"on delegation of" - Translation from English to Arabic

    • بشأن تفويض
        
    • عن تفويض
        
    • المتعلقة بتفويض
        
    • تتعلق بتفويض
        
    • على تفويض
        
    • وفيما يتعلق بتفويض
        
    • A section on delegation of authority to offices away from Headquarters and field missions; UN ● قسم بشأن تفويض السلطة إلى المكاتب خارج المقر والبعثات الميدانية؛
    Additionally, the Committee notes with concern that the reform was not preceded by a clear plan on delegation of responsibilities and functions relating to child care and protection. UN وعلاوة على ذلك، تشير اللجنة بقلق إلى أن الإصلاحات لم يتبعها وضع خطة واضحة بشأن تفويض المسؤوليات والوظائف المتعلقة برعاية الأطفال وحمايتهم.
    It is now operational and includes an elaborate section on delegation of procurement authority. UN وأصبحت هذه السياسة مطبقة حاليا وتتضمن بندا مفصلا عن تفويض سلطة الشراء.
    The report contains 17 recommendations on issues such as planning, programming, budgeting, monitoring, evaluation and reporting, as well as on delegation of authority and accountability. UN ويتضمن التقرير 17 توصية تتعلق بمسائل من قبيل التخطيط، والبرمجة، والميزنة، والرصد، والتقييم، وإعداد التقارير، فضلا عن تفويض السلطات والمساءلة.
    Improvements were also needed to strengthen human resources planning, policy development and interpretative guidance, and instructions on delegation of authority. UN كما أن هناك حاجة لتعزيز تخطيط الموارد البشرية، ووضع السياسات والتوجيه التفسيري، والتعليمات المتعلقة بتفويض السلطة.
    3. Administrative issuances on delegation of authority UN ٣ - اﻹصدارات اﻹدارية المتعلقة بتفويض السلطة
    The current financial and staff regulations and rules should be expanded to include additional provisions on delegation of authority, in particular in the area of programme performance. UN وينبغي توسيع نطاق الأحكام الحالية للنظام المالي والقواعد المالية والنظامين الأساسي والإداري للموظفين ليشمل أحكاما إضافية تتعلق بتفويض السلطة، وبخاصة في مجال أداء البرامج.
    Policies on delegation of authority, financial disclosure, performance assessment and management, reporting mechanisms, standards of integrity and ethical conduct, RBM, administration of justice and oversight. UN سياسات بشأن تفويض السلطة، والإفصاح عن البيانات المالية، وتقييم وإدارة الأداء، وآليات للإبلاغ، ومعايير النزاهة والسلوك الأخلاقي، والإدارة القائمة على النتائج، وإقامة العدل، والرقابة.
    UNIDO An internal control framework and policies on: delegation of authority financial disclosure, performance assessment and management, reporting, standards of integrity and ethical conduct, RBM, Administration of Justice and oversight, standards of personal accountability. UN يوجد إطار للرقابة الداخلية، وسياسات بشأن تفويض السلطة، والإفصاح عن البيانات المالية، وتقييم الأداء وإدارته، والإبلاغ، ومعايير النزاهة والسلوك الأخلاقي، والإدارة القائمة على النتائج، وإقامة العدل، والرقابة، ومعايير المساءلة الشخصية.
    Policies on delegation of authority, financial disclosure, performance assessment and management, reporting mechanisms, standards of integrity and ethical conduct, RBM, administration of justice and oversight. UN سياسات بشأن تفويض السلطة، والإفصاح عن البيانات المالية، وتقييم وإدارة الأداء، وآليات للإبلاغ، ومعايير النزاهة والسلوك الأخلاقي، والإدارة القائمة على النتائج، وإقامة العدل، والرقابة.
    UNIDO An internal control framework and policies on: delegation of authority financial disclosure, performance assessment and management, reporting, standards of integrity and ethical conduct, RBM, Administration of Justice and oversight, standards of personal accountability. UN يوجد إطار للرقابة الداخلية، وسياسات بشأن تفويض السلطة، والإفصاح عن البيانات المالية، وتقييم الأداء وإدارته، والإبلاغ، ومعايير النزاهة والسلوك الأخلاقي، والإدارة القائمة على النتائج، وإقامة العدل، والرقابة، ومعايير المساءلة الشخصية.
    Administrative issuances on delegation of authority UN إصدارات إدارية بشأن تفويض السلطة
    38. The Advisory Committee exchanged views with the Registrar on delegation of authority. UN 38 - وتبادلت اللجنة الاستشارية الرأي مع المسجل بشأن تفويض السلطات.
    13. Report of the Joint Inspection Unit on delegation of authority UN 13- تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تفويض السلطة
    - Report on delegation of formal authority to the Executive Director on UNFPA personnel matters UN - تقرير عن تفويض سلطة رسمية للمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان فيما يتعلق بموظفي الصندوق
    Delegation of authority in UNIDO could be regarded as a " best practice " in the United Nations system according to a JIU report on delegation of authority in the United Nations Secretariat issued in 2000. UN ويمكن أن ينظر إلى تفويض السلطات في اليونيدو باعتباره " أفضل ممارسة " في منظومة الأمم المتحدة وفقا لتقرير الوحدة عن تفويض السلطات في الأمانة العامة للأمم المتحدة الصادر في سنة 2000.
    - Report on delegation of formal authority to the Executive Director on UNFPA personnel matters UN - تقرير عن تفويض سلطة رسمية للمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان فيما يتعلق بموظفي الصندوق
    671. The new administrative instruction on delegation of authority to finance staff, promulgated in early May 2008, resolved most of the ambiguity. UN 671 - حُلت معظم جوانب الالتباس بفضل التعليمات الإدارية الجديدة المتعلقة بتفويض السلطات للموظفين المعنيين بالشؤون المالية، التي صدرت في مطلع أيار/مايو 2008.
    6. Notes with concern that some administrative instructions on delegation of authority do not conform to the provisions of decisions of the General Assembly on this matter, and requests the Secretary-General to fully comply with the decision of the General Assembly in this respect; UN ٦ - تلاحظ مع القلق أن بعض التعليمات اﻹدارية المتعلقة بتفويض السلطة لا تتماشى مع أحكام مقررات الجمعية العامة بشأن هذه المسألة وتطلب إلى اﻷمين العام أن يتقيد بمقرر الجمعية العامة بهذا الشأن تقيدا تاما؛
    A compendium of all administrative issuances on delegation of authority has been issued (A/54/257), and the monitoring of delegated authority is being streamlined. UN تم إصدار خلاصة بالتعميمات الإدارية المتعلقة بتفويض السلطات (A/54/257) ويجري توحيد رصد السلطة المفوضة.
    The current financial and staff regulations and rules should be expanded to include additional provisions on delegation of authority, in particular in the area of programme performance. UN وينبغي توسيع النظام المالي والقواعد المالية والنظامين الأساسي والإداري للموظفين لتشمل أحكاماً إضافية تتعلق بتفويض السلطة، وبخاصة في مجال أداء البرامج.
    The Committee makes additional comments on delegation of authority in chapter II, part VIII, below. UN وتبدي اللجنة الاستشارية تعليقات إضافية على تفويض السلطة في الفصل الثاني، الجزء الثامن أدناه.
    on delegation of authority, benchmark 6 " Managers are empowered through adequate central support services and help-desks for human resources management " clearly defines the main functions of the central support services, OHRM included, as follows: provision of common administrative services; provision of advisory services, including through human resources help desks; access to management knowledge; and monitoring. UN وفيما يتعلق بتفويض السلطة، فإن المعيار 6 - " تمكين المديرين من خلال خدمات الدعم المركزية المناسبة ومكاتب المساعدة في إدارة الموارد البشرية " - يحدد بوضوح المهام الرئيسية لخدمات الدعم المركزية، بما فيها مكتب إدارة الموارد البشرية، كما يلي: تقديم الخدمات الإدارية المشتركة؛ وتقديم الخدمات الاستشارية، بما في ذلك من خلال مكاتب المساعدة في مجال الموارد البشرية؛ والحصول على المعرفة الإدارية؛ والرصد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more