"on conference services" - Translation from English to Arabic

    • بشأن خدمات المؤتمرات
        
    • على خدمات المؤتمرات
        
    • عن خدمات المؤتمرات
        
    • المتعلقة بخدمات المؤتمرات
        
    • في خدمات المؤتمرات
        
    • المتعلق بخدمات المؤتمرات
        
    • المعنية بخدمات المؤتمرات
        
    More systematic use of high-quality, reliable and transparent data on conference services will enhance global operational efficiency. UN كما أن زيادة الاستخدام المنتظم لبيانات عالية الجودة وموثوقة وشفافة بشأن خدمات المؤتمرات سيعزز الفعالية التشغيلية ككل.
    More systematic use of high-quality, reliable and transparent data on conference services will enhance global operational efficiency. UN كما أن زيادة الاستخدام المنتظم لبيانات عالية الجودة وموثوقة وشفافة بشأن خدمات المؤتمرات سيعزز الفعالية التشغيلية ككل.
    16. The Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances has made a considerable effort to reduce its demands on conference services. UN ١٦ - بذل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو اللااختياري جهدا كبيرا للحد من طلباته على خدمات المؤتمرات.
    The goal of these courses is to improve the quality of original texts, so as to reduce the burden on conference services at the processing phase of the documentation. UN والهدف من هذه الدورات هو تحسين نوعية النصوص الأصلية، لتخفيف العبء الملقى على خدمات المؤتمرات في مرحلة تجهيز الوثائق.
    It contains actual data on conference services provided in New York for the years 1992, 1993 and 1994. UN ويتضمن بيانات فعلية عن خدمات المؤتمرات المقدمة في نيويورك في اﻷعوام ١٩٩٢ و ١٩٩٣ و ١٩٩٤.
    He recalled that, in the debates on conference services in the Executive Board of the United Nations Development Programme (UNDP), delegations had been told that there was an informal list of translation priorities that must be respected. UN وذكر أنه في المناقشات المتعلقة بخدمات المؤتمرات في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، أبلغت الوفود بأن هناك قائمة غير رسمية ﻷولويات الترجمة التحريرية يلزم احترامها.
    Of the 30 meetings allocated to it, the Committee had held 25; that had enabled it to save on conference services. UN وعقدت اللجنة ٢٥ اجتماعا من جملة اﻟ ٣٠ اجتماعا المقرر لها مما سمح لها بتحقيق وفورات في خدمات المؤتمرات.
    Comprehensive study on conference services UN الدراسة الشاملة بشأن خدمات المؤتمرات
    Comprehensive study on conference services UN الدراسة الشاملة بشأن خدمات المؤتمرات
    II. COMPREHENSIVE STUDY on conference services UN ثانيا - دراسة شاملة بشأن خدمات المؤتمرات
    More systematic use of high-quality, reliable and transparent data on conference services will enhance global operational efficiency. UN وسيؤدي استخدام بيانات عالية الجودة وموثوقة وشفافة بشأن خدمات المؤتمرات على نحو أكثر انتظاما إلى تعزيز كفاءة العمليات على الصعيد العالمي.
    In general, States members of such bodies have welcomed the initiative, as witnessed in the surveys on conference services administered by the United Nations Office at Nairobi. UN وبصفة عامة، فقد رحبت الدول الأعضاء في هذه الهيئات بالمبادرة، كما تشهد على ذلك الاستقصاءات التي أجراها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بشأن خدمات المؤتمرات.
    More systematic use of high-quality, reliable and transparent data on conference services will enhance global operational efficiencies. UN وإن استخدام بيانات عالية الجودة وموثوقة وشفافة بشأن خدمات المؤتمرات استخداما أكثر انتظاما سيساعد على تحقيق مكاسب على صعيد العمليات في جميع مراكز العمل.
    The goal of these courses is to improve the quality of original texts, so as to reduce the burden on conference services at the processing phase of the documentation. UN والهدف من هذه الدورات هو تحسين نوعية النصوص الأصلية، لتخفيف العبء الملقى على خدمات المؤتمرات في مرحلة تجهيز الوثائق.
    Such an approach would save resources spent on conference services and publications. UN ومن شأن هذا النهج أن يدخر الموارد المنفقة على خدمات المؤتمرات والمنشورات.
    Because of time and resource constraints, the study concentrated on conference services at Headquarters, although the findings and recommendations are considered generally applicable to United Nations Offices at Geneva and Vienna as well. UN ونظرا لقيود الوقت والموارد فقد ركزت الدراسة على خدمات المؤتمرات في المقر، على الرغم من أن النتائج والتوصيات تعتبر منطبقة بصفة عامة على مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا.
    It contains actual data on conference services provided in New York for the years 1994, 1995 and 1996. UN وهي تتضمن بيانات فعلية عن خدمات المؤتمرات المقدمة في نيويورك خلال السنوات ١٩٩٤ و ١٩٩٥ و ١٩٩٦.
    As indicated in paragraph 3 above, a comprehensive study on conference services is being carried out in accordance with General Assembly resolution 48/228. UN وكما أشير إليه في الفقرة ٣ أعلاه، يجري حاليا إعداد دراسة شاملة عن خدمات المؤتمرات وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٨.
    In this context, the report should also assess the implementation of the observations and recommendations of the comprehensive study on conference services contained in document A/C.5/49/34 and Corr.1. UN وفي هذا السياق، ينبغي أن يتضمن التقرير أيضا تقييما فيما يتعلق بتنفيذ ملاحظات وتوصيات الدراسة الشاملة عن خدمات المؤتمرات الواردة في الوثيقة A/C.5/49/34 و Corr.1.
    13. It was also suggested that the Director of Conference Services should transmit a note to all secretaries of intergovernmental bodies highlighting information on conference services that would be of use to delegations. UN ١٣ - واقترح أيضا أن يحيل مدير خدمات المؤتمرات مذكرة إلى جميع أمناء الهيئات الحكومية الدولية يبرز فيها المعلومات المتعلقة بخدمات المؤتمرات التي ستكون ذات فائدة للوفود.
    Pilot project for improving cost reporting on conference services UN مشروع رائد لتحسين الإبلاغ عن التكاليف في خدمات المؤتمرات
    The survey on conference services, which was first introduced in 2004, was circulated to representatives of Member States during the sixty-third session of the General Assembly. UN عمم الاستقصاء المتعلق بخدمات المؤتمرات على ممثلي الدول الأعضاء أثناء الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، وهو الاستقصاء الذي كان قد استحدث لأول مرة في عام 2004.
    The cooperation agreements on conference services concluded between the Economic Commission for Africa and various other United Nations offices were another welcome development. UN ورحبت أيضا باتفاقات التعاون المعنية بخدمات المؤتمرات المبرمة بين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومختلف المكاتب الأخرى التابعة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more