He was able to enter a statement on behalf of the Academy supporting the World Congress on Crime Prevention and Criminal Justice in 2005. | UN | وتمكن من إلقاء بيان باسم الأكاديمية يدعم المؤتمرَ العالمي لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2005. |
Accordingly, the expert group meeting submitted the outcome of its work to the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice in 2010. | UN | ووفقا لذلك، قدم الفريق العامل نتائج عمله إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2010. |
It will host the thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice in 2015; | UN | وستستضيف مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2015؛ |
Work is under way to test the classification and it will be presented to the Statistical Commission and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in 2015. | UN | ويجري العمل على اختبار التصنيف، وسوف يُعرض على اللجنة الإحصائية ولجنة الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2015. |
The Digest of Terrorism Cases for Practitioners, on which the Terrorism Prevention Branch had worked together with counter-terrorism practitioners from various countries, had been launched during the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, in April 2010. | UN | كما أن موجز قضايا الإرهاب للممارسين، الذي تعاون بشأنه فرع مكافحة الإرهاب مع ممارسي مكافحة الإرهاب من بلدان شتى، تم إصداره خلال انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في نيسان/أبريل 2010. |
16. Welcomes with appreciation the offer of the Government of Qatar to act as host to the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, in 2015; | UN | 16 - ترحب مع التقدير بعرض حكومة قطر استضافة مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2015؛ |
54. We welcome with appreciation the offer of the Government of Qatar to act as host to the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, in 2015. | UN | 54 - نرحب مع التقدير بعرض حكومة قطر استضافة مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2015. |
5. Welcomes with appreciation the offer of the Government of Qatar to act as host to the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, in 2015; | UN | 5 - ترحب مع التقدير بعرض حكومة قطر استضافة مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2015؛ |
During the reporting period, the main representative attended the bimonthly meeting of the Alliance of Non-Governmental Organizations on Crime Prevention and Criminal Justice in New York. | UN | وخلال فترة التقرير، حضر الممثل الرئيسي الاجتماع الذي يعقد كل شهرين لتحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في نيويورك. |
50. She looked forward to the convening of the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice in Bangkok in April 2005. | UN | 50- واختتمت كلامها بقولها إنها تتطلع إلى عقد مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في بنكوك في نيسان/ابريل 2005. |
He indicated that the Group of Asian States supported the offer of the Government of Thailand to host the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice in 2005. | UN | وأوضح أن مجموعة الدول الآسيوية تؤيد العرض الذي تقدمت به حكومة تايلند لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2005. |
54. We welcome with appreciation the offer of the Government of Qatar to act as host to the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, in 2015. | UN | 54- نرحِّب مع التقدير بعرض حكومة قطر استضافة مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2015. |
54. We welcome with appreciation the offer of the Government of Qatar to act as host to the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, in 2015. | UN | 54- نرحِّب مع التقدير بعرض حكومة قطر استضافة مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2015. |
54. We welcome with appreciation the offer of the Government of Qatar to act as host to the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, in 2015. | UN | 54 - نرحب مع التقدير بعرض حكومة قطر استضافة مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2015. |
54. We welcome with appreciation the offer of the Government of Qatar to act as host to the thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, in 2015. | UN | 54- نرحِّب مع التقدير بعرض حكومة قطر استضافة مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2015. |
5. Welcomes with appreciation the offer of the Government of Qatar to act as host to the thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, in 2015; | UN | 5 - ترحب مع التقدير بعرض حكومة قطر استضافة مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2015؛ |
It had played an active role in the negotiations which had taken place in the framework of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in Vienna, as well as in the Warsaw and Buenos Aires conferences, and looked forward to the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, which was to be held in Austria. | UN | وقد شارك مشاركة نشطة في المفاوضات التي جرت في إطار أعمال اللجنة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في فيينا، وكذلك في المؤتمرات المعقودة في وارصو وبيونس أيرس، وينتظر باهتمام انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين الذي ستجري أعماله في النمسا. |
Subsequently, the Bangkok Declaration on Synergies and Responses: Strategic Alliances in Crime Prevention and Criminal Justice was adopted by the Eleventh Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, in 2005, and by the General Assembly in the resolution 60/177 in December of that year. | UN | وبعد ذلك اعتمد المؤتمر الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2005 إعلان بانكوك بشأن أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، واعتمد في قرار الجمعية العامة 60/177 في كانون الأول/ديسمبر من نفس السنة. |
He noted the importance of the past United Nations congresses on Crime Prevention and Criminal Justice in setting standards with respect to crime prevention and criminal justice issues and highlighted the role of the Twelfth Congress in starting a process of systematic review of all crime-related standards and norms. | UN | ونوّه بأهمية مؤتمرات الأمم المتحدة السابقة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في وضع المعايير بشأن مسائل منع الجريمة والعدالة الجنائية، وأبرز دور المؤتمر الثاني عشر في بدء عملية مراجعة منهجية لجميع المعايير والقواعد المتعلقة بالإجرام. |
In his statement, the Prime Minister of Thailand recalled that his Government had had the honour of hosting the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice in Bangkok in 2005. | UN | 12- واستذكر رئيس وزراء تايلند في كلمته أن حكومته تشرفت باستضافة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في بانكوك في عام 2005. |
At the closing meeting, the observer for the American Society of Criminology, on behalf of the Alliance of Non-Governmental Organizations on Crime Prevention and Criminal Justice in New York and Vienna, paid a special tribute to Eduardo Vetere, Director of the Division for Treaty Affairs of UNODC, for his contribution to work on standards and norms in crime prevention and criminal justice. | UN | 142- وفي الجلسة الختامية، تكلم المراقب عن الرابطة الأمريكية لعلم الإجرام، نيابة عن حلف المنظمات غير الحكومية المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في نيويورك وفيينا، فتوجه بثناء خاص إلى إدواردو فيتيري، مدير شعبة شؤون المعاهدات التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، على ما ساهم به من عمل بشأن المعايير والقواعد في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Qatar would also be hosting the thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice in 2015. | UN | هذا وستستضيف قطر مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2015. |