2. Urges the Conference on Disarmament to agree on a programme of work that includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty. | UN | 2 - تحث مؤتمر نزع السلاح على الموافقة على برنامج للعمل يتضمن البدء فورا في مفاوضات بشأن معاهدة من هذا القبيل. خاء |
2. Urges the Conference on Disarmament to agree on a programme of work that includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty. | UN | 2 - تحث مؤتمر نزع السلاح على الموافقة على برنامج للعمل يتضمن البدء فورا في مفاوضات بشأن معاهدة من هذا القبيل. |
2. Urges the Conference on Disarmament to agree on a programme of work that includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty. | UN | 2 - تحث مؤتمر نزع السلاح على الموافقة على برنامج للعمل يتضمن البدء فورا في مفاوضات بشأن معاهدة من هذا القبيل. |
2. Urges the Conference on Disarmament to agree on a programme of work that includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty. | UN | 2 - تحث مؤتمر نزع السلاح على الاتفاق على برنامج عمل يشمل البدء الفوري في إجراء مفاوضات بشأن هذه المعاهدة. |
The third lost opportunity is represented by the continuing failure of the Conference on Disarmament to agree on a programme of work. | UN | والفرصة الثالثة المضاعة يمثلها استمرار إخفاق مؤتمر نزع السلاح في الاتفاق على برنامج للعمل. |
In operative paragraph 13, it urges the Conference on Disarmament to agree on a programme of work which includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty, with a view to their conclusion within five years. | UN | وفي الفقرة 13 يحث مشروع القرار مؤتمر نزع السلاح على الموافقة على برنامج عمل يتضمن الشروع فورا في مفاوضات بشأن هذه المعاهدة بغية إتمامها في غضون خمس سنوات. |
2. Urges the Conference on Disarmament to agree on a programme of work that includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty. | UN | 2 - تحث مؤتمر نزع السلاح على الموافقة على برنامج للعمل يتضمن البدء فورا في مفاوضات بشأن معاهدة من هذا القبيل. |
2. Urges the Conference on Disarmament to agree on a programme of work that includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty. | UN | 2 - تحث مؤتمر نزع السلاح على الموافقة على برنامج للعمل يتضمن البدء فورا في مفاوضات بشأن معاهدة من هذا القبيل. |
2. Urges the Conference on Disarmament to agree on a programme of work that includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty. | UN | 2 - تحث مؤتمر نزع السلاح على الموافقة على برنامج للعمل يتضمن البدء فورا في مفاوضات بشأن معاهدة من هذا القبيل. |
15. Urges the Conference on Disarmament to agree on a programme of work that includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years; | UN | 15 - تحث مؤتمر نزع السلاح على الموافقة على برنامج عمل يتضمن الشروع فورا في إجراء مفاوضات بشأن معاهدة من هذا القبيل، وإتمام تلك المفاوضات في غضون خمس سنوات؛ |
15. Urges the Conference on Disarmament to agree on a programme of work that includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years; | UN | 15 - تحث مؤتمر نزع السلاح على الموافقة على برنامج عمل يتضمن الشروع فورا في إجراء مفاوضات بشأن هذه المعاهدة بغية إتمامها في غضون خمس سنوات؛ |
15. Urges the Conference on Disarmament to agree on a programme of work that includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years; | UN | 15 - تحث مؤتمر نزع السلاح على الموافقة على برنامج عمل يتضمن الشروع فورا في إجراء مفاوضات بشأن معاهدة من هذا القبيل، وإتمام تلك المفاوضات في غضون خمس سنوات؛ |
15. Urges the Conference on Disarmament to agree on a programme of work that includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years; | UN | 15 - تحث مؤتمر نزع السلاح على الموافقة على برنامج عمل يتضمن الشروع فورا في إجراء مفاوضات بشأن معاهدة من هذا القبيل، وإتمام تلك المفاوضات في غضون خمس سنوات؛ |
13. Urges the Conference on Disarmament to agree on a programme of work which includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years; | UN | 13 - تحث مؤتمر نزع السلاح على الموافقة على برنامج عمل يتضمن الشروع فورا في إجراء مفاوضات بشأن هذه المعاهدة بغية إتمامها في غضون خمس سنوات؛ |
15. Urges the Conference on Disarmament to agree on a programme of work which includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years; | UN | 15 - تحث مؤتمر نزع السلاح على الموافقة على برنامج عمل يتضمن الشروع فورا في إجراء مفاوضات بشأن هذه المعاهدة بغية إتمامها في غضون خمس سنوات؛ |
13. Urges the Conference on Disarmament to agree on a programme of work which includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years; | UN | 13 - تحث مؤتمر نزع السلاح على الموافقة على برنامج عمل يتضمن الشروع فورا في إجراء مفاوضات بشأن هذه المعاهدة بغية إتمامها في غضون خمس سنوات؛ |
We are concerned about the continuing inability of the Conference on Disarmament to agree on a programme of work and begin negotiations on a fissile material cut-off treaty. | UN | ويساورنا القلق إزاء استمرار عجز مؤتمر نزع السلاح على الاتفاق على برنامج عمل وبدء المفاوضات المتعلقة بإبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية. |
The Review Conference urged the Conference on Disarmament to agree on a programme of work which would include the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years. | UN | وحث المؤتمر الاستعراضي مؤتمر نزع السلاح على الاتفاق على برنامج عمل يشمل الشروع فوراً في إجراء مفاوضات بشأن هذه المعاهدة لإبرامها في غضون خمس سنوات. |
The Committee will today take action on draft resolution A/C.1/58/L.49, which urges the Conference on Disarmament to agree on a programme of work that includes immediate commencement of negotiations on a fissile material cut-off treaty. | UN | ستبت اللجنة اليوم في مشروع القرار A/C.1/58/L.49، الذي يحث مؤتمر نزع السلاح على الاتفاق على برنامج عمل يتضمن بداية فورية للمفاوضات بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية. |
The failure of the Conference on Disarmament to agree on a programme of work has, in our view, set a very dangerous precedent in the disarmament agenda. | UN | إن فشل مؤتمر نزع السلاح في الاتفاق على برنامج عمل قد أدى، في رأينا، إلى وضع سابقة خطيرة للغاية في جدول أعمال نزع السلاح. |
The failure of the Conference on Disarmament to agree on a programme of work is a reflection of the current lack of global consensus on the goals and priorities of the disarmament and arms control agenda. | UN | وإخفاق مؤتمر نزع السلاح في الاتفاق على برنامج عمل انعكاس للافتقار الراهن إلى توافق آراء عالمي على أهداف وأولويات جدول اعمال نزع السلاح وتحديد الاسلحة. |
The failure of the Conference on Disarmament to agree on a programme of work is a sad reflection of the lack of political will, particularly on the part of the major players, in addressing disarmament issues. | UN | ويشكل فشل مؤتمر نزع السلاح في الاتفاق على برنامج عمل انعكاسا مؤلما لانعدام الإرادة السياسية، لا سيما من جانب الأطراف الفاعلة الرئيسية، لمعالجة مسائل نزع السلاح. |