"on disability issues" - Translation from English to Arabic

    • بشأن قضايا الإعاقة
        
    • بشأن مسائل الإعاقة
        
    • المعنية بقضايا الإعاقة
        
    • بشأن المسائل المتعلقة بالإعاقة
        
    • المتعلقة بقضايا الإعاقة
        
    • في قضايا الإعاقة
        
    • في مجال الإعاقة
        
    • عن قضايا الإعاقة
        
    • المتعلقة بمسائل الإعاقة
        
    • بشأن قضايا المعوقين
        
    • تتعلق بقضايا الإعاقة
        
    • في مجال قضايا الإعاقة
        
    • على مسائل الإعاقة
        
    • عن مسائل الإعاقة
        
    • في مسائل الإعاقة
        
    Many other government agencies were also cooperating on disability issues. UN ويتعاون عدد من الوكالات الحكومية الأخرى أيضا بشأن قضايا الإعاقة.
    The Republic of Armenia's policy on disability issues is designed to integrate persons with disabilities into the community. UN والسياسة التي تنتهجها جمهورية أرمينيا بشأن قضايا الإعاقة تستهدف إدماج المعوّقين في المجتمع.
    The goal of global partnership is then addressed in the context of regional and international cooperation on disability issues. UN ومن ثم يجري تناول هدف الشراكة العالمية في سياق التعاون الإقليمي والدولي بشأن مسائل الإعاقة.
    They held annual meetings with the Ministerial Committee on disability issues and submitted a report to Parliament at the end of each year. UN وتعقد هذه الآليات اجتماعات سنوية مع اللجنة الوزارية المعنية بقضايا الإعاقة وتقدم تقريرا إلى البرلمان في نهاية كل سنة.
    The law created the National Council for Persons with Disabilities, which ensures inter-ministerial coordination on disability issues. UN وأُنشئ بموجب هذا القانون المجلس الوطني للمعوقين الذي يكفل التنسيق فيما بين الوزارات بشأن المسائل المتعلقة بالإعاقة.
    Promoting close consultations with, and active involvement of, persons with disabilities in formulating policies and approaches on disability issues; UN تعزيز التشاور الوثيق مع الأشخاص ذوي الإعاقة لدى وضع السياسات والنهج المتعلقة بقضايا الإعاقة ومشاركتهم الفعالة؛
    Albania noted that the Ministry of Labour, Social Affairs and Equal Opportunities is the leading ministry on disability issues. UN وأشارت ألبانيا إلى أن وزارة العمل والشؤون الاجتماعية وتكافؤ الفرص هي الوزارة التي تضطلع بدور الريادة في قضايا الإعاقة.
    It also provided training for leaders in the field of disability and contributed information and training materials on disability issues from a human rights perspective. UN وقدمت أيضا التدريب لقادة منظمات المعوقين وأسهمت بمواد إعلامية وتدريبية بشأن قضايا الإعاقة من منظور حقوق الإنسان.
    It was established in 2002 to be the focal point in government on disability issues. UN وقد أُنشئ في عام 2002 لكي يكون مركز التنسيق في الحكومة بشأن قضايا الإعاقة.
    Five per cent of employees in every sector must be persons with disabilities, and all employees received training on disability issues. UN ويجب أن يشكل الأشخاص ذوي الإعاقة 5 في المائة من العاملين في كل قطاع، ويتلقى جميع العاملين تدريبا بشأن قضايا الإعاقة.
    Work on disability issues was not an unavoidable cost for society, but a worthwhile investment in inclusive growth. UN والعمل بشأن مسائل الإعاقة هو ليس تكاليف لا يمكن تجنبها بالنسبة للمجتمع، بل هو استثمار مجدٍ في النمو الإدماجي.
    Women and girl child with disabilities were also interviewed with regards to their views on disability issues in Cook Islands. UN وأجريت أيضاً مقابلات مع النساء والفتيات ذوات الإعاقة بهدف استطلاع آرائهن بشأن مسائل الإعاقة في جزر كُوك.
    1. Strengthening coherence and coordination on disability issues within the United Nations system UN 1 - تعزيز الاتساق والتنسيق بشأن مسائل الإعاقة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Improving accessibility is a current priority for the Ministerial Committee on disability issues. UN وتحسين إمكانية الوصول هو أحد الأولويات الراهنة للجنة الوزارية المعنية بقضايا الإعاقة.
    Since 2009, the Office for Disability Issues has advised the Ministerial Committee on disability issues on priorities for implementation within the New Zealand Disability Strategy framework. UN ومنذ عام 2009، قدم مكتب قضايا الإعاقة المشورة إلى اللجنة الوزارية المعنية بقضايا الإعاقة بشأن أولويات التنفيذ في إطار استراتيجية نيوزيلندا الخاصة بالإعاقة.
    Embassies had been asked to establish points of contact on disability issues as a way to encourage engagement on a range of concerns that directly affected persons with disabilities. UN فطُلب من السفارات إقامة نقاط اتصال بشأن المسائل المتعلقة بالإعاقة وذلك كطريقة لتشجيع المشاركة في مجموعة من المشاغل التي تؤثر في الأشخاص ذوي الإعاقة تأثيراً مباشراً.
    They should develop strong and sustainable partnerships on disability issues among themselves and with the Government, the private sector and the media, in addition to deepening their activities on public awareness and enlightenment regarding disability issues. UN وينبغي أن تطور شراكات قوية ومستدامة معنية بقضايا الإعاقة فيما بينها ومع الحكومة، والقطاع الخاص، ووسائل الإعلام، بالإضافة إلى تعميق أنشطتها في مجال التوعية العامة والاستنارة المتعلقة بقضايا الإعاقة.
    Involvement will be effected through the Danish Disability Council, already tasked with advising the Danish government on disability issues. UN وتتم المشاركة من خلال المجلس الدانمركي للإعاقة، الذي أُسندت إليه بالفعل مهمة إسداء المشورة للحكومة الدانمركية في قضايا الإعاقة.
    The Office of the Vice-President has also signed bilateral agreements with Colombia, Guatemala and Peru on disability issues. UN ومن جانب آخر، وقعت نائبة رئيس الجمهورية في عام 2011 على اتفاقات ثنائية في مجال الإعاقة مع كل من كولومبيا وغواتيمالا وبيرو.
    Two Round Tables on disability issues were hosted to provide people with disabilities with an opportunity to present feedback and suggestions concerning government policy and programs. UN :: واستُضيف اجتماعا مائدتين مستديرتين عن قضايا الإعاقة بهدف إتاحة الفرصة أمام المعوقين لتقديم آراء واقتراحات بشأن سياسات الحكومة وبرامجها.
    The need for persons with disabilities to participate in relevant decision-making processes was also stressed, as was the need for capacity-building on disability issues at all levels and empowerment of civil society organizations. UN وتم أيضا التأكيد على الحاجة إلى مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في عمليات صنع القرار ذات الصلة، وإلى بناء القدرات المتعلقة بمسائل الإعاقة على جميع المستويات وتمكين منظمات المجتمع المدني.
    51. OHCHR collaborates with other United Nations agencies and bodies with a mandate on disability issues. UN 51- وتتعاون المفوضية مع وكالات وهيئات الأمم المتحدة الأخرى التي كُلِّفت بولايات تتعلق بقضايا الإعاقة.
    The Ministries of Health also undertake training of local communities and (Community Health Extension Workers (CHEWs) on disability issues, early detection and referral of children and persons with disabilities to health facilities. UN 201- وتقوم الوزارات المعنية بالصحة أيضاً بتدريب المجتمعات المحلية ومرشدي الصحة المجتمعية (CHEWs) في مجال قضايا الإعاقة والكشف المبكر عنها وإحالة الأطفال والأشخاص ذوي الإعاقة إلى المرافق الصحية.
    41. Annually, the Government Board for People with Disabilities announces the Journalism Award for Work Focused on disability issues. UN 41- يعلن المجلس الحكومي المعني بالأشخاص ذوي الإعاقة سنوياً عن جائزة الصحافة عن الأعمال التي تركز على مسائل الإعاقة.
    (e) To consider at its session in 2006 a study, to be carried out in consultation with the medical directors of the common system, on disability issues; UN (هـ) النظر خلال دورته لعام 2006 في دراسة عن مسائل الإعاقة تجرى بالتشاور مع مديري الدوائر الطبية للنظام الموحد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more