"on control and limitation of documentation" - Translation from English to Arabic

    • المتعلقة بمراقبة الوثائق والحد منها
        
    • بشأن مراقبة الوثائق والحد منها
        
    B. Implementation of the rules and regulations on control and limitation of documentation: compliance with the six-week rule for the issuance UN تنفيذ القواعد واﻷنظمة المتعلقة بمراقبة الوثائق والحد منها: التقيد بقاعدة اﻷسابيع الستة ﻹصدار وثائق ما قبل الدورة
    17. With regard to documentation, Conference Services reviewed the rules and regulations on control and limitation of documentation and urged the representatives of the substantive secretariats concerned to inform rapporteurs and drafters about such policy. UN ١٧ - وفيما يتعلق بالوثائق استعرضت شعبة خدمات المؤتمرات القواعد واﻷنظمة المتعلقة بمراقبة الوثائق والحد منها وحثت ممثلي اﻷمانات الفنية المعنية على إعلام المقررين والقائمين بأعمال الصياغة بهذه السياسة.
    33. As stated in paragraph 17 of document E/1994/88, enforcement of existing measures on control and limitation of documentation - including the six-week rule UN ٣٣ - وكما جاء في الفقرة ١٧ من الوثيقة E/1994/88، فإن إنفاذ التدابير الحالية المتعلقة بمراقبة الوثائق والحد منها - بما فيها قاعدة اﻷسابيع الستة
    (c) Report of the Secretary-General on control and limitation of documentation: implementation of General Assembly resolution 50/206 (A/51/268); UN )ج( تقرير اﻷمين العام بشأن مراقبة الوثائق والحد منها: تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠٦ )A/51/268(؛
    8/ See General Assembly resolutions 36/117 A to D, Economic and Social Council resolution 1979/41, and the note by the Secretary-General on control and limitation of documentation (A/INF/48/1), paras. 48-50. UN )٨( انظر قرارات الجمعية العامة ٣٦/١١٧ ألف الى دال، وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٧٩/٤١، ومذكرة اﻷمين العام بشأن مراقبة الوثائق والحد منها (A/INF/48/1)، الفقرات ٤٨ ـ ٥٠.
    44. In 2004, the Department for General Assembly and Conference Management began to implement rules and guidelines more systematically on control and limitation of documentation. UN 44 - في عام 2004، بدأت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في تطبيق القواعد والمبادئ التوجيهية المتعلقة بمراقبة الوثائق والحد منها بصورة أكثر انتظاما.
    45. The Department for General Assembly and Conference Management has set up a database for monitoring decisions on policy issues as well as individual cases on control and limitation of documentation. UN 45 - وأنشأت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات قاعدة بيانات لرصد القرارات المتعلقة بالمسائل ذات الصلة بالسياسات وكذا الحالات الفردية المتعلقة بمراقبة الوثائق والحد منها.
    5. Reiterates its recommendations on control and limitation of documentation made to intergovernmental bodies in resolution 50/206 C, and requests intergovernmental bodies to report to it through the Committee on Conferences on measures taken to implement that resolution; UN ٥ - تكرر توصياتها المتعلقة بمراقبة الوثائق والحد منها والموجهة إلى الهيئات الحكومية الدولية في القرار ٥٠/٢٠٦ جيم، وتطلب إلى الهيئات الحكومية الدولية أن تقدم إليها، عن طريق لجنة المؤتمرات، تقارير عن التدابير المتخذة لتنفيذ ذلك القرار؛
    (c) Implementation of the rules and regulations on control and limitation of documentation: compliance with, and review of, the 24- and 32-page limits for documentation; UN )ج( تنفيذ القواعد واﻷنظمة المتعلقة بمراقبة الوثائق والحد منها: الامتثال لقيود اﻟ ٢٤ صفحة واﻟ ٣٢ صفحة، كحد أقصى للوثائق، واستعراض هذه القيود؛
    (c) Implementation of the rules and regulations on control and limitation of documentation: compliance with, and review of, the 24- and 32-page limits for documentation UN )ج( تنفيذ القواعد واﻷنظمة المتعلقة بمراقبة الوثائق والحد منها: الامتثال لقيود اﻟ ٢٤ صفحة واﻟ ٣٢ صفحة كحد أقصى للوثائق، واستعراض هذه القيود
    (d) Report of the Secretary-General on control and limitation of documentation: implementation of the rules and regulations on control and limitation of documentation: compliance with the six-week rule for the issuance of pre-session documentation (A/49/531); UN )د( تقرير اﻷمين العام عن مراقبة الوثائق والحد منها: تنفيذ القواعد واﻷنظمة المتعلقة بمراقبة الوثائق والحد منها: الامتثال لقاعدة اﻷسابيع الستة المتعلقة بإصدار وثائق ما قبل الدورة )A/49/531(؛
    (b) Implementation of the rules and regulations on control and limitation of documentation: compliance with the six-week rule for the issuance of pre-session documentation. UN )ب( تنفيذ القواعد واﻷنظمة المتعلقة بمراقبة الوثائق والحد منها: التقيد بقاعدة اﻷسابيع الستة في اصدار وثائق ما قبل الدورات.
    (b) Implementation of the rules and regulations on control and limitation of documentation: compliance with the six-week rule for the issuance of pre-session documentation UN )ب( تنفيذ القواعد واﻷنظمة المتعلقة بمراقبة الوثائق والحد منها: التقيد بقاعدة اﻷسابيع الستة المتعلقة في اصدار وثائق ما قبل الدورات
    (b) Implementation of the rules and regulations on control and limitation of documentation: compliance with the six-week rule for the issuance of pre-session documentation. UN )ب( تنفيذ القواعد واﻷنظمة المتعلقة بمراقبة الوثائق والحد منها: الامتثال لقاعدة اﻷسابيع الستة المتعلقة بإصدار وثائق ما قبل الدورة.
    (b) Implementation of the rules and regulations on control and limitation of documentation: compliance with the six-week rule for the issuance of pre-session documentation UN )د( تنفيذ القواعد واﻷنظمة المتعلقة بمراقبة الوثائق والحد منها: الامتثال لقاعدة اﻷسابيع الستة المتعلقة بإصدار وثائق ما قبل الدورة
    1. The present report is submitted in pursuance of paragraph 5 of General Assembly resolution 51/211 B of 18 December 1996, in which the Assembly reiterated the recommendations on control and limitation of documentation that it had made to intergovernmental bodies in its resolution 50/206 C, and requested intergovernmental bodies to report to it through the Committee on Conferences on measures taken to implement that resolution. UN ١ - هذا التقريـر مقدم عملا بالفقرة ٥ من قرار الجمعية العامة ٥١/٢١١ باء المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، التي كررت فيها الجمعية تأكيد توصياتها المتعلقة بمراقبة الوثائق والحد منها والموجهة إلى الهيئات الحكومية الدولية في قرارها ٥٠/٢٠٦ جيم، وطلبت إلى الهيئات الحكومية الدولية أن تقدم إليها، عن طريق لجنة المؤتمرات، تقارير عن التدابير المتخذة لتنفيذ ذلك القرار.
    12. The General Assembly may wish to endorse the proposal contained in annex III to the note by the Secretariat on control and limitation of documentation (A/58/CRP.7, see appendix). UN 12 - وقد ترغب الجمعية العامة في إقرار الاقتراح الوارد في المرفق الثالث من مذكرة الأمانة العامة بشأن مراقبة الوثائق والحد منها (A/58/CRP.7، انظر التذييل).
    The Chairperson drew the Committee's attention to the relevant recommendations contained in document A/52/250, as well as the proposed organization of work (document A/C.3/52/ L.1), the status of documentation before the Committee (docu-ment A/C.3/52/L.1/Add.1) and General Assembly resolution 50/206C on control and limitation of documentation. UN وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى التوصيات ذات الصلة الواردة في الوثيقة A/52/250، وكذلك إلى التنظيم المقترح لﻷعمال )الوثيقة A/C.3/52/L.1(، وحالة الوثائق المعروضة على اللجنة )الوثيقة (A/C.3/52/L.1/Add.1 وقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠٦ جيم بشأن مراقبة الوثائق والحد منها.
    2. In order to conform with the note by the secretariat on control and limitation of documentation (A/58/CRP.7), the thematic section of this report only contains text proposals formulated during the session, as well as amendments and proposals submitted to the Secretariat up to two weeks following the session, provided the proposals were articulated during the session. UN 2- وامتثالا لمذكرة الأمانة بشأن مراقبة الوثائق والحد منها (A/58/CPR.7)، لا يحتوي الفرع المواضيعي في هذا التقرير إلا على مقترحات نصية تمت صياغتها أثناء الدورة، وكذلك تعديلات ومقترحات قدمت إلى الأمانة حتى أسبوعين بعد الدورة، شريطة أن يكون قد تم بيان الاقتراحات أثناء الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more