"on disability in" - Translation from English to Arabic

    • بشأن الإعاقة في
        
    • المتعلقة بالإعاقة في
        
    • للإعاقة في
        
    • لصالح الإعاقة
        
    • المعنية بالإعاقة في
        
    • حول الإعاقة في
        
    • لحالات العجز في
        
    • لشؤون الإعاقة في
        
    • عن الإعاقة
        
    • في مجال الإعاقة في
        
    • تتعلق بالإعاقة
        
    Furthermore, several offices of the United Nations system have begun developing sensitization programmes for their staff on disability in the workplace. UN وعلاوة على ذلك، فقد بدأت عدة مكاتب تابعة لمنظومة الأمم المتحدة في وضع برامج توعية لموظفيها بشأن الإعاقة في مكان العمل.
    It notes that the State party has included information on disability in its two last censuses. UN وهي تحيط علماً بأن الدولة الطرف قد أدرجت معلومات بشأن الإعاقة في عمليتي تعداد السكان الأخيرتين.
    It notes that the State party has included information on disability in its two last censuses. UN وهي تحيط علماً بأن الدولة الطرف قد أدرجت معلومات بشأن الإعاقة في عمليتي تعداد السكان الأخيرتين.
    7. Before elaborating on the implementation of the Convention, set below are some data on disability in Mauritius - disability prevalence disaggregated by type of disability, gender, age and cause of disability. UN 7- وقبل التوسع في تناول تنفيذ الاتفاقية، يعرض التقرير فيما يلي بعض البيانات المتعلقة بالإعاقة في موريشيوس - انتشار الإعاقات مصنفة حسب نوع الإعاقة ونوع الجنس والعمر وسبب الإعاقة.
    50. The Committee welcomes the adoption of a National Policy on disability in 2003 which promotes an inclusive approach to education for children with disabilities. UN 50- ترحب اللجنة باعتماد سياسة وطنية للإعاقة في عام 2003 تشجع نهجاً إدماجياً لتعليم الأطفال ذوي الإعاقة.
    16. Encourages Governments, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and the private sector to continue to contribute to the United Nations Voluntary Fund on disability in order to support the activities of the Special Rapporteur on disability to promote the equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities; UN 16 - يشجع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على مواصلة المساهمة في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الإعاقة من أجل دعم أنشطة المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة الرامية إلى كفالة تمتع الأشخاص ذوي الإعاقة بتكافؤ الفرص بالعمل من خلالهم ومن أجلهم ومعهم؛
    The Disability and Rehabilitation Team of the World Health Organization has consulted the Federation on the production of the World Report on disability in formats accessible to readers with deaf-blindness who read in Braille. UN وقد أجرى فريق منظمة الصحة العالمية المعني بالإعاقة وإعادة التأهيل مشاورات مع الاتحاد بشأن إصدار التقرير العالمي بشأن الإعاقة في أشكال سهلة المنال للقراء من الصم المكفوفين الذين يقرأون بطريقة برايل.
    A regional workshop was organized in collaboration with ECLAC on disability in the Caribbean. UN ونُظّمت حلقة عمل إقليمية بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن الإعاقة في منطقة البحر الكاريبي.
    2008- Research on disability in Europe, Academic Network of European Disability Experts, Leeds, United Kingdom UN 2008- بحوث بشأن الإعاقة في أوروبا، الشبكة الأكاديمية لخبراء الإعاقة الأوروبيين، ليدز، المملكة المتحدة
    Countries of the Caribbean held the Caribbean Ministerial Conference on disability in 2004 with the aim of coordinating their regional approach to the Convention process, and to mainstream disability issues in national sectoral plans. UN وعقدت بلدان البحر الكاريبي المؤتمر الوزاري للكاريبي بشأن الإعاقة في سنة 2004 بهدف تنسيق منهجه الإقليمي إزاء عملية وضع الاتفاقية ولإدخال قضايا الإعاقة في صلب الخطط القطاعية الوطنية.
    67. In the context of the entry into force of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, she noted the report of the ECLAC Subregional Headquarters on disability in the Caribbean, which provided a basis for a dialogue on that issue. UN 67 - وفي سياق دخول اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة حيِّز النفاذ، نوَّهَت بتقرير المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن الإعاقة في منطقة البحر الكاريبي، وهو ما يقدم أساساً لإجراء حوار حول هذه المسألة.
    (c) Promoting multidisciplinary research and programmes on disability in the global network of academic institutions, research institutes and among individual scholars and practitioners; UN (ج) تعزيز البحوث والبرامج المتعددة التخصصات بشأن الإعاقة في الشبكة العالمية من المؤسسات الأكاديمية والمؤسسات البحثية وفي أوساط فرادى الباحثين والممارسين؛
    Canada's fourth comprehensive report on disability in Canada, Advancing the Inclusion of People with Disabilities 2006 can be found at www.hrsdc.gc.ca/en/hip/odi/documents/advancingInclusion06/index.shtml. UN والتقرير الشامل الرابع لكندا بشأن الإعاقة في كندا، Advancing the Inclusion of People with Disabilities 2006 يمكن الاطلاع عليه فـــــي www.hrsdc.gc.ca/en/hip/odi/documents/advancingInclusion06/index.shtml.
    Although there is a lack of reliable data on disability in Timor-Leste, studies carried out by NGOs working in the field have provided an insight into the nature and extent of the problem. UN ومع أن هناك افتقارا في البيانات التي يعوَّل عليها بشأن الإعاقة في تيمور - ليشتي، وفرت الدراسات التي أجرتها المنظمات غير الحكومية العاملة في الميدان رؤية ثاقبة في طبيعة المشكلة ومداها.
    The section that follows sets forth practical measures that may be taken for updating the World Programme as well as for implementation of the Convention. It consists of options and recommendations for practical actions to advance synergies and promote alignment of international norms and standards on disability in the light of the Convention. UN أما الفرع الذي يلي فهو يطرح تدابير عملية يمكن اتخاذها لتحديث برنامج العمل فضلا عن تنفيذ الاتفاقية، وهو يتألف من خيارات وتوصيات وصولا لاتخاذ إجراءات عملية لتعزيز أوجه التآزر ودعم مواءمة القواعد والمعايير الدولية المتعلقة بالإعاقة في ضوء الاتفاقية.
    (c) The National Policy on disability in 2003. UN (ج) السياسة الوطنية للإعاقة في عام 2003.
    16. Encourages Governments, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and the private sector to continue to contribute to the United Nations Voluntary Fund on disability in order to support the activities of the Special Rapporteur on disability to promote the equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities; UN 16 - يشجع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على مواصلة المساهمة في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الإعاقة من أجل دعم أنشطة المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة الرامية إلى كفالة تمتع الأشخاص ذوي الإعاقة بتكافؤ الفرص بالعمل من خلالهم ومن أجلهم ومعهم؛
    Qatar supported international efforts to appoint the United Nations Special Rapporteur on disability in 2003 and participated actively in the discussions relating to the International Convention on the Rights of Persons with Disabilities, which was adopted in 2006. UN كما ساهمت الدول بإيجابية في دعم الجهود الدولية المتعلقة بتعيين المقررة الخاصة للأمم المتحدة المعنية بالإعاقة في 2003. بالإضافة إلى المشاركة بفعالية في أعمال المناقشات الخاصة بالاتفاقية الدولية للأشخاص ذوي الإعاقة التي تم اعتمادها في عام 2006.
    With a view to fulfilling this duty and upholding its commitment as a result of the signature of the Convention, the Ministry came up with a National Policy Paper and Action Plan on disability in December 2007. UN وبغية أداء هذا الواجب والتقيد بالالتزامات المترتبة على توقيع الاتفاقية، طرحت الوزارة ورقة سياسات وخطة عمل وطنية حول الإعاقة في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Noting with appreciation the valuable work of the United Nations Voluntary Fund on disability in supporting the building of national capacities to promote the Standard Rules in order to create opportunities for sustainable livelihoods by, for and with persons with disabilities, UN وإذ تلاحظ مع التقدير العمل القيِّم لصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز في مجال دعم بناء القدرات الوطنية لتعزيز القواعد الموحدة ، وتهيئة الفرص للسبل المستدامة لكسب المعيشة بواسطة المعوقين ومن أجلهم وبالتعاون معهم،
    The dissemination of the General Act on disability in the Dominican Republic (Act 42-2000); UN نشر القانون العام لشؤون الإعاقة في الجمهورية الدومينيكية (القانون 42-2000)؛
    These workshops helped to build capacity for data collection on disability in many developing countries. UN وقد ساعدت حلقتا العمل هذه على بناء القدرات على جمع البيانات عن الإعاقة في الكثير من البلدان النامية.
    The Nippon Foundation has funded some projects on disability in South-East Asia, focusing on information accessibility, human resource development and international networking. UN وقال إن مؤسسة نيبون موَّلت بعض المشاريع في مجال الإعاقة في جنوب شرق آسيا، حيث ركزت على إتاحة المعلومات، وتنمية الموارد البشرية، وإقامة علاقات دولية.
    The next national census is planned for 2007 and efforts are being made to include questions on disability in the census. UN ومن المقرر إجراء التعداد السكاني الوطني المقبل في عام 2007 وتُبذل الجهود لتضمين التعداد أسئلة تتعلق بالإعاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more