8. The Working Group had a preliminary discussion on communication No. 31/2011. | UN | 8 - وأجرى الفريق العامل مناقشة تمهيدية بشأن البلاغ رقم 31/2011. |
16. On 3 June 2011, the Committee against Torture adopted a decision on communication No. 341/2008, Hanafi v. Algeria. | UN | 16- في 3 حزيران/يونيه 2011، اعتمدت لجنة مناهضة التعذيب قراراً بشأن البلاغ رقم 341/2008، حنفي ضد الجزائر. |
Recalling the need to expedite the implementation of the Global Initiative on communication, Education and Public Awareness of the Convention on Biological Diversity, | UN | وإذ تشير إلى الحاجة للتعجيل في تنفيذ المبادرة العالمية بشأن الاتصال والتثقيف والتوعية العامة باتفاقية التنوع البيولوجي، |
· Diagnostic analysis of the educational status of girls, a proposed agenda for action and a study on communication and integration of rural girls. | UN | :: تشخيص حالة تعليم الفتاة، واقتراح برنامج عمل ودراسة عن الاتصال وإدماج الفتيات الريفيات. |
680. For the text of the Committee's decision on communication No. 5/1994, see annex VIII. | UN | ٦٨٠ - وللاطلاع على نص مقرر اللجنة بشأن الرسالة رقم ٥/١٩٩٤، انظر المرفق الثامن. |
The Australian Government is satisfied that restrictions on communication imposed by the measures outlined above are necessary for the protection of national security. | UN | والحكومة الأسترالية مقتنعة بأن القيود على الاتصال التي تفرض بموجب تدابير محددة أعلاه ضرورية لحماية الأمن الوطني. |
29. On 24 May 2012, the Committee against Torture adopted a decision on communication No. 433/2010, Gerasimov v. Kazakhstan. | UN | 29- في 24 أيار/مايو 2012 اعتمدت لجنة مناهضة التعذيب قراراً بشأن البلاغ رقم 433/2010، جيراسيموف ضد كازاخستان. |
1. This individual opinion relates to the decision of the Human Rights Committee on communication No. 1791. | UN | 1- هذا الرأي الفردي يتعلق بقرار اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن البلاغ رقم 1791/2008. |
1. This individual opinion relates to the decision of the Human Rights Committee on communication No. 1791. | UN | 1- هذا الرأي الفردي يتعلق بقرار اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن البلاغ رقم 1791. |
17. The Committee took action on communication No. 18/2008. | UN | 17 - واتخذت اللجنة إجراء بشأن البلاغ رقم 18/2008. |
At its forty-sixth session, held in July 2010, the Committee decided to register a new case as communication No. 25/2010 and took action on communication No. 18/2008. | UN | وفي دورتها السادسة والأربعين، المعقودة في تموز/يوليه 2010، قررت اللجنة تسجيل حالة جديدة في هيئة البلاغ رقم 25/2010، واتخذت إجراءات بشأن البلاغ رقم 18/2008. |
One relevant example was the decision on communication No. 257/2004, Keremedchiev v. Bulgaria. | UN | ومن الأمثلة ذات الصلة القرار بشأن البلاغ رقم 257/2004، كيريميدشييف ضد بلغاريا. |
AMARC has contributed to the People's Communication Charter and produced the Milan Declaration on communication and Human Rights. | UN | وساهمت الرابطة في ميثاق الاتصال الشعبي وأعدت إعلان ميلانو بشأن الاتصال وحقوق الإنسان. |
This could be facilitated by the resident coordinator system in close collaboration with JUNIC arrangements in the field and should take fully into account the results of the round tables on communication and development. | UN | وفي اﻹمكان تيسير ذلك بنظام المنسق المقيم وبتعاون وثيق مع ترتيبات لجنة اﻷمم المتحدة المشتركة لﻹعلام في الميدان، وينبغي أن تؤخذ في الاعتبار تماما نتائج اجتماعات المائدة المستديرة بشأن الاتصال والتنمية. |
:: Detailed statistics on communication between the networks | UN | :: إحصائيات مفصلة عن الاتصال بين الشبكات |
680. For the text of the Committee's decision on communication No. 5/1994, see annex VIII. | UN | ٦٨٠ - وللاطلاع على نص مقرر اللجنة بشأن الرسالة رقم ٥/١٩٩٤، انظر المرفق الثامن. |
The primary focus in prevention has been on communication and education for behavioural change, particularly among young people. | UN | وما فتئ التركيز الأساسي في المنع يقوم على الاتصال والتعليم والتثقيف والتغيير السلوكي، لا سيما بين الشباب. |
Twelfth United Nations Inter-Agency Round Table on communication for Development | UN | اجتماع الأمم المتحدة للمائدة المستديرة الثاني عشر المشترك بين الوكالات والمعني بتسخير الاتصالات لأغراض التنمية |
World Congress on communication for Development | UN | المؤتمر العالمي المعني بتسخير الاتصالات لأغراض التنمية |
The total amount spent on communication infrastructure-building exceeded US$ 5.2 billion. | UN | أي أن الإنفاق على بناء الهياكل الأساسية للاتصالات تجاوز 5.2 مليارات دولار. |
The mandates of the rapporteurs on follow-up to the views on communication No. 4/2004 have not yet been brought to an end. | UN | ولم تنه بعد ولايات المقررين المعنيين بمتابعة الآراء المتعلقة بالبلاغ 4/2004. |
Preparation of a policy paper on communication and media | UN | إعداد ورقــة سياسات بشأن الاتصالات ووسائط اﻹعلام |
At its thirtyninth session (March 1991), the Committee adopted its opinion on communication No. 2/1989 (Demba Talibe v. France). | UN | وفي الدورة التاسعة والثلاثين (آذار/مارس 1991) اعتمدت اللجنة رأيها في البلاغ رقم 2/1989 (دمبا طالب ضد فرنسا). |
Recommendations of the eleventh United Nations Inter-Agency Round Table on communication for Development | UN | توصيات اجتماع الأمم المتحدة للمائدة المستديرة الحادي عشر المشترك بين الوكالات والمعني بتسخير الاتصال لأغراض التنمية |
Declaration of the eighth Inter-Agency Round Table on communication for Development | UN | الإعلان الصادر عن اجتماع المائدة المستديرة الثامن المشترك بين الوكالات المعني بالاتصال لأغراض التنمية |
UNICEF role in such a crisis would focus primarily on communication, pre-positioning of supplies and community-based initiatives. | UN | وسيركز دور اليونيسيف في أي أزمة محتملة في المقام الأول على الاتصالات والتخزين المسبق للإمدادات والمبادرات المجتمعية. |
Members of the agricultural development group also received training, on communication and sustainable development. | UN | واستفاد أعضاء مجموعة التنمية الزراعية أيضا من برنامج للتدريب في مجال الاتصالات والتنمية المستدامة. |