون والنظام في تاراي، أجرى الفريق العامل الكائن مقره في نيبال، المعني بالأطفال المتضررين من النزاع تقييما للمسائل المتعلقة بحماية الأطفال في تسع مقاطعات واقعة في تاراي وأنجزه في آب/أغسطس.
    62. Given the lack of a regular, formal coordination mechanism at Headquarters, it is recommended that the Secretary-General establish an appropriate coordination mechanism on children affected by armed conflict. UN 62 - نظرا لعدم وجود آلية تنسيق رسمية منتظمة في المقر، يُوصى بأن ينشئ الأمين العام آلية تنسيق مناسبة للمسائل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة.
    UNMISS also provided technical guidance to the Ministry of Gender, Child and Social Welfare and the Ministry of Foreign Affairs in providing inputs to the South Sudan country-specific contribution to the four annual reports on children affected by armed conflict UN وقدمت البعثة أيضا توجيهات تقنية إلى وزارة الشؤون الجنسانية وشؤون الطفل والرعاية الاجتماعية ووزارة الشؤون الخارجية في تقديم مدخلات إلى المساهمة القطرية الخاصة لجنوب السودان في التقارير السنوية الأربعة المتعلقة بالأطفال المتضررين من النزاعات المسلحة
    Training courses have been started to help acquaint the military with issues relating to the rights of the child and his protection with special emphasis on children affected by armed conflicts. UN وقد بدأت دورات تدريبية للقوات المسلحة تهدف إلى رفع الوعي لديهم بقضايا حقوق وحماية الأطفال، مع التركيز على الأطفال المتأثرين بالنزاعات المسلحة.
    A specific request referred to an evaluation of a programme funded by France and UNICEF on children affected by HIV and AIDS in Cameroon and the Democratic Republic of Congo and the need to share its findings. UN وتناول طلب محدد تقييم كبرنامج تموله فرنسا واليونيسيف بشأن الأطفال المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز في الكاميرون وجمهورية الكونغو الديمقراطية، والحاجة إلى تبادل استنتاجاته.
    II. SPECIFIC PROTECTION CONCERNS ARISING FROM SECURITY COUNCIL DISCUSSIONS on children affected by ARMED CONFLICT UN ثانيا - شواغل الحماية الخاصة بالأطفال المتأثرين بالنزاع المسلح التي أُثيرت في مناقشات مجلس الأمن
    The section of the draft resolution on children affected by armed conflict contained references to the First to Fourth Geneva Conventions. UN والجزء المتعلق بالأطفال المتضررين من النزاع المسلح من مشروع القرار يتضمن إشارات إلى اتفاقيات جنيف من الأولى إلى الرابعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more