"on commencement" - Translation from English to Arabic

    • عند بدء
        
    • عند البدء
        
    • بشأن بدء
        
    Treatment of assets on commencement of insolvency proceedings UN معاملة الموجودات عند بدء إجراءات الإعسار
    Duration of measures automatically applicable on commencement UN مدة التدابير المنطبقة آليا عند بدء الإجراءات
    Duration of measures automatically applicable on commencement UN مدة التدابير المنطبقة آليا عند بدء الإجراءات
    Relief from measures applicable on commencement UN الإعفاء من التدابير المنطبقة عند البدء
    Relief from measures applicable on commencement UN الإعفاء من التدابير المنطبقة عند البدء
    56. Most of the Act came into force in 2010, and the Government will decide on commencement of the remaining provisions in due course. UN 56- ودخل الجزء الأكبر من القانون حيز النفاذ في 2010، وسوف تتخذ الحكومة قراراً بشأن بدء الأحكام المتبقية مع مرور الزمن.
    Treatment of assets on commencement of insolvency proceedings UN معاملة الموجودات عند بدء إجراءات الأعسار
    3. Treatment of assets on commencement of proceedings 38-74 9 UN معاملة الموجودات عند بدء اجراءات الاعسار
    Under Danish law, all such attachments lapse on commencement of insolvency proceedings and no further attachments may be levied against the debtor's assets. UN وبموجب القانون الدانمركي تسقط جميع أوامر الحجز هذه عند بدء إجراءات الإعسار ولا يجوز فرض أوامر حجز أخرى على موجودات المدين.
    2. Treatment of assets on commencement of insolvency proceedings UN 2- معاملة الموجودات عند بدء إجراءات الإعسار
    (46) The insolvency law should specify that, on commencement of insolvency proceedings: UN (46) ينبغي أن يبيّن قانون الإعسار أنه، عند بدء إجراءات الإعسار:()
    (46) The insolvency law should specify that, on commencement of insolvency proceedings: UN (46) ينبغي أن يبيّن قانون الإعسار أنه، عند بدء إجراءات الإعسار:()
    2. Treatment of assets on commencement of insolvency proceedings UN 2- معاملة الموجودات عند بدء إجراءات الإعسار
    2. Part two. Chapter II. Treatment of assets on commencement of insolvency proceedings UN 2- الجزء الثاني- الفصل الثاني- معاملة الموجودات عند بدء إجراءات الاعسار
    II. Treatment of assets on commencement of insolvency proceedings UN ثانيا- معاملة الموجودات عند بدء إجراءات الإعسار
    (34) The insolvency law should specify that, on commencement of insolvency proceedings: UN (34) ينبغي أن يحدد قانون الإعسار أنه عند بدء اجراءات الاعسار:
    II. Treatment of assets on commencement of insolvency proceedings UN ثانيا- معاملة الموجودات عند بدء إجراءات الإعسار
    Termination of provisional measures on commencement UN انهاء التدابير المؤقتة عند البدء
    Relief from measures applicable on commencement UN الاعفاء من التدابير المنطبقة عند البدء
    Measures applicable on commencement UN التدابير المنطبقة عند البدء
    (c) The measures applicable on commencement take effect, unless the court continues the effect of the provisional measures. UN (ج) تُصبح التدابير المنطبقة عند البدء نافذة، ما لم تقرّر المحكمة استمرار نفاذ التدابير المؤقتة.
    (b) In that regard, there might need to be a different rule on commencement referable to each phase of the ODR process; UN (ب) قد تكون هناك حاجة في هذا الصدد إلى قاعدة مختلفة بشأن بدء الإجراءات تخص كل مرحلة من مراحل عملية التسوية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more