"on dissemination of" - Translation from English to Arabic

    • بشأن نشر
        
    • عن نشر
        
    • المتعلق بنشر
        
    • المتعلقة بنشر
        
    Statistics on dissemination of the Convention would also be useful. UN كما ستكون الإحصاءات بشأن نشر الاتفاقية مفيدة أيضا.
    Endorses the proposal of the Secretary-General, and requests the Committee on Information to review the Secretariat's policy on dissemination of information related to peace-keeping; UN تؤيد اقتراح اﻷمين العام، وتطلب إلى لجنة اﻹعلام أن تستعرض سياسة اﻷمانة العامة بشأن نشر المعلومات المتصلة بحفظ السلم؛
    245. The Committee notes that, despite the chronic lack of resources, training courses have been held for professional groups and activities organized, especially with UNICEF and civil society support, on dissemination of the Convention. UN 245- تلاحظ اللجنة أنه جري عقد دورات تدريبية للمجموعات المهنية وتنظيم أنشطة بشأن نشر الاتفاقية بالرغم من النقص المزمن للموارد، وذلك بفضل الدعم المقدم بصفة خاصة من اليونيسيف والمجتمع المدني.
    The effective implementation of resolutions on dissemination of information on decolonization would serve to advance the United Nations towards the day when such a triumph would be experienced by those 16 Territories. UN وإن التنفيذ الفعال للقرارات المتخذة عن نشر معلومات عن إنهاء الاستعمار من شأنه أن يساعد الأمم المتحدة على الوصول إلى ذلك اليوم الذي تشعر فيه هذه الأقاليم الـ16 بهذا النجاح.
    The draft resolution on dissemination of information on decolonization is contained in Part E of this section. UN ويرد مشروع القرار المتعلق بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار في الجزء هاء من هذا الفرع.
    The provisions on dissemination of ideas of racial superiority are a forthright expression of the preventive function of the Convention and are an important complement to the provisions on incitement. UN والأحكام المتعلقة بنشر أفكار تقول بالتفوق العرقي تعبير صريح عن المهمة الوقائية للاتفاقية وتمثل عنصراً مكملاً هاماً للأحكام المتعلقة بالتحريض.
    E. Draft resolution on dissemination of information on decolonization . 33 21 UN هاء - مشروع قرار بشأن نشر المعلومات عن إنهــاء الاستعمــار
    I have the honour to introduce for adoption by the General Assembly the draft resolution on dissemination of information on decolonization, contained in paragraph 10, chapter III, Part II of document A/52/23. UN ويشرفني أن أعرض على الجمعية العامة مشروع القرار بشأن نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار، الوارد في الفقرة ٠١، الفصل الثالث، الجزء الثاني من الوثيقة A/52/23.
    At the international level, the High Commissioner for Human Rights will convene an international conference on dissemination of the Universal Declaration, for the purpose of devising strategies for ensuring that the Declaration is globally available and effectively incorporated into human rights education at all levels and in all Member States. UN وعلى الصعيد الدولي، سيعقد المفوض السامي لحقوق اﻹنسان مؤتمرا دوليا بشأن نشر اﻹعلان العالمي، بغرض استنباط استراتيجيات لضمان توفر اﻹعلان على نطاق عالمي وإدماجه بفعالية في التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان على جميع المستويات وفي جميع الدول اﻷعضاء.
    Draft resolution on dissemination of information on decolonization (A/AC.109/L.1843, para. 23) UN مشروع قرار بشأن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار )A/AC.109/L.1843، الفقرة ٢٣(
    The CHAIRMAN said that, if he heard no objection, he would take it that the Committee decided to adopt the draft resolution on dissemination of information on decolonization contained in paragraph 23 of the Subcommittee's report without a vote. UN ٤١ - الرئيس: قال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة تقرر اعتماد مشروع القرار بشأن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار والوارد في الفقرة ٢٣ من تقرير اللجنة الفرعية، دون طرحه للتصويت.
    Draft resolution on dissemination of the principles of the Rio Declaration on Environment and Development (A/C.2/48/L.46) UN مشروع قرار بشأن نشر مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية )A/C.2/48/L.46(
    Draft resolution on dissemination of the principles of the Rio Declaration on Environment and Development (A/C.2/49/L.17) UN مشروع قرار بشأن نشر مبادئ اعلان ريو بشأن البيئة والتنمية (A/C.2/49/L.17)
    At the international level, the High Commissioner for Human Rights will convene an international conference on dissemination of the Universal Declaration, for the purpose of devising strategies for ensuring that the Declaration is globally available and effectively incorporated into human rights education at all levels and in all Member States. UN وعلى الصعيد الدولي، سيعقد المفوض السامي لحقوق اﻹنسان مؤتمرا دوليا بشأن نشر اﻹعلان العالمي، بغرض استنباط استراتيجيات لضمان توفر اﻹعلان على نطاق عالمي وإدماجه بفعالية في التعليم في مجال حقوق اﻹنسان على جميع المستويات وفي جميع الدول اﻷعضاء.
    Draft resolution VII on dissemination of information on decolonization, submitted under item 59 (A/65/23, chap. XII) UN مشروع القرار السابع بشأن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، مقدّم في إطار البند 59 (A/65/23، الفصل الثاني عشر)
    Draft resolution VII on dissemination of information on decolonization (A/66/23 (chap. XII)) UN مشروع القرار السابع بشأن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار ( A/66/23(الفصل الثاني عشر))
    We are pleased to note in the report of the Subcommittee on dissemination of Information on Decolonization before this Committee that action has been taken to disseminate information to the Non-Self-Governing Territories through the United Nations information centres, although we are unsure of how widespread that coverage is. UN إننا نشعر بالسرور إذ نلاحظ أن تقرير اللجنة الفرعية عن نشر المعلومات الخاصة بتصفية الاستعمار المعروض على هذه اللجنة يذكر أن بعض التدابير قد اتخذت لنشر المعلومات في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من خلال مراكز اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة، وإن كنا غير متأكدين من حجم تلك التغطية.
    Turning to questions 29 and 30 on dissemination of information relating to the Covenant and the Optional Protocol, he said that, information on his delegation's dialogue with the Committee would be published in the media and forwarded to the ministries concerned. UN 29- وانتقل السيد السراج إلى الرد على السؤالين 29 و30 عن نشر معلومات متصلة بالعهد وبالبروتوكول الاختياري، حيث صرّح بأنه سوف تُنشر في وسائط الإعلام معلومات عن الحوار الذي دار بين وفد بلاده واللجنة وسوف تُرسل إلى الوزارات المعنية.
    Issue a report on the implementation of the actions called for in the resolution on dissemination of information. UN إصدار تقرير عن تنفيذ الإجراءات التي دعا إليها القرار المتعلق بنشر المعلومات.
    For example, the resolution on dissemination of information on decolonization, which the Special Committee had recently adopted, referred in positive terms to a leaflet on relevant United Nations agencies. UN وضربت مثلا على ذلك بأن القرار المتعلق بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار الذي اعتمدته اللجنة الخاصة مؤخرا أشار بعبارات إيجابية إلى منشور إعلامي عن وكالات الأمم المتحدة المعنية.
    62. Mr. Torsella (United States of America) said that his delegation welcomed the efforts of the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services to promote and enhance transparency at the United Nations and commended the Secretary-General for recognizing that the initiative on dissemination of audit reports would enhance public trust in the Organization. UN 62 - السيد تورسيلا (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن وفده يرحب بالجهود التي تبذلها وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية من أجل تشجيع وتعزيز الشفافية في الأمم المتحدة، ويثني على الأمين العام لاعترافه بأن المبادرة المتعلقة بنشر تقارير مراجعة الحسابات ستعزز ثقة الجمهور في المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more