"on commodity issues" - Translation from English to Arabic

    • بشأن قضايا السلع الأساسية
        
    • المعني بقضايا السلع الأساسية
        
    • بشأن السلع الأساسية
        
    • بشأن مسائل السلع الأساسية
        
    • بشأن القضايا المتعلقة بالسلع الأساسية
        
    5. Report of the Meeting of Eminent Persons on Commodity Issues (agenda item 11) 17 UN الدولي عن أعمال دورتها السادسة والثلاثين 18 تقرير اجتمـاع الشخصيـات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية 18
    Report of the Meeting of Eminent Persons on Commodity Issues UN تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية
    Report of the Meeting of Eminent Persons on Commodity Issues UN تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية
    The group of 15 eminent persons on Commodity Issues had featured different and in fact opposing philosophical and political approaches to commodity problems and possible solutions. UN 3 - وبيَّن أن فريق الشخصيات البارزة الخمس عشرة المعني بقضايا السلع الأساسية قد اتبع نهوجاً فلسلفية وسياسية مختلفة، بل ومتعارضة، في معالجة المشاكل السلعية والحلول الممكنة لها.
    He asked if any suggestions had been made in the Eminent Persons' Report on Commodity Issues as to how to fill that void. UN وتساءل إذا كانت قد قدمت أي اقتراحات في اجتماع الشخصيات البارزة بشأن السلع الأساسية عن كيفية ملء ذلك الفراغ.
    We have also received invaluable assistance in addressing the commodities issue and in reviewing actions for further progress from the report of the Meeting of Eminent Persons on Commodity Issues. UN لقد تلقينا أيضا مساعدة قيِّمة فيما يتعلق بمعالجة مسألة السلع الأساسية واستعراض الإجراءات اللازمة لإحراز المزيد من التقدم، من تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن مسائل السلع الأساسية.
    5. Report of the Meeting of Eminent Persons on Commodity Issues UN 5 - تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية
    Awareness-raising activities on Commodity Issues through website activities, high-level meetings and press releases. UN :: بعث إذكاء الوعي بشأن قضايا السلع الأساسية من خلال أنشطة على موقع الشبكة العالمية، وعقد الاجتماعات الرفيعة المستوى، والبيانات الصحفية.
    75. A number of important medium-term and long-term recommendations made at the Meeting of Eminent Persons on Commodity Issues held in September 2003 still needed to be implemented. UN 75 - واستطردت قائلة إنه لا تزال الحاجة تدعو إلى تنفيذ عدد من التوصيات المتوسطة الأجل والطويلة الأجل الهامة الصادرة عن اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية الذي عقد في أيلول/سبتمبر 2003.
    Taking note of the report of the Meeting of Eminent Persons on Commodity Issues, and expressing appreciation for the work of the eminent persons, UN وإذ تحيط علما بتقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية()، وتعرب عن تقديرها لأعمال الشخصيات البارزة،
    1. Takes note of the report of the Meeting of Eminent Persons on Commodity Issues, held at Geneva on 22 and 23 September 2003, and expresses appreciation for the work of the eminent persons; UN 1 - تحيط علما بتقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية() المعقود في جنيف في 22 و 23 أيلول/سبتمبر 2003 وتعرب عن التقدير للشخصيات البارزة على العمل الذي أنجزوه؛
    5. Report of the Meeting of Eminent Persons on Commodity Issues (agenda item 11) 16 UN 5- تقرير اجتمـاع الشخصيـات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية (البند 11 من جدول الأعمال) 16
    The suggestions by the Meeting of Eminent Persons on Commodity Issues (TD/B/50/11) should be seriously followed up. UN كما ينبغي أن تتابع بجدية المقترحات التي قدمها اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية (TD/B/50/11).
    5. Report of the Meeting of Eminent Persons on Commodity Issues (agenda item 11) UN 5 - تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية (البند 11 من جدول الأعمال)
    The representative of Benin said that the report of the Eminent Persons on Commodity Issues proposed specific measures for the short, medium and long term, the implementation of which would allow a reversal of recurrent negative effects in the commodity sector such as those noted in recent years. UN 11- وتحدث ممثل بنن، فقال إن تقرير الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية يقترح اتخاذ تدابير محددة على الآجال القصير والمتوسط والطويل، وإن من شأن تنفيذ هذه التدابير أن يعمل على إزالة الآثار السلبية المتواترة في قطاع السلع الأساسية، كتلك التي لوحظت في السنوات الأخيرة.
    The representative of Benin said that the report of the Eminent Persons on Commodity Issues proposed specific measures for the short, medium and long term, the implementation of which would allow a reversal of recurrent negative effects in the commodity sector such as those noted in recent years. UN 106- وتحدث ممثل بنن، فقال إن تقرير الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية يقترح اتخاذ تدابير محددة على الآجال القصير والمتوسط والطويل، وإن من شأن تنفيذ هذه التدابير أن يعمل على إزالة الآثار السلبية المتواترة في قطاع السلع الأساسية، كتلك التي لوحظت في السنوات الأخيرة.
    The group of 15 eminent persons on Commodity Issues had featured different and in fact opposing philosophical and political approaches to commodity problems and possible solutions. UN 3- وبيَّن أن فريق الشخصيات البارزة الخمس عشرة المعني بقضايا السلع الأساسية قد اتبع نهوجاً فلسلفية وسياسية مختلفة، بل ومتعارضة، في معالجة المشاكل السلعية والحلول الممكنة لها.
    The group of 15 eminent persons on Commodity Issues had featured different and in fact opposing philosophical and political approaches to commodity problems and possible solutions. UN 98 - وبيَّن أن فريق الشخصيات البارزة الخمس عشرة المعني بقضايا السلع الأساسية قد اتبع نهوجاً فلسلفية وسياسية مختلفة، بل ومتعارضة، في معالجة المشاكل السلعية والحلول الممكنة لها.
    Other measures, all of which were recommended by the Group of Eminent Persons on Commodity Issues that met under UNCTAD auspices in 2003, include addressing the problems of oversupply for commodities; making compensatory financing schemes user-friendly and operational; and pursuing the possibilities for the creation of a new International Diversification Fund. UN ومن بين التدابير الأخرى، التي أوصى بها كلها فريق الشخصيات البارزة المعني بقضايا السلع الأساسية الذي اجتمع برعاية الأونكتاد في عام 2003، معالجة مشكلات العرض المفرط للسلع الأساسية؛ وتيسير مخططات التمويل التعويضي ميسرة وجعلها عملية؛ وبحث احتمالات استحداث إنشاء صندوق للتنويع الدولي.
    Report of the Meeting of Eminent Persons on Commodity Issues UN تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن السلع الأساسية
    " 1. Endorses the report of the Meeting of Eminent Persons on Commodity Issues and emphasizes the importance of implementing the recommendations contained therein; UN " 1 - تؤيد تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن السلع الأساسية وتؤكد أهمية تنفيذ التوصيات الواردة فيه؛
    Through substantive presentations at these meetings, UNCTAD contributed to develop capacities and build consensus on Commodity Issues. UN وساهم الأونكتاد من خلال العروض الموضوعية التي قُدمت خلال تلك الاجتماعات في تطوير القدرات وبناء توافق الآراء بشأن مسائل السلع الأساسية.
    14. UNCTAD's annual Global Commodities Forum offers an integrated platform for high-level deliberations on Commodity Issues. UN 14- ويتيح منتدى الأونكتاد العالمي السنوي للسلع الأساسية محفلاً متكاملاً لإجراء مداولات رفيعة المستوى بشأن القضايا المتعلقة بالسلع الأساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more