The resolution requested that I submit reports periodically to the Assembly, with the first, on compliance with the resolution, due within a month. | UN | وطلب القرار أن أقدم دوريا تقارير إلى الجمعية العامة وسيحل في غضون شهر موعد تقديم أول تقرير عن الامتثال لهذا القرار. |
Papers, training manuals, guidelines on compliance with the enforcement of multilateral environmental agreements and on environmental crime | UN | ورقات وأدلة تدريبية، ومبادئ توجيهية عن الامتثال لإنفاذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، وعن الجريمة البيئية. |
12 reports to the Côte d'Ivoire Sanctions Committee and the Security Council on compliance with the arms embargo | UN | تقديم 12 تقريرا إلى لجنة الجزاءات المعنية بكوت ديفوار وإلى مجلس الأمن عن الامتثال لحظر توريد الأسلحة |
It hopes to receive information on compliance with the present decision. | UN | وتأمل اللجنة في أن تتلقى معلومات بشأن الامتثال لهذا المقرر. |
Information on compliance with the Convention, Submitted by Ukraine | UN | معلومات بشأن الامتثال للاتفاقية، ورقة مقدمة من أوكرانيا |
20. MINUGUA has continued to submit periodic reports on compliance with the Comprehensive Agreement on Human Rights. | UN | 20 - وواصلت بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا تقديم تقارير دورية عن امتثال الاتفاق الشامل بشأن حقوق الإنسان. |
Ultimately, when the necessary adjustments had been made, reports would include only information on compliance with the six-week rule. | UN | وفي نهاية المطاف، وعندما يتم إجراء التعديلات اللازمة، ستتضمن التقارير معلومات بشأن التقيد بقاعدة الأسابيع الستة. |
In paragraph 3, the Assembly requested the Secretary-General to report periodically on compliance with the resolution, but with the first report on compliance with paragraph 1. | UN | وفي الفقرة 3، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا بصفة دورية عن مدى الامتثال لهذا القرار، على أن يركز التقرير الأول على الامتثال لأحكام الفقرة 1. |
Advice to national officials as well as logistical and technical support on monitoring activity and producing reports on compliance with the Ottawa Convention | UN | إسداء المشورة للمسؤولين الوطنيين وتقديم الدعم اللوجستي والتقني لنشاط الرصد ووضع تقارير عن الامتثال لاتفاقية أوتوا |
NATIONAL REPORT on compliance with the INTERNATIONAL COVENANT ON ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS | UN | التقرير الوطني عن الامتثال لأحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
12 reports to the Côte d'Ivoire Sanctions Committee and the Security Council on compliance with the arms embargo | UN | تقديم 12 تقريرا إلى لجنة الجزاءات المعنية بكوت ديفوار وإلى مجلس الأمن عن الامتثال لحظر توريد الأسلحة |
Reports issued to the Côte d'Ivoire Sanctions Committee and the Security Council on compliance with the arms embargo | UN | تقارير قدمت إلى لجنة الجزاءات المعنية بكوت ديفوار وإلى مجلس الأمن عن الامتثال لحظر توريد الأسلحة |
:: 12 reports to the Côte d'Ivoire Sanctions Committee and the Security Council on compliance with the arms embargo | UN | :: تقديم 12 تقريرا إلى لجنة الجزاءات المعنية بكوت ديفوار وإلى مجلس الأمن عن الامتثال لحظر توريد الأسلحة |
:: 12 reports to the Côte d'Ivoire sanctions Committee and the Security Council on compliance with the arms embargo | UN | :: تقديم 12 تقريرا إلى لجنة الجزاءات المعنية بكوت ديفوار وإلى مجلس الأمن عن الامتثال لحظر توريد الأسلحة |
The strengthening of the International Coordinating Committee accreditation procedure had provided a context in which information on compliance with the Paris Principles could be provided. | UN | وقد وفر تعزيز إجراءات الاعتماد للجنة التنسيق الدولية سياقا يمكن فيه تقديم معلومات بشأن الامتثال لمبادئ باريس. |
12 reports to the Côte d'Ivoire Sanctions Committee and the Security Council on compliance with the arms embargo | UN | تقديم 12 تقريرا إلى لجنة الجزاءات المعنية بكوت ديفوار وإلى مجلس الأمن بشأن الامتثال لحظر توريد الأسلحة |
12 reports to the Côte d'Ivoire Sanctions Committee and the Security Council on compliance with the arms embargo | UN | 12 تقريرا إلى لجنة الجزاءات المتعلقة بكوت ديفوار وإلى مجلس الأمن بشأن الامتثال لحظر الأسلحة |
Preparation of 12 reports to the Côte d'Ivoire Sanctions Committee and the Security Council on compliance with the arms embargo | UN | :: إعداد 12 تقريرا لرفعها إلى لجنة جزاءات كوت ديفوار وإلى مجلس الأمن بشأن الامتثال لحظر توريد الأسلحة |
The Financial Action Task Force of South America (GAFISUD) is preparing a regional report on compliance with the eight Special Recommendations on Terrorist Financing issued by the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF) by South American countries. | UN | يعد فريق الإجراءات المالية لأمريكا الجنوبية تقريرا إقليميا عن امتثال بلدان أمريكا الجنوبية للتوصيات الخاصة الثماني بشأن تمويل الإرهاب الصادرة عن فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال. |
25. The Committee regrets the lack of comprehensive or disaggregated data on compliance with the State party's obligations under the Convention (arts. 2, 12, 13 and 19). | UN | 25- تأسف اللجنة لعدم وجود بيانات شاملة أو مصنفة عن امتثال الدولة الطرف للالتزامات الناشئة عن الاتفاقية (المواد 2 و12 و13 و19). |
28. In Mexico, the National Institute for Migration had developed strategies on compliance with the human rights of migrants, with special emphasis on preventing abuse of women or minors for dissemination by the mass media. | UN | 28 - وضع معهد الهجرة الوطني في المكسيك استراتيجيات بشأن التقيد بحقوق الإنسان للمهاجرين، مع التأكيد بوجه خاص على منع إساءة معاملة النساء أو القاصرات، لنشرها عن طريق وسائط الإعلام الجماهيري. |
7. MINUGUA has continued to report on compliance with the commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights and to carry out institution-building tasks. | UN | ٧ - واستمرت البعثة في تقديم التقارير عن مدى الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان وفي الاضطلاع بمهام بناء المؤسسات. |
Currently, there are no adequate studies on compliance with the use of such nutritional supplements. | UN | ولا توجد دراسات كافية في واقع الحال حول الامتثال باستخدام هذه المضافات الغذائية. |