"on door" - Translation from English to Arabic

    • على الباب
        
    • على البابِ
        
    • على باب
        
    • طرق أبواب
        
    ...as a friend would, and knocks on door. Open Subtitles كما يفعل صديق .. ويطرق على الباب
    - [Knocking on door] - [Paula] Steve and Edy? Open Subtitles - [ضرب على الباب] - [بولا] ستيف وإدي؟
    [ Banging on door ] OPEN THIS DOOR ! Open Subtitles - [ضرب على الباب] - يفتح هذا الباب!
    NO WAY TO TREAT YOUR BUSINESS PARTNER, [ Banging on door ] Open Subtitles - لا طريق لمعالجة شريك عملك، - [ضرب على الباب]
    (knock on door) Uh, Lori, I'll talk to you later. Open Subtitles (دقة على البابِ) Uh، لوري، أنا سَأَتكلّمُ معك لاحقاً.
    [Rhythmic knock on door] Open Subtitles [تدق إيقاعي على باب]
    - [ Door Whirrs, Hisses ] - [Man Pounds on door] Open Subtitles - [باب يطنّ، يهسهس] - [يقصف رجل على الباب]
    - (KNOCK on door) - (DOOR OPENS) Open Subtitles - [طرق على الباب] - [يفتح الباب]
    (banging on door) Franklin, it's Cho, man! Open Subtitles (ضجيجا على الباب) فرانكلين، هو تشو، رجل!
    ♪ I'm the one that count it out... ♪ [pounding on door] Open Subtitles ♪ أنا واحد التي تعول بها... ♪ [بقصف على الباب]
    [Ray chuckles] [Knock on door] Open Subtitles [الضحك الخافت راي] [طرق على الباب]
    [knocking on door] Dr. Wells? Open Subtitles [يطرق على الباب] - الدكتور ويلز؟
    [knocking on door] [knocking continues] Open Subtitles [يطرق على الباب] [لا يزال يطرق]
    [Knock on door] Open Subtitles لون الخط = "# D900D9" [تدق على الباب]
    [ air horn blows ] [ knock on door ] [ door opens ] Open Subtitles [ طرق على الباب ] [ يفتح الباب ] ماذا؟
    (Double knock on door) ♪ One way or another Open Subtitles (تدق مرتين على الباب) ♪ بطريقة أو بأخرى
    - (Knocks on door) - (Gasps) Oh my god. Open Subtitles - (دق على الباب) - (اللهيث) يا إلهي.
    -[Door opens] -[Knock on door] Open Subtitles - [باب يفتح] - [دقة على الباب]
    - [Zero Knocking on door] Hey, Darin ? Open Subtitles - [صفر ضرب على الباب] يا، دارين؟
    [Man Shouting In Distance] [Banging on door] Open Subtitles [صَيحة رجلِ في المسافةِ] [ضَرْب على البابِ]
    [ Knocking on door ] That way you can tell him in your own words. Open Subtitles [ضَرْب على البابِ] ذلك الطريقِ الذي أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَه في كلماتِكَ الخاصةِ.
    - [Pounding on door] Open Subtitles - [بقصف على باب]
    (KNOCKING on door) What? Open Subtitles (طرق أبواب) ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more