"on coastal zones" - Translation from English to Arabic

    • على المناطق الساحلية
        
    • في المناطق الساحلية
        
    We note the impact of climate change on coastal zones and especially on small island developing States. UN ونلاحظ أثر تغير المناخ على المناطق الساحلية ولا سيما على الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Iran reported on possible climate change impacts on coastal zones and ecosystems of the inland Caspian sea. UN وأبلغت إيران عن آثار تغير المناخ المحتملة على المناطق الساحلية والنظم الإيكولوجية في المياه الداخلية لبحر قزوين.
    29. The presentation on coastal resources covered the drivers, including El Niño/La Niña/Southern Oscillation (ENSO), and potential impacts of climate change on coastal zones. UN 29- شمل العرض المتعلق بالموارد الساحلية عوامل تغيّر المناخ، بما فيها تيار النينيو/النينيا /التذبذب الجنوبي، والآثار المحتملة لتغيّر المناخ على المناطق الساحلية.
    Azerbaijan and Georgia reported on their assessment of the possible climate change impacts on coastal zones and ecosystems of the inland seas, namely the Caspian Sea and the Black Sea. UN وأبلغت أذربيجان وجورجيا عن تقييمهما للآثار المحتملة لتغير المناخ على المناطق الساحلية والنظم الإيكولوجية لبحرين داخليين هما بحر قزوين والبحر الأسود.
    This chapter presents an assessment of the latest scientific information on the impacts of climate change on coastal zones and small islands and on strategies that countries may wish to apply in response to these impacts. UN يقدم هذا الفصل تقييما ﻵخر المعلومات العلمية المتعلقة بآثار تغير المناخ في المناطق الساحلية والجزر الصغيرة وبشأن الاستراتيجيات التي قد ترغب البلدان في توخيها استجابة لهذه التأثيرات.
    They carried out sensitivity analyses by projecting high- and low-emission scenarios on future sea-level changes and their impacts on coastal zones and resources. UN وأجرت عمليات لتحليل الحساسية من خلال وضع سيناريوهات عالية ومنخفضة الانبعاثات بخصوص التغيرات المقبلة في مستويات البحر وآثارها على المناطق الساحلية والموارد.
    They carried out sensitivity analyses by projecting high- and low-emission scenarios on future sea-level changes and predicted impacts on coastal zones and resources. UN فقد قامت بتحاليل تتعلق بالحساسية بوضع إسقاطات لسيناريوهات الانبعاثات المرتفعة والمنخفضة فيما يخص التغيرات الموسمية المستقبلية وتنبأت بآثارها على المناطق الساحلية والموارد.
    2.2.4 Impact on coastal zones UN 2-2-4 التأثير على المناطق الساحلية
    Several of them (ARG, EGY, FSM, KIR, MUS, SEN, TUV) pointed out that sea-level rise impacts on coastal zones would have adverse effects on their national economies. UN وأشار عدد منها (الأرجنتين ومصر ودول ميكرونيزيا الموحدة وكيريباتي وموريشيوس والسنغال وتوفالو) إلى أن آثار ارتفاع مستوى البحر على المناطق الساحلية ستلحق الأضرار باقتصاداتها الوطنية.
    Twelve Parties (see table 25) that analysed impacts on coastal zones used the IPCC scenarios of sea-level rise. UN 190- واستخدم اثنا عشر طرفاً (انظر الجدول 25) من الأطراف التي حللت الآثار على المناطق الساحلية سيناريوهات ارتفاع مستوى سطح البحر التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    In many AIMS SIDS poor agricultural practices and weak watershed management have led to serious land degradation, which has also impacted on coastal zones and coral reefs. UN 26 - وفي العديد من الدول الجزرية الصغيرة النامية الواقعة في المنطقة أدت الممارسات الزراعية السيئة وضعف إدارة مستجمعات المياه إلى حدوث تدهور خطير في الأراضي، كان له أثره أيضا على المناطق الساحلية والشعب المرجانية.
    Most coastal countries analysed impacts on coastal zones using the IPCC scenarios of sea-level rise, which assume a 0.5 and/or 1.0 m rise in sea level by 2100. UN 14- وقامت معظم البلدان الساحلية بتحليل الآثار على المناطق الساحلية باستخدام سيناريوهات الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ المتعلقة بارتفاع مستوى البحر، التي تفترض ارتفاع مستوى البحر بحلول عام 2100 إلى 0.5 و/أو 1 متر.
    These phenomena include the movement and fate of various pollutants in the oceans, with a particular focus on coastal zones and effects on marine organisms; the impacts of climate change and rising atmospheric concentrations of carbon on marine ecosystems and resources; and the movement, fate and environmental effects of pollutants released into the atmosphere by industrial and mining activities. UN وتشمل هذه الظواهر تحركات مختلف الملوّثات ومصيرها في المحيطات، مع التركيز بشكل خاص على المناطق الساحلية وعلى الآثار اللاحقة بالكائنات البحرية؛ وآثار التغيّر المناخي وارتفاع نسب تركيز الكربون في الجو على النظم الإيكولوجية والموارد البحرية؛ وتحركات الملوّثات المنبعثة في الجو نتيجة للأنشطة الصناعية والتعدينية ومصير هذه الملوّثات والآثار البيئية الناجمة عنها.
    These phenomena include the movement and fate of various pollutants in the oceans, with a particular focus on coastal zones and effects on marine organisms; the impacts of climate change and rising atmospheric concentrations of carbon on marine ecosystems and resources; and the movement, fate and environmental effects of pollutants released into the atmosphere by industrial and mining activities. UN وتشمل هذه الظواهر تحركات مختلف الملوّثات ومصيرها في المحيطات، مع التركيز بشكل خاص على المناطق الساحلية وعلى الآثار اللاحقة بالكائنات البحرية؛ وآثار التغيّر المناخي وارتفاع نسب تركيز الكربون في الجو على النظم الإيكولوجية والموارد البحرية؛ وتحركات الملوّثات المنبعثة في الجو نتيجة للأنشطة الصناعية والتعدينية ومصير هذه الملوّثات والآثار البيئية الناجمة عنها.
    At the request of the African Union Commission, the following capacity-building activities were undertaken: a compilation of documents on the impacts of climate change on coastal zones of Africa; and the coordination of a team of African experts to assist the African Group's participation in the fifteenth meeting of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN وبناء على طلب من مفوضية الاتحاد الأفريقي، نظمت أنشطة بناء القدرات التالية: تجميع وثائق عن أثر تغير المناخ على المناطق الساحلية في أفريقيا؛ التنسيق بين فريق من الخبراء الأفارقة لمساعدة المجموعة الأفريقية علي المشاركة في الاجتماع الخامس عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Mr. Klein said that some first-order effects of climate change on coastal zones are sealevel rise, increases in seawater temperature, increased precipitation intensity, changes in wave climate, storm frequency, river run-off, and enhanced productivity in coastal ecosystems due to increasing atmospheric carbon dioxide. UN 33- وقال السيد كلاين إن بعض الآثار المباشرة التي يرتبها تغير المناخ على المناطق الساحلية هي ارتفاع مستوى سطح البحر، وارتفاع درجة حرارة الماء العذب، وزيادة كثافة سقوط الأمطار، والتغييرات في المناخ الموجي، وتواتر العواصف وجريان الأنهار وتعزيز الإنتاج في النظم الإيكولوجية الساحلية بسبب زيادة تركيز ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي.
    Examples include assessment of climate change impacts on crop production in Bulgaria and Romania, and assessment of the environmental and socio-economic consequences of climate change on coastal zones and marine biodiversity in Croatia, with assistance from UNEP. UN ومن الأمثلة على ذلك تقييم آثار تغير المناخ على إنتاج المحاصيل في بلغاريا ورومانيا، وتقييم الآثار البيئية والاجتماعية الاقتصادية لتغير المناخ على التنوع البيولوجي في المناطق الساحلية والتنوع البيولوجي البحري في كرواتيا، بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Parties presented various examples of financial and training needs for research and observation of vulnerability to climate change impacts on coastal zones. UN 322- وقدمت الأطراف أمثلة مختلفة لاحتياجاتها المالية والتدريبية لبحث ومراقبة سرعة التأثر بتغير المناخ في المناطق الساحلية.
    27. The presentation on coastal resources covered the drivers, including the El Niño/La Niña - Southern Oscillation, and the potential impacts of climate change on coastal zones. UN 27- شمل العرض المتعلق بالموارد الساحلية أسباب تغير المناخ، بما فيها تيار النينو/النينا -التذبذب الجنوبي، وما يمكن أن ينجم عنه من آثار في المناطق الساحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more