We were taught Humans were warmongers, intent on destroying the world. | Open Subtitles | لقّنونا أن البشر مشعلو حروب، وعاقدو العزم على تدمير العالم. |
You're so focused on destroying me, you're willing to hurt one of the few people you've ever loved. | Open Subtitles | كنت مركزة جدا على تدمير لي، كنت على استعداد لإيذاء واحدة من عدد قليل من الناس كنت قد أحببت من أي وقت مضى. |
This case was trumped up by an overzealous prosecution bent on destroying my husband's years of scientific work. | Open Subtitles | هذه القضية تم تلفيقها من قِبل مُدعي مُفرط الحماسة... عازماً على تدمير سنوات عمل زوجي العلمية. |
That group is hell-bent on destroying the monarchy, but the Guises have done quite well for themselves with the Valois on the throne. | Open Subtitles | جماعة جهنم هذي عازمة على تدمير العائلة الحاكمه لكن عائلة جيسس نفعوا انفسهم مع وجود آل فالوا على العرش |
This one bent on destroying everyone, especially me? | Open Subtitles | و هذه الساحرة مصرة على تدمير الجميع و خصوصاً أنا |
BENT on destroying THE AMERICAN DREAM ONE SINGLE MOM AT A TIME, OKAY? | Open Subtitles | عازماً على تدمير الحلم الأمريكي أم واحدة في العمر، حسنا؟ |
The more the world is focused on destroying itself, the less it notices an immortal psychopath in its midst. | Open Subtitles | كلما زاد تركيز العالم على تدمير نفسه قلت ملاحظتهم وجود مختل خالد في وسطهم |
She's the first meta-human not hell-bent on destroying this city. | Open Subtitles | وهي أول الفوقية الإنسان ليس الجحيم عازمة على تدمير هذه المدينة. |
Don't concern yourself with unnecessary thoughts now. Focus on destroying the target in one shot. | Open Subtitles | لا تشغل تفكيرك بالاحتمالات الإضافية، فقط ركِّز على تدمير الهدف بطلقة واحدة |
Why are you intent on destroying our happiness? | Open Subtitles | .. أيها الكاهن لماذا أنت عازم على تدمير سعادتنا ؟ |
It was noted that the purpose of draft article 15, which focussed on destroying or rendering harmless dangerous goods, was entirely different from the purpose of draft article 16, paragraph 2, whereby goods not necessarily of a dangerous nature were sacrificed in the interests of common safety. | UN | ولوحظ أن الغرض من مشروع المادة 15، التي تركز على تدمير البضاعة الخطرة أو إبطال أذاها، يختلف اختلافا تاما عن الغرض من الفقرة 2 من مشروع المادة 16، التي بمقتضاها يُضحَّى لصالح السلامة العامة ببضاعة لا يلزم أن تكون ذات طابع خطر. |
The Special Commission, however, which took its orders from the United States of America, insisted on destroying the plant, facilities and equipment, including the air-handling equipment that had been in the laboratories. | UN | إلا أن اللجنة الخاصة، التي كانت تأتمر بأوامر الولايات المتحدة الأمريكية، أصرت على تدمير التجهيزات والمرافق والمعدات بضمن ذلك معدات معالجة الهواء التي كانت في المختبرات. |
They have not only proved the existence of forces bent on destroying the very foundation of the United Nations, they have also underscored the urgency with which we must collectively combat those forces. | UN | وهي لم تثبت وجود قوى مصممة على تدمير أساس الأمم المتحدة ذاته فحسب، بل أكدت أيضا العجلة التي يجب أن نكافح بها جماعيا تلك القوى. |
Reports of the planned construction drew sharp criticism from left-wing groups and Palestinian officials who charged that such actions showed that the Government was intent on destroying the peace process rather than strengthening it. | UN | وأثارت اﻷنباء عن البناء المزمع انتقادا حادا من جماعات اليسار والمسؤولين الفلسطينيين الذين ادعوا بأن هذا اﻹجراء تبيﱢن أن الحكومة عازمة على تدمير عملية السلام بدلا من تعزيزها. |
We are constantly alert to the protection of human rights, even in the face of grave provocation from some lawless elements that are bent on destroying our democratic society. | UN | ونعمل بنشاط مستمر للحفاظ على حقوق اﻹنسان، حتى في وجه الاستفزازات الخطيرة من جانب بعض العناصر الخارجة على القانون التي تصر على تدمير مجتمعنا الديمقراطي. |
The MAG also found that the destruction of the chicken coops did not violate the ban on destroying any object that is indispensable to the survival of the civilian population. | UN | وخلص النائب العام العسكري أيضا إلى أن تدمير حظائر الدواجن لم ينتهك الحظر المفروض على تدمير أي شيء لا غنى عنه لبقاء السكان المدنيين. |
A vampire who's dead set on destroying this city. | Open Subtitles | مصّاص دماء مصمم على تدمير هذه المدينة. |
Concentrate your forces on destroying that machine. | Open Subtitles | ركزوا قوتكم على تدمير تلك الآلة |
The terrorists who are hell-bent on destroying our nation. | Open Subtitles | الارهابيين العازمين على تدمير بلادنا |
Sue's bent on destroying the Glee Club before Nationals. | Open Subtitles | وسو عازمة على تدمير نادي " قلي " قبل المسابقة الوطنية |