"on cleaner production" - Translation from English to Arabic

    • بشأن الإنتاج الأنظف
        
    • عن اﻹنتاج اﻷنظف
        
    • بشأن الإنتاج النظيف
        
    • المعنية بالإنتاج الأنظف
        
    • على الإنتاج الأنظف
        
    • في مجال الإنتاج الأنظف
        
    • حول الإنتاج الأنظف
        
    • بشأن الإنتاج الأكثر نظافة
        
    • لﻹنتاج اﻷقل تلويثا
        
    • لﻹنتاج اﻷنقى
        
    • للإنتاج الأنظف
        
    • للإنتاج النظيف
        
    Guidelines and training package on cleaner production for industrial estates UN مبادئ توجيهية ومجموعة تدريبية بشأن الإنتاج الأنظف بالنسبة للممتلكات الصناعية.
    Training activities on cleaner production should also be conducted, in the future, to improve awareness of cleaner production on the part of managers of industrial enterprises and to improve their skills in cleaner production project management. UN يجب أيضاً إجراء أنشطة تدريبية بشأن الإنتاج الأنظف في المستقبل لتحسين الوعي بالإنتاج الأنظف بالنسبة لمدراء المنشآت الصناعية ولتحسين مهاراتهم في إدارة مشروعات الإنتاج الأنظف.
    It is certainly my hope that the future work on cleaner production can be one example of how the industrial development agenda and our agenda of environmental sustainability can work to each other's benefit because they are fully integrated at the level of country delivery. UN وأنا بالفعل آمل أن يكون العمل في المستقبل بشأن الإنتاج الأنظف مثالاً لاستفادة خطة التنمية الصناعية وخطتنا للاستدامة البيئية من بعضهما لأنّهما متكاملين تماماً على مستوى التنفيذ القطري.
    43. Participants welcomed the initiative by UNEP to elaborate an International Declaration on cleaner production and encouraged the signing of that Declaration. UN ٤٣ - وأعرب المشتركون عن ترحيبهم بمبادرة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة المتعلقة بصياغة إعلان دولي عن اﻹنتاج اﻷنظف وحثوا على توقيع ذلك اﻹعلان.
    " (f) Adherence to the goals of the International Declaration on cleaner production. " UN " (و) التقيـد بأهداف الإعلان الدولي بشأن الإنتاج النظيف " .
    20. UNEP held the first Cleaner Production Round Table for Africa and the first Workshop on cleaner production and Sustainable Consumption in Nairobi in August 2000. UN 20 - عقد برنامج الأمم المتحدة للبيئة اجتماع المائدة المستديرة الأول المعني بالإنتاج الأنظف لإفريقيا، وحلقة العمل الأولى المعنية بالإنتاج الأنظف والاستهلاك المستدام في نيروبي في آب/أغسطس 2000.
    UNIDO's strategic focus on cleaner production responds to the Government's need to stimulate environmentally sustainable ways of production. UN ويلبي تركيز اليونيدو الاستراتيجي على الإنتاج الأنظف حاجة الحكومة إلى التشجيع على اتباع وسائل إنتاج مستدامة بيئيا.
    The successful interventions on cleaner production and developing new initiatives on e-waste were cited as examples. UN وقد ذُكرت التدخلات الناجحة في مجال الإنتاج الأنظف ووضع مبادرات جديدة بشأن النفايات الكهربائية والإلكترونية، كأمثلة.
    Regional round tables on cleaner production are being planned for Africa and the Mediterranean region. UN ويجري التخطيط لتنظيم اجتماعات موائد مستديرة إقليمية حول الإنتاج الأنظف لأفريقيا ومنطقة البحر المتوسط.
    For information on cleaner production: UN للحصول على معلومات بشأن الإنتاج الأنظف:
    For information on cleaner production: UN للحصول على معلومات بشأن الإنتاج الأنظف:
    A further example of regional cooperation between Hungary and UNIDO was cooperation on cleaner production. UN 20- وساقت مثالا آخر للتعاون الإقليمي بين هنغاريا واليونيدو، هو التعاون بشأن الإنتاج الأنظف.
    Promoting the implementation of the International Declaration on cleaner production with enhanced support to the signatories and expansion of the information exchange network; UN (و) النهوض بتنفيذ الإعلان الدولي بشأن الإنتاج الأنظف بدعم معزز من الجهات الموقعة عليه وتوسيع شبكة تبادل المعلومات؛
    The UNIDO/UNEP NCPC Programme and the ILO/UNEP Programme on cleaner production in Employers' Organizations are two examples. UN فالبرنامج المشترك بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لجعل المراكز الإنتاجية الوطنية أنظف والبرنامج المشترك بين منظمة العمل الدولية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الإنتاج الأنظف في منظمات أرباب العمل هما مثالان على ذلك.
    Activities include training on transboundary movement of electronic wastes, illegal traffic, an inventory of persistent organic pollutant wastes, transboundary movement, mercury waste, a regional workshop on cleaner production and the establishment of a web site for the centre. UN وتشمل الانشطة التدريب على النقل العابر للحدود للنفايات الإلكترونية، والاتجار غير المشروع وجرد نفايات الملوثات العضوية الثابتة، والنقل العابر للحدود، ونفايات الزئبق، وحلقة تدريب عملية إقليمية بشأن الإنتاج الأنظف وإنشاء موقع شبكي للمركز.
    UNEP organized the Fifth International High-Level Seminar on cleaner production (Phoenix Park, Republic of Korea), which prepared an International Declaration on cleaner production. UN ونظم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الحلقة الدراسية الخامسة الدولية الرفيعة المستوى عن اﻹنتاج اﻷنظف )فينكس، جمهورية كوريا(، التي قامت بإعداد إعلان دولي عن اﻹنتاج اﻷنظف.
    " (f) Adherence to the goals of the International Declaration on cleaner production. " UN " (و) التقيـد بأهداف الإعلان الدولي بشأن الإنتاج النظيف " .
    Activities conducted during the reporting period include training of experts on cleaner production assessment and the improvement of the option generation process; assistance to nine industries on cleaner production and support for a strategy to create a small and medium-size enterprises park. UN وتشمل الأنشطة التي تم الاضطلاع بها خلال الفترة التي يغطيها التقرير تدريب الخبراء على تقييم الإنتاج الأنظف وتحسين عملية توليد الخيارات؛ ومساعدة تسع جهات صناعية على الإنتاج الأنظف ودعم استراتيجية إيجاد منطقة مفتوحة لتجميع المنشآت الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Significant progress has been made on cleaner production and the supply side generally in some countries and can be expanded in others, whereas awareness-raising on sustainable consumption and tools for reorienting consumer behaviour still need significant work. UN 66 - وبينما أُحرز تقدم ملموس في مجال الإنتاج الأنظف وعلى جانب العرض بصفة عامة في بعض البلدان، مع إمكانية توسيع نطاق ذلك ليمتد إلى بلدان أخرى، فلا يزال يتعين القيام بعمل كبير من أجل بث الوعي بالاستهلاك المستدام وبأدوات إعادة توجيه سلوك المستهلكين.
    A special meeting on cleaner production and Sustainable Consumption was part of the sixth International High-level Seminar on cleaner production held in Montreal in October 2000. UN وعقد اجتماع خاص حول الإنتاج الأنظف والاستهلاك المستدام كان جزءاً من الحلقة الدراسية الدولية رفيعة المستوى السادسة حول الإنتاج الأنظف المعقودة في مونتريال في تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    Research on cleaner production UN الأبحاث بشأن الإنتاج الأكثر نظافة
    33. Some delegations welcomed the International Declaration on cleaner production launched by UNEP in October 1998 and invited Governments that had not already done so to sign the Declaration. UN ٣٣ - ورحبت بعض الوفود باﻹعلان الدولي لﻹنتاج اﻷقل تلويثا الذي أصدره برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ ودعت الحكومات التي لم توقع اﻹعلان بعد إلى أن تفعل ذلك.
    UNEP heads the Working Group on cleaner production and chaired the “First Meeting of the Cleaner Production Working Group of the Inter-agency Task Force to Support the Bolivia Summit Follow-up”, in Washington, D.C., on 20 April 1998. UN ويتولى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة رئاسة الفريق العامل لﻹنتاج اﻷنقى، كما رأس " الاجتماع اﻷول للفريق العامل لﻹنتاج اﻷنقى والتابع لفريق العمل المشترك بين الوكالات لدعم متابعة مؤتمر قمة بوليفيا " في واشنطن العاصمة في ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    15. Encourages the United Nations Industrial Development Organization to continue to promote environmentally sound and sustainable production through, inter alia, its programmes on cleaner production, industrial water management and industrial energy efficiency and the utilization of renewable energy for productive uses, especially in rural areas; UN 15 - تشجع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على مواصلة تعزيز الإنتاج المستدام والسليم بيئيا، بوسائل تشمل برامجها للإنتاج الأنظف وإدارة المياه المستعملة في الصناعة والكفاءة في استعمال الطاقة في الصناعة واستعمال الطاقة المتجددة في أغراض الإنتاج، وبخاصة في المناطق الريفية؛
    " (f) The number of signatures to the International Declaration on cleaner production. " UN " (و) عدد التوقيعات على الإعلان الدولي للإنتاج النظيف " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more