"on commercial fraud" - Translation from English to Arabic

    • بشأن الاحتيال التجاري
        
    • عن الاحتيال التجاري
        
    • حول الاحتيال التجاري
        
    • المتعلقة بالاحتيال التجاري
        
    It was suggested that the proposed colloquium on commercial fraud could serve as a useful forum to define the parameters of the study. UN ورئي أن حلقة التدارس المقترحة بشأن الاحتيال التجاري يمكن أن تمثل منتدى مفيدا لتحديد المعالم القياسية للدراسة.
    A/CN.9/788 Meeting on commercial fraud, Note by the Secretariat. UN A/CN.9/788 مذكرة من الأمانة عن اجتماع بشأن الاحتيال التجاري.
    International colloquium on commercial fraud UN الندوة الدولية بشأن الاحتيال التجاري
    It was suggested that the goal of the Colloquium was to explore areas worthy of further study, to consider the prevention aspects of commercial fraud, and to consider working with the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in the furtherance of any studies on commercial fraud that might be undertaken. UN وأُشير إلى أن هدف الندوة هو استكشاف المجالات الجديرة بمزيد من الدراسة، والنظر في جوانب منع الاحتيال التجاري، والنظر في العمل مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في تعزيز أي دراسات عن الاحتيال التجاري يحتمل الاضطلاع بها.
    At this session, the Commission will have before it a note on commercial fraud (A/CN.9/788) outlining the conclusions of an informal meeting hosted by the Secretariat in Vienna on 29-30 April 2013; UN وسيُعرض على اللجنة في هذه الدورة مذكرة عن الاحتيال التجاري (A/CN.9/788) تُجْمل الاستنتاجات التي خلص إليه اجتماع غير رسمي استضافته الأمانة في فيينا يوميْ 29 و30 نيسان/أبريل 2013؛
    The Commission, noting that its resources were fully engaged in the formulation of private law rules and related activities, appealed to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice for assistance in conducting a study on commercial fraud as the basis for possible future work in that area. UN وإذ لاحظت اللجنة أن مواردها مخصصة كليا لصوغ قواعد القانون الخاص والأنشطة المتصلة بذلك، ناشدت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تمدّ يد المساعدة في اجراء دراسة حول الاحتيال التجاري لتكون أساسا لعمل مقبل محتمل في هذا المجال.
    The study uses the term in the narrower sense, as does UNCITRAL in its work on commercial fraud. UN وتستخدم الدراسة هذا المصطلح بمعناه الأضيق، مثلما تفعل الأونسيترال في أعمالها المتعلقة بالاحتيال التجاري.()
    B. International colloquium on commercial fraud UN باء- الندوة الدولية بشأن الاحتيال التجاري
    It was to be hoped that the studies on commercial fraud would take into account advances in electronic commerce and modern contract practices. UN وأعرب عن الأمل في تراعي الدراسات بشأن الاحتيال التجاري نواحي التقدم المحرز في التجارة الإلكترونية والممارسات الحديثة في مجال العقود.
    In the note on commercial fraud submitted by the United Nations Commission on International Trade Law, key elements to the identification of commercial fraud have been cited. UN 19- وردت في المذكرة التي قدمتها لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بشأن الاحتيال التجاري العناصر الأساسية التي تُمكّن من استبانة الاحتيال التجاري.
    Colloquium on commercial fraud UN ندوة بشأن الاحتيال التجاري
    The Commission was of the view that any future work on commercial fraud in the area of insolvency should be coordinated with the results of that study (see para. 218 below). UN ورأت اللجنة أن أي عمل مقبل بشأن الاحتيال التجاري في مجال الإعسار ينبغي أن يُنسَّق مع نتائج تلك الدراسة (انظر الفقرة 218 أدناه).
    The Commission will also have before it a note of the Secretariat on the international colloquium on commercial fraud (A/CN.9/555), held from 14 to 16 April 2004, in Vienna. UN 32- وسوف يكون معروضا على اللجنة أيضا مذكرة من الأمانة عن حلقة التدارس الدولية بشأن الاحتيال التجاري (A/CN.9/555)، التي عقدت في فيينا من 14 إلى 16 نيسان/أبريل 2004.
    For example, while money-laundering, as such, would probably not fall within the definition of commercial fraud, and corruption may or may not do so, depending on how " corruption " is defined, both topics are of considerable concern in any work on commercial fraud. UN وعلى سبيل المثال، بينما قد لا يقع غسل الأموال، في حد ذاته، ضمن تعريف الاحتيال التجاري، وربما يقع الفساد أو لا يقع ضمن هذا التعريف، وفقا لكيفية تعريف " الفساد " ، فان لكلا الموضوعين أهمية كبيرة في أي عمل بشأن الاحتيال التجاري.
    This was consistent with the views of the experts, as well as earlier work by UNCITRAL on commercial fraud (A/58/17, para. 235, and A/CN.9/540, para. 5). UN وكان هذا متسقا مع آراء الخبراء وكذلك مع ما خلصت إليه أعمال كانت قد اضطلعت بها الأونسيترال بشأن الاحتيال التجاري (A/58/17، الفقرة 235، و A/CN.9/540، الفقرة 5).
    54. Future work on commercial fraud and electronic commerce as outlined in the Commission's report (A/61/17) would be a very useful means of gaining an insight into the legal challenges facing the international community in those fields. UN 54 - ووصف الأعمال المقبلة بشأن الاحتيال التجاري والتجارة الإلكترونية حسب ما جاء بيانها في تقرير اللجنة (A/61/17) بأنها ستكون وسيلة بالغة الفائدة لاستطلاع الصعاب القانونية التي تواجه المجتمع الدولي في هذه الميادين.
    The Commission heard an oral report on the topic of commercial fraud, drawing upon the information set out in the note by the Secretariat on commercial fraud (A/CN.9/788). UN 312- استمعت اللجنة إلى تقرير شفوي عن موضوع الاحتيال التجاري يستند إلى المعلومات الواردة في المذكرة التي أعدَّتها الأمانة عن الاحتيال التجاري (A/CN.9/788).
    4. At its thirty-fifth session, in 2002, UNCITRAL had been informed that international fraudulent practices had produced a significant negative impact on world trade and the legitimate instruments of trade and finance and had agreed that it would be useful to prepare a study on commercial fraud. A meeting of experts was convened and reported on its work to UNCITRAL at its thirty-sixth session, in 2003. UN 4- أُعلمت الأونسيترال في دورتها الخامسة والثلاثين المعقودة في عام 2002 بأن الممارسات الاحتيالية الدولية قد أحدثت أثرا سلبيا على التجارة العالمية وعلى الأدوات المشروعة للتجارة والتمويل، ووافقت على أنه يكون من المفيد أن يجرى إعداد دراسة عن الاحتيال التجاري.(1) وعقد اجتماع لخبراء وقدَّم تقريرا عن عمله إلى الأونسيترال في دورتها السادسة والثلاثين، المعقودة في عام 2003.
    At its forty-sixth session, the Commission will have before it a note on commercial fraud (A/CN.9/788) outlining the findings of an expert group meeting, organized by the Secretariat in Vienna on 29-30 April 2013, as well as possible recommendations for the consideration of the Commission. UN 77- وسوف تُعرض على اللجنة في دورتها السادسة والأربعين مذكرة حول الاحتيال التجاري (A/CN.9/788) تبين نتائج اجتماع مجموعة الخبراء الذي تنظمه الأمانة في فيينا يومي 29 و30 نيسان/أبريل 2013، بالإضافة إلى ما قد يقدَّم من توصيات تعرض على نظر اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more