"on conventions and recommendations" - Translation from English to Arabic

    • المختصة بالاتفاقيات والتوصيات
        
    • المعنية بالاتفاقيات والتوصيات
        
    • المعنية بالاتفاقات والتوصيات
        
    • الاتفاقيات والتوصيات
        
    • بالاتفاقيات والتوصيات التابعة
        
    The Group also expressed the will to formulate concrete recommendations for the Committee on Conventions and Recommendations and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN وأعرب الفريق أيضاً عن رغبته في صياغة توصيات محددة لتقديمها إلى اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات وللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The Joint Expert Group is composed of four members: two members from the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and two members from the UNESCO Committee on Conventions and Recommendations. UN ويتألف فريق الخبراء المشترك من أربعة أعضاء كما يلي: عضوان من اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وعضوان من لجنة اليونسكو المختصة بالاتفاقيات والتوصيات.
    The Joint Expert Group is composed of four members: two members from the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and two members from the UNESCO Committee on Conventions and Recommendations. UN ويتألف فريق الخبراء المشترك من أربعة أعضاء كما يلي: عضوان من اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وعضوان من لجنة اليونسكو المختصة بالاتفاقيات والتوصيات.
    On the other hand, the Committee on Conventions and Recommendations as subsidiary organ of the UNESCO Executive Board had the mandate of monitoring the implementation of UNESCO standard setting instruments. UN ومن جهة أخرى، فإن اللجنة المعنية بالاتفاقيات والتوصيات بوصفها هيئة فرعية تابعة للمجلس التنفيذي لليونسكو، تملك ولاية متابعة تنفيذ الصكوك المعيارية التي وضعتها تلك المنظمة.
    3. Committee on Conventions and Recommendations of the UNESCO Executive Board UN 3- اللجنة المعنية بالاتفاقيات والتوصيات في المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة
    Unlike the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, which was composed of 18 independent experts, the Committee on Conventions and Recommendations was composed of 30 representatives of member States and not of independent experts. UN وبخلاف اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المؤلفة من ثمانية عشر خبيرا مستقلاً، تتألف اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات من ثلاثين ممثلاً عن دول الأعضاء، لا من خبراء مستقلين.
    564. The Joint Expert Group raised the question of endowing the Committee on Conventions and Recommendations with independent experts. UN 564- وأشار فريق الخبراء المشترك إلى مسألة تزويد اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات بخبراء مستقلين.
    Study 146 EX/7 of 24 February 1995 concerning questions relating to the methods of work of the Committee on Conventions and Recommendations. UN الدراسة ٦٤١ م ت/٧ المؤرخة ٤٢ شباط/فبراير ٥٩٩١ بشأن المسائل المتعلقة بمناهج عمل اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات.
    Individuals, groups of individuals and non-governmental organizations can submit a complaint to the UNESCO Committee on Conventions and Recommendations if they are direct victims or if they have a sufficient connection to the claimed violations. UN فباستطاعة الأفراد وجماعات الأفراد تقديم شكوى إلى اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات التابعة لليونسكو إذا كانوا ضحايا مباشرين أو إذا كانت لهم صلة كافية بالانتهاكات المزعومة.
    5. The Committee on Conventions and Recommendations of the Executive Board, which is the principal body for considering communications, first of all decides on the admissibility of communications in private session. UN ٥- إن اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات المنبثقة عن المجلس التنفيذي وهي الجهة الرئيسية المناط بها النظر في البلاغات تبت أولا في جلسة خاصة في مسألة قبول البلاغات.
    6. Notes with interest the activities of the joint expert group of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and the Committee on Conventions and Recommendations of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on the monitoring of the right to education; UN 6- يلاحظ باهتمام أنشطة فريق الخبراء المشترك بين اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات التابعة لليونسكو في مجال رصد الحق في التعليم؛
    6. Notes with interest the activities of the joint expert group of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and the Committee on Conventions and Recommendations of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on the monitoring of the right to education; UN 6- يلاحظ باهتمام أنشطة فريق الخبراء المشترك بين لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات التابعة لليونسكو في مجال رصد الحق في التعليم؛
    Rather than examining the reports submitted by member States on the implementation of the Convention individually, the current practice of the Committee on Conventions and Recommendations was to examine a synthesis report prepared by the UNESCO secretariat. UN فبدلاً من دراسة كل تقرير من التقارير التي تقدمها الدول الأعضاء بشأن تنفيذ الاتفاقية، فإن الممارسة الحالية التي تتبعها اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات تتمثل في دراسة تقرير توليفي تُعدّه أمانة اليونسكو.
    This will provide an opportunity for the members of the Committee on Conventions and Recommendations to see how the Committee on Economic, Social and Cultural Rights conducts the dialogue with the States parties to the Covenant and its general comments are used in reporting, especially as regards the right to education. UN وسيتيح هذا الاجتماع لأعضاء اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات فرصة للاطلاع على كيفية تحاور اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية مع الدول الأطراف في العهد، وكيفية استخدام الملاحظات الختامية التي اعتمدتها في إعداد التقارير، لا سيما فيما يتعلق بالحق في التعليم.
    576. The Chairman of the Committee on Conventions and Recommendations stated that, despite the complexity of the matter discussed, the meeting had led to " undreamed-of " concrete results. UN 576- وذكر رئيس اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات أن الاجتماع تمخض عن نتائج لم يتوقعها أحد على الرغم من تعقد المسألة قيد المناقشة.
    Group UNESCO (Committee on Conventions and Recommendations)/ UN بين اليونسكو (اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات) والمجلس الاقتصادي
    The observer for Switzerland added that the Committee on Conventions and Recommendations of UNESCO examined allegations of human rights violations of individuals, including persons belonging to minorities, in the field of education, culture, science, communication and information. UN وأضافت المراقبة عن سويسرا أن لجنة اليونسكو المعنية بالاتفاقيات والتوصيات نظرت في إدعاءات اﻷفراد المتعلقة بانتهاكات حقوق اﻹنسان، بما في ذلك اﻷفراد المنتمون إلى أقليات، في ميدان التعليم، والثقافة، والعلم، والاتصال والاعلام.
    For this purpose, the Chairperson of the Committee met with the UNESCO Committee on Conventions and Recommendations on 21 May 2001 at UNESCO headquarters in Paris. UN ولهذا الغرض، اجتمع رئيس اللجنة في 21 أيار/مايو 2001 في مقر اليونسكو بباريس، بلجنة اليونسكو المعنية بالاتفاقيات والتوصيات.
    UNESCO has also strengthened its collaboration with the Committee on Economic, Social and Cultural Rights through the establishment in 2001 of the Joint Expert Group between the Committee and the UNESCO Committee on Conventions and Recommendations on monitoring the right to education. UN كما عززت اليونسكو تعاونها مع لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن طريق إنشاء فريق الخبراء المشترك بين اللجنة وبين لجنة اليونسكو المعنية بالاتفاقيات والتوصيات المتعلقة برصد الحق في التعليم في عام 2001.
    7. The joint expert group on the monitoring of the right to education, which comprises two members of the Committee and two members of the Committee on Conventions and Recommendations of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, held its sixth and seventh meetings on 9 May and 7 December 2007, respectively. UN 7- وعقد فريق الخبراء المشترك المعني برصد الحق في التعليم، والذي يتألف من عضوين من اللجنة وعضوين من اللجنة المعنية بالاتفاقات والتوصيات التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، جلستيه السادسة والسابعة في 9 أيار/مايو و7 كانون الأول/ديسمبر 2007 على التوالي.
    Alleged violations of cultural rights are examined by the Committee on Conventions and Recommendations. UN وتنظر لجنة الاتفاقيات والتوصيات في الادعاءات بانتهاكات الحقوق الثقافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more