His delegation supported efforts to continue improving conference services and appreciated the guidance provided by the Committee on Conferences. | UN | وأعرب عن تأييد وفده للجهود المبذولة لمواصلة تحسين خدمات المؤتمرات وعن تقديره للتوجيهات التي قدمتها لجنة المؤتمرات. |
Her delegation fully agreed with the views expressed in paragraph 57 of the report of the Committee on Conferences. | UN | وأعربت عن موافقة وفدها الكاملة على وجهات النظر المعرب عنها في الفقرة ٥٧ من تقرير لجنة المؤتمرات. |
The European Union commended the efforts made by the Committee on Conferences towards ensuring the effective utilization of available resources. | UN | ومضى يقول إن الاتحاد اﻷوروبي يشيد بالجهود التي تبذلها لجنة المؤتمرات مــن أجـل كفالـة الاستخدام الفعال للموارد المتاحة. |
Several years ago, the Committee on Conferences set a benchmark figure of 80 per cent for utilization of allocated conference resources. | UN | ومنذ عدة سنوات مضت، حددت لجنة المؤتمرات رقم أساسي هو ٨٠ في المائة من أجل استخدام الموارد المخصصة للمؤتمرات. |
Several years ago, the Committee on Conferences set a benchmark figure of 80 per cent for utilization of allocated conference resources. | UN | ومنذ عدة سنوات مضت، حددت لجنة المؤتمرات رقما أساسيا قدره ٨٠ في المائة من أجل استخدام الموارد المخصصة للمؤتمرات. |
Several years ago, the Committee on Conferences set a benchmark figure of 80 per cent for utilization of allocated conference resources. | UN | ومنذ عدة سنوات مضت، حددت لجنة المؤتمرات رقما أساسيا قدره ٨٠ في المائة من أجل استخدام الموارد المخصصة للمؤتمرات. |
Several years ago, the Committee on Conferences set a benchmark figure of 80 per cent for utilization of allocated conference resources. | UN | ومنذ عدة سنوات مضت، حددت لجنة المؤتمرات رقما أساسيا قدره ٨٠ في المائة من أجل استخدام الموارد المخصصة للمؤتمرات. |
When the General Assembly granted waivers, it should act only on requests approved by the Committee on Conferences. | UN | وعندما تمنح الجمعية العامة استثناءات فإنه ينبغي أن تتصرف بناء على طلبات معتمدة من لجنة المؤتمرات. |
His delegation appreciated the role of the Committee on Conferences in helping bodies to make more efficient use of conference-servicing resources. | UN | وأعرب عن تقدير وفده للدور الذي تؤديه لجنة المؤتمرات في مساعدة الهيئات على زيادة فعالية استخدامها لموارد خدمة المؤتمرات. |
The Secretariat assured the Committee on Conferences that such an experiment could be absorbed within existing resources. | UN | وأكدت اﻷمانة العامة للجنة المؤتمرات أن هــذه التجربــة يمكن استيعابها في حدود الموارد المتوفرة حاليا. |
Those subsidiary organs that wish to meet during a regular session of the Assembly submit their request through the Committee on Conferences. | UN | وتقدم اﻷجهزة الفرعية التي ترغب في الاجتماع في أثناء دورة عادية للجمعية طلبها في هذا الشأن من خلال لجنة المؤتمرات. |
The information provided to the Committee on Conferences had indicated that the preparatory committee would consider only procedural issues. | UN | وقالت إن المعلومات المقدمة إلى لجنة المؤتمرات أفادت بأن اللجنة التحضيرية ستقتصر على النظر في المسائل الإجرائية. |
The Committee on Conferences had reached some valid and interesting conclusions. | UN | وإن لجنة المؤتمرات قد توصلت إلى بعض النتائج الصحيحة والهامة. |
:: Since 2004: Syrian representative of the Committee on Conferences. | UN | :: منذ عام 2004: ممثل سوريا في لجنة المؤتمرات. |
Those subsidiary organs that wish to meet during a regular session of the Assembly submit their requests through the Committee on Conferences. | UN | وعلى الأجهزة الفرعية التي ترغب في أن تجتمع أثناء انعقاد دورة عادية للجمعية أن تقدم طلباتها عن طريق لجنة المؤتمرات. |
64/407. Appointment of members of the Committee on Conferences | UN | 64/407 - تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات 256 |
65/405. Appointment of members of the Committee on Conferences | UN | 65/405 - تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات 251 |
Note by the Secretary-General on the appointment of members of the Committee on Conferences | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات |
Annex I The Committee on Conferences recommends to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: | UN | توصي لجنة المؤتمرات الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي: |
Subsidiary organs wishing to meet during a regular session of the Assembly must submit their requests through the Committee on Conferences. | UN | ويجب على الهيئات الفرعية التي ترغب في عقد اجتماعات خلال دورة عادية للجمعية أن تقدم طلباتها عن طريق لجنة المؤتمرات. |