"on compulsory education" - Translation from English to Arabic

    • بشأن التعليم الإلزامي
        
    • المتعلق بالتعليم الإلزامي
        
    • على التعليم الإلزامي
        
    • للتعليم الإلزامي
        
    • بشأن التعليم الإجباري
        
    The Committee welcomes the draft national ordinance on Compulsory Education in Aruba. UN 65- وترحب اللجنة بمشروع القانون الوطني بشأن التعليم الإلزامي في أروبا.
    The agreement was later reinforced by Presidential Instruction Number 5 of 2006 on Compulsory Education and Combating the Acceleration of Illiteracy. UN وقد عُدل الاتفاق فيما بعد بمقتضى التوجيه الرئاسي رقم 5 لعام 2006 بشأن التعليم الإلزامي ومكافحة تزايد الأمية.
    Amendment to the Country Ordinance on Compulsory Education UN التعديل الذي أدخل على القانون القطري بشأن التعليم الإلزامي
    The Committee reiterates its recommendation that the legislation be reviewed in order to fully comply with the Convention, that the Civil Code of the Netherlands Antilles be published and accessible to the public, and that the State party expedite the adoption of the National Ordinance on Compulsory Education in Aruba. UN وتكرر اللجنة توصيتها بمراجعة التشريعات بغية ضمان تطابقها الكامل مع الاتفاقية، وبنشر القانون المدني في جزر الأنتيل الهولندية ووضعه في متناول الجمهور، وإسراع الدولة الطرف في تبني المرسوم الوطني المتعلق بالتعليم الإلزامي في أروبا.
    Free compulsory education is explicitly stipulated under China's Law on Compulsory Education, as amended in 2006. UN وينص قانون الصين بشأن التعليم الإلزامي، بصيغته المعدلة في عام 2006، صراحة على التعليم الإلزامي المجاني.
    The draft National Ordinance on Compulsory Education (Leerplichtverordening) is close to approval. UN أضحى مشروع القانون الوطني للتعليم الإلزامي على وشك الإقرار.
    65. Indonesia welcomed provisions in the Constitution on Compulsory Education for all between the ages of 6 and 16 years. UN 65- ورحبت إندونيسيا بالأحكام التي يتضمنها الدستور بشأن التعليم الإجباري لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 سنوات و16 سنة.
    Act No. 25 of 2001 on Compulsory Education UN قانون رقم (25) لسنة 2001 بشأن التعليم الإلزامي.
    :: Supporting the universalization of compulsory education in poor areas and minority-inhabited regions. In order to expedite the process of universalizing compulsory education, the Chinese Government developed and implemented a Project on Compulsory Education in Poor Areas during the Ninth Five-Year Plan. UN :: دعم تعميم التعليم الإلزامي في المناطق الفقيرة والمناطق التي تقطنها الأقليات - حرصا من الحكومة الصينية على الإسراع بعملية تعميم التعليم الإلزامي، فإنها أقامت مشروعا بشأن التعليم الإلزامي ونفذته في المناطق الفقيرة أثناء الخطة الخمسية التاسعة.
    65. The Committee reiterates its concern from previous concluding observations (CRC/C/15/Add.264, para. 9) that certain legal provisions contradict each other, in particular domestic laws on Compulsory Education and the minimum age of employment. UN 65- تؤكد اللجنة من جديد قلقها الذي أعربت عنه في ملاحظاتها الختامية السابقة (الفقرة 9 من CRC/C/15/Add.264) والذي يفيد بأن بعض الأحكام القانونية تتعارض مع بعضها البعض، وخاصة القوانين الداخلية بشأن التعليم الإلزامي والحد الأدنى لسن العمل.
    13. The implementation of the Law of the People's Republic of China on Compulsory Education, extensively amended in June 2006, began in September 2006. UN 13- وفي أيلول/سبتمبر 2006، بدأ تنفيذ قانون جمهورية الصين الشعبية المتعلق بالتعليم الإلزامي الذي أُدخلت عليه تعديلات مستفيضة في حزيران/يونيه 2006.
    141. The Law of the People's Republic of China on Compulsory Education, which was amended in 2006, stipulates as follows: The State implements a system of nine years of compulsory education. UN 141- وينص قانون جمهورية الصين الشعبية المتعلق بالتعليم الإلزامي الذي عُدل في عام 2006 على ما يلي: تطبق الدولة نظاماً مؤلفاً من تسع سنوات من التعليم الإلزامي.
    The Law of the People's Republic of China on Compulsory Education, which was amended in 2006, stipulates that for children whose parents belong to the floating population, including children of farmers turned migrant workers, the local governments shall provide equal conditions for them to receive compulsory education. UN وينص قانون جمهورية الصين الشعبية المتعلق بالتعليم الإلزامي لعام 2006 على ضرورة أن توفر الحكومات المحلية التعليم الإلزامي للأطفال الذين ينتمي آباؤهم إلى فئة السكان غير المستقرين، بمن فيهم أطفال المزارعين الذين يتحولون إلى عمال مهاجرين، وذلك في ظروف متساوية بالنسبة لهم.
    Non-implementation of applicable legislation on Compulsory Education, etc. UN :: عدم تنفيذ التشريعات المنطبقة على التعليم الإلزامي إلخ.
    Positive interventions will require the State to enforce effective rule that must insist on Compulsory Education at the very least level of secondary education, a point at which major characters are built for appreciable rest of life. UN والتدخلات الإيجابية تتطلب أن تنفذ الدولة قاعدة فعالة يجب أن تصر على التعليم الإلزامي لمستوى التعليم الثانوي على الأقل، وهذه هي النقطة التي تبنى عندها الخصائص الرئيسية لبقية حياة ذات قيمة.
    In 1991 the National Ordinance on Compulsory Education, which then applied to 6 to 15 year-olds, came into force. UN بدأ في عام 1991 نفاذ القانون الوطني للتعليم الإلزامي الذي كان يطبق في ذلك الوقت على الفئة من سن 6 سنوات إلى 15 سنة.
    15. In December 2011, Parliament passed the Country Ordinance on Compulsory Education. UN 15- في 11 كانون الأول/ ديسمبر 2011، اعتمد البرلمان القانون القطري للتعليم الإلزامي.
    65. Indonesia welcomed provisions in the Constitution on Compulsory Education for all between the ages of 6 and 16 years. UN 65- ورحبت إندونيسيا بالأحكام التي يتضمنها الدستور بشأن التعليم الإجباري لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 سنوات و16 سنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more