"on countering nuclear terrorism" - Translation from English to Arabic

    • المتعلق بمكافحة الإرهاب النووي
        
    • بشأن مكافحة الإرهاب النووي
        
    • المعني بمكافحة الإرهاب النووي
        
    • على مكافحة الإرهاب النووي
        
    • لمكافحة الإرهاب النووي
        
    Noting the holding of the high-level meeting on countering nuclear terrorism, with a focus on strengthening the legal framework, in New York on 28 September 2012, UN وإذ تلاحظ عقد الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بمكافحة الإرهاب النووي الذي تم التركيز فيه على تعزيز الإطار القانوني، في نيويورك في 28 أيلول/سبتمبر 2012،
    Noting the holding of the high-level meeting on countering nuclear terrorism, with a focus on strengthening the legal framework, in New York on 28 September 2012, UN وإذ تلاحظ عقد الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بمكافحة الإرهاب النووي الذي جرى فيه التركيز على تعزيز الإطار القانوني، في نيويورك في 28 أيلول/سبتمبر 2012،
    Noting the holding of the high-level meeting on countering nuclear terrorism, with a focus on strengthening the legal framework, in New York on 28 September 2012, UN وإذ تلاحظ عقد الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بمكافحة الإرهاب النووي الذي جرى فيه التركيز على تعزيز الإطار القانوني، في نيويورك في 28 أيلول/سبتمبر 2012،
    The Executive Director of UNODC co-chaired the plenary session of the High-level Meeting on countering nuclear terrorism with a Specific Focus on Strengthening the Legal Framework, held in New York on 28 September, and delivered closing remarks on behalf of the Secretary-General. UN 28- واشترك المدير التنفيذي للمكتب في رئاسة الجلسة العامة للاجتماع الرفيع المستوى بشأن مكافحة الإرهاب النووي مع التركيز بصفة خاصة على تعزيز الإطار القانوني، الذي عُقد في نيويورك بتاريخ 28 أيلول/سبتمبر، وألقى الكلمة الختامية نيابة عن الأمين العام.
    He commended the Secretary-General for organizing the High-level Meeting on countering nuclear terrorism, held in New York on 28 September 2012. UN وأثنى على الأمين العام لتنظيم الاجتماع الرفيع المستوى المعني بمكافحة الإرهاب النووي الذي عُقد في نيويورك في 28 أيلول/سبتمبر 2012.
    78. Within the framework of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism, " Strazh-2012 " [Guardian-2012], demonstration exercises on countering nuclear terrorism were conducted in the Moscow region in September 2012. These involved the use of Russian instrumentation and equipment for the detection of nuclear materials. UN 78 - وجرت، في منطقة موسكو، في أيلول/سبتمبر 2012، تحت رعاية المبادرة العالمية لمكافحة أعمال الإرهاب النووي، تدريبات إرشادية على مكافحة الإرهاب النووي باسم " الحارس 2012 " ، استخدمت فيها الوسائل الوطنية للكشف عن المواد النووية.
    His delegation welcomed the outcome of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy Review and the High-level Meeting on countering nuclear terrorism and believed that States parties needed to further endeavour to meet their obligations under the relevant international instruments and General Assembly and Security Council resolutions. UN وأعرب عن ترحيب وفده بنتيجة استعراض استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب والاجتماع الرفيع المستوى لمكافحة الإرهاب النووي وقال إنه يعتقد أن على الدول الأطراف أن تبذل قصارى جهودها من أجل الوفاء بالتزاماتها بموجب الصكوك الدولية وقرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة.
    Noting the holding of the high-level meeting on countering nuclear terrorism, with a focus on strengthening the legal framework, in New York on 28 September 2012, UN وإذ تلاحظ عقد الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بمكافحة الإرهاب النووي الذي جرى فيه التركيز على تعزيز الإطار القانوني في نيويورك في 28 أيلول/سبتمبر 2012،
    Noting the holding of the high-level meeting on countering nuclear terrorism, with a focus on strengthening the legal framework, in New York on 28 September 2012, UN وإذ تلاحظ عقد الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بمكافحة الإرهاب النووي الذي تم التركيز فيه على تعزيز الإطار القانوني، في نيويورك في 28 أيلول/سبتمبر 2012،
    Noting the holding of the high-level meeting on countering nuclear terrorism, with a focus on strengthening the legal framework, in New York on 28 September 2012, UN وإذ تلاحظ عقد الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بمكافحة الإرهاب النووي الذي جرى فيه التركيز على تعزيز الإطار القانوني في نيويورك في 28 أيلول/سبتمبر 2012،
    On 28 September, the UNODC Executive Director co-chaired the plenary session of the United Nations High-Level Meeting on countering nuclear terrorism with a Specific Focus on Strengthening the Legal Framework. UN وفي 28 أيلول/سبتمبر، شارك مدير المكتب التنفيذي للمكتب في رئاسة الجلسة العامة للاجتماع الرفيع المستوى الذي عقدته الأمم المتحدة بشأن مكافحة الإرهاب النووي مع التركيز بشكل خاص على تعزيز الإطار القانوني.
    The Republic of Korea and the United Nations co-chaired the High-level Meeting on countering nuclear terrorism, with a Specific Focus on Strengthening the Legal Framework, held in New York on 28 September 2012. UN وقد اشتركت جمهورية كوريا والأمم المتحدة في رئاسة الاجتماع الرفيع المستوى المعني بمكافحة الإرهاب النووي مع التركيز على تعزيز الإطار القانوني، المعقود في نيويورك يوم 28 أيلول/ سبتمبر 2012.
    In September 2012, the demonstration exercises on countering nuclear terrorism the Strazh-2012 (Guardian 2012) under the auspices of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism, involving national means for detecting nuclear materials, were conducted in the Moscow region. UN وفي أيلول/سبتمبر 2012، أُجريت تدريبات عملية على مكافحة الإرهاب النووي Strazh-2012 (الحارس - 2012)، تحت رعاية المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي، تضمنت أساليب وطنية لكشف المواد النووية، في منطقة موسكو.
    As I told the Secretary-General's High-level Meeting on countering nuclear terrorism in September, strengthening our activities in this area will remain one of the Agency's key priorities. UN وكما قلت في اجتماع الأمين العام الرفيع المستوى لمكافحة الإرهاب النووي في أيلول/سبتمبر، سنظلّ نعتبر أنشطتنا في هذا المجال من الأولويات الرئيسية للوكالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more