"on disarmament to the general assembly" - Translation from English to Arabic

    • نزع السلاح إلى الجمعية العامة
        
    • نزع السلاح المقدم إلى الجمعية العامة
        
    Report of the Conference on Disarmament to the General Assembly of the United Nations UN تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    REPORT OF THE CONFERENCE on Disarmament to the General Assembly OF THE UNITED NATIONS UN تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    REPORT OF THE CONFERENCE on Disarmament to the General Assembly OF THE UNITED NATIONS UN تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    REPORT OF THE CONFERENCE on Disarmament to the General Assembly OF THE UNITED NATIONS UN تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    I intend to propose at the appropriate time that the submission of the report of the lunchtime seminar be duly reflected in the report of the Conference on Disarmament to the General Assembly of the United Nations. UN وأعتزم أن أقترح، في الوقت المناسب، أن يُذكر تقديم تقرير الحلقة الدراسية المعقودة في وقت الغداء في تقرير مؤتمر نزع السلاح المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    REPORT OF THE CONFERENCE on Disarmament to the General Assembly OF THE UNITED NATIONS UN تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    REPORT OF THE CONFERENCE on Disarmament to the General Assembly OF THE UNITED NATIONS UN تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة
    REPORT OF THE CONFERENCE on Disarmament to the General Assembly OF THE UNITED NATIONS UN تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة
    REPORT OF THE CONFERENCE on Disarmament to the General Assembly OF THE UNITED NATIONS UN مشروع تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    REPORT OF THE CONFERENCE on Disarmament to the General Assembly OF THE UNITED NATIONS UN تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    REPORT OF THE CONFERENCE on Disarmament to the General Assembly OF THE UNITED NATIONS UN تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    REPORT OF THE CONFERENCE on Disarmament to the General Assembly OF THE UNITED NATIONS UN تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    REPORT OF THE CONFERENCE on Disarmament to the General Assembly OF THE UNITED NATIONS UN تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    Report of the Conference on Disarmament to the General Assembly of the United Nations UN تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    Report of the Conference on Disarmament to the General Assembly of the United Nations UN مشروع تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    Report of the Conference on Disarmament to the General Assembly of the United Nations UN تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    This fact will be reflected in the report of the Conference on Disarmament to the General Assembly at its fifty-first session. UN وسترد اﻹشارة إلى ذلك في تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    The exceptional circumstance is that one Member State has vetoed the transmission of the treaty from the Conference on Disarmament to the General Assembly. UN أما الظرف الاستثنائي فهو أن دولة عضوا واحدة استخدمت حق النقض لمنع نقل المعاهدة من مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة.
    The extent and importance of the progress is reflected in the annual report of the Conference on Disarmament to the General Assembly. UN وقد انعكس مدى وأهمية هذا التقدم في التقرير السنوي المرفوع من مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة.
    The Delegations of Germany and the Netherlands intend to propose at the appropriate time that the submission of the report be duly reflected in the Report of the Conference on Disarmament to the General Assembly of the United Nations. UN ويعتزم وفدا ألمانيا وهولندا أن يقترحا في الوقت المناسب أن ينعكس هذا التقرير على النحو الواجب في تقرير مؤتمر نزع السلاح المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The Delegations of the Netherlands and Germany intend to propose at the appropriate time that the submission of the reports of both meetings be duly reflected in the Report of the Conference on Disarmament to the General Assembly of the United Nations. UN ويعتزم وفدا ألمانيا وهولندا أن يقترحا في الوقت المناسب أن ينعكس تقديم تقريري الاجتماعين على النحو الواجب في تقرير مؤتمر نزع السلاح المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more