"on civil liability for" - Translation from English to Arabic

    • المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن
        
    • بشأن المسؤولية المدنية عن
        
    • للمسؤولية الدولية عن
        
    • للمسؤولية المدنية عن
        
    the European Convention on Civil Liability for Damage resulting from Activities dangerous to the Environment. UN ▀ الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن أنشطة تعرض البيئة للخطر.
    Draft international convention on Civil Liability for bunker oil pollution damage UN مشروع الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلوث بزيت وقود السفن
    International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage, 2001 UN الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلوث بزيت وقود السفن لعام 2001
    Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage, UN :: اتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية؛
    Attempts have also been made to reach international agreement on Civil Liability for other potential hazards such as genetically modified organisms. UN كما بذلت محاولات للتوصل إلى اتفاق دولي بشأن المسؤولية المدنية عن مخاطر أخرى محتملة من قبيل الكائنات المحورة وراثيا.
    Joint Protocol relating to the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage and Paris Convention on Third Part Liability in the Field of Nuclear Power, UN :: البروتوكول المشترك المتعلق بتطبيق اتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية واتفاقية باريس المتعلقة بالمسؤولية قبل الغير في ميدان الطاقة النووية؛
    Protocol of amendment to the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage. UN :: البروتوكول المتعلق بإدخال تعديلات على اتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية.
    Russia is a Party to the 1963 Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage. UN والاتحاد الروسي طرف في اتفاقية فيينا لعام 1963، المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية.
    The Government has mandated a group of experts to prepare proposals for Ukraine's adherence to the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage. UN وقد فوضت الحكومة فريقا من الخبراء ﻹعداد المقترحات الخاصة بانضمام اوكرانيا الى اتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن اﻷضرار النووية.
    Romania is already a party to the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage and the Joint Protocol relating to the application of the Vienna and Paris Conventions. UN ورومانيا طرف، بالفعل، في اتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن اﻷضرار النووية والبروتوكول المشترك المتصل بتطبيق اتفاقيتي فيينا وباريس.
    2. Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage UN 2 - اتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية
    The Conference notes the adoption of the 1997 Protocol to Amend the 1963 Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage and the Convention on Supplementary Compensation for Nuclear Damage. UN ويشير المؤتمر إلى اعتماد بروتوكول عام 1997 لتعديل اتفاقية فيينا لعام 1963 المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية والاتفاقية التكميلية للتعويض عن الأضرار النووية.
    International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1969, and its Protocols of 1976 and 1992, as amended in 2000 UN الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلويث النفطي لعام 1969، وبروتوكولاها لعامي 1976 و 1992، بصيغتهما المعدلة في عام2000
    Years of complex negotiations resulted in a revision of the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage and a Convention on Supplementary Compensation for Nuclear Damage. UN وأدت سنوات من المفاوضات المعقدة إلى تنقيح اتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن اﻷضرار النووية والاتفاقية المتعلقة بالتعويضات اﻹضافية عن اﻷضــرار النووية.
    The regime established by the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage and the Convention on Supplementary Compensation was strengthened by the adoption of the Protocol to amend the Vienna Convention. UN إن النظام الذي وضعته اتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن اﻷضرار النووية والاتفاقية المتعلقة بالتعويض التكميلي قد عززه إقرار البروتوكول لتعديل اتفاقية فيينا.
    On 20 December 1996 Ukraine acceded to the 1963 Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage. UN وفي ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ انضمت أوكرانيا إلى اتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن اﻷضرار النووية.
    In this regard, we would point out that Belarus has already begun the procedure to accede to the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage and the Joint Protocol. UN ونشير في هذا الصدد الى أن بيلاروس بدأت بالفعل في إجراءات الانضمام الى اتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن اﻷضرار النووية والبروتوكول المشترك.
    We are pleased that in the process of revising the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage experts have managed to narrow their differences and have made remarkable progress towards finalizing its update. UN ويسرنا أنه في عمليــة تنقيح اتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن اﻷضرار النووية نجح الخبراء في تضييق الخلافــات فيما بينهم وأحرزوا تقدما ملموسا صوب الانتهاء من استكمال الاتفاقية.
    This year, my country ratified and acceded to four major nuclear security conventions and is reviewing a draft law to accede to the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage. UN وفي هذا العام صادق بلدي على أربع اتفاقيات رئيسية للأمن النووي وانضم إليها، ويقوم الآن باستعراض مشروع قانون للانضمام إلى اتفاقية فيينا بشأن المسؤولية المدنية عن الأضرار النووية.
    These countries will be assisted in ratifying the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage 1992 and the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage. UN وسوف تتلقى هذه البلدان المساعدة في التصديق على الاتفاقية الدولية بشأن المسؤولية المدنية عن أضرار التلوث بالنفط لعام ٢٩٩١ وعلى الاتفاقية الدولية بشأن إنشاء صندوق دولي للتعويض عن أضرار التلوث بالنفط.
    For example at the 1969 Conference leading to the adoption of the 1969 International Convention on Civil Liability for Pollution Damage, the possibility existed to impose the liability on the ship owner or the cargo owner or both. UN وعلى سبيل المثال، نشأت في مؤتمر عام 1969، الذي أدى إلى اعتماد الاتفاقية الدولية للمسؤولية الدولية عن أضرار التلوث، إمكانية فرض التبعة على مالك السفينة أو مالك الحمولة أو كليهما().
    We welcome the entry into force of the Convention on Nuclear Safety and the adoption of the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management, the Protocol to Amend the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage and the Convention on Supplementary Compensation for Nuclear Damage. UN ونرحب بدخول اتفاقية اﻷمان النووي حيز النفاذ، وبإبرام الاتفاقية المشتركة بشأن أمان تصريف الوقــود المستهلك وأمان تصريف النفايات المشعة، والبروتوكول المعدل لاتفاقية فيينا للمسؤولية المدنية عن التعويض عن اﻷضرار النووية، واتفاقية التعويض التكميلي عــن اﻷضرار النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more