"on early warning systems" - Translation from English to Arabic

    • عن نظم الإنذار المبكر
        
    • بشأن نظم الإنذار المبكر
        
    • حول نظم الإنذار المبكّر
        
    • على نظم الإنذار المبكر
        
    • المعني بنظم اﻹنذار المبكر
        
    • بشأن أنظمة الإنذار المبكر
        
    • على نُظم الإنذار المبكر
        
    • لنظم الإنذار المبكر
        
    Early warning systems - Pilot studies on early warning systems UN نظم الإنذار المبكر. دراسات نموذجية عن نظم الإنذار المبكر
    Pilot studies on early warning systems UN الدراسات النموذجية عن نظم الإنذار المبكر
    In this regard, an Italian institution has been contracted to prepare a training course on early warning systems. UN وجرى التعاقد في هذا الصدد مع مؤسسة إيطالية لعقد دورة تدريبية عن نظم الإنذار المبكر.
    22-23 July Beijing Asia-Africa Technical Workshop on early warning systems UN 22-23 تموز/يوليه بيجين حلقة العمل التقنية لآسيا - أفريقيا بشأن نظم الإنذار المبكر
    Two ad hoc panels on early warning systems (EWS) were appointed by the COP. UN 76- وقد عين مؤتمر الأطراف فريقين مخصصين بشأن نظم الإنذار المبكر.
    1. Invites the Parties, according to their financial and technical capacities, to carry out pilot studies on early warning systems utilizing the recommendations of the ad hoc panel, and to report on progress to the CST. UN 1- يدعو الأطراف إلى الاضطلاع، في حدود قدراتها المالية والتقنية، بدراسات رائدة حول نظم الإنذار المبكّر مستخدمة في ذلك توصيات الفريق المخصص، وتقديم تقارير عن التقدم المحرز إلى لجنة العلم والتكنولوجيا.
    Continued cooperation on early warning systems with humanitarian partners resulted in human rights being mainstreamed and taken into account in all emerging crises in 2011. UN وترتب على استمرار التعاون على نظم الإنذار المبكر مع شركاء العمل الإنساني تعميم حقوق الإنسان وأخذها في الاعتبار في جميع الأزمات الناشئة في عام 2011.
    Early warning systems - Published information on early warning systems UN نظم الإنذار المبكر. نشرة عن نظم الإنذار المبكر
    The secretariat, at the request of the COP 2, produced a synthesis report on early warning systems (EWS) in the broadest sense. UN وقامت الأمانة، بناء على طلب مؤتمر الأطراف في دورته الثانية، بوضع تقرير توليفي عن نظم الإنذار المبكر بمعناها الأوسع.
    Pilot studies on early warning systems UN دراسات نموذجية عن نظم الإنذار المبكر
    93. The country Parties have not provided any information on early warning systems for mitigating the effects of drought. UN 93- ولم تقدم البلدان الأطراف أي معلومات عن نظم الإنذار المبكر للتخفيف من آثار الجفاف.
    A substantive report on early warning systems prepared by the GoE is contained in document ICCD/COP(8)/CST/2/Add.8. UN ويرد في الوثيقة ICCD/COP(8)/CST/2/Add.8 تقرير موضوعي عن نظم الإنذار المبكر أعده فريق الخبراء.
    (g) A draft report on early warning systems for preventing desertification; UN (ز) مشروع تقرير عن نظم الإنذار المبكر لمنع التصحر؛
    (b) The Asia-Africa Technical Workshop on early warning systems was held in Beijing, 22-23 July 1999. UN (ب) كما عقدت حلقة العمل التقنية لآسيا وأفريقيا بشأن نظم الإنذار المبكر في بيجين في 22 و23 تموز/يوليه 1999.
    3. The Convention secretariat received written contributions on early warning systems from six Parties, namely, Canada, France, Italy, Mali, Saudi Arabia and Switzerland. UN 3- وتلقت أمانة الاتفاقية مساهمات كتابية بشأن نظم الإنذار المبكر من ستة أطراف هي إيطاليا، وسويسرا، وفرنسا، وكندا، ومالي، والمملكة العربية السعودية.
    ICCD/COP(6)/CST/6 Early warning systems - Pilot studies on early warning systems UN نظم الإنذار المبكر - دراسات ريادية بشأن نظم الإنذار المبكر ICCD/COP(6)/CST/6
    2. Encourages Parties and international organizations to provide technical and financial support to developing country Parties wishing to carry out such pilot studies on early warning systems. UN 2- يشجّع الأطراف والمنظمات الدولية على تقديم الدعم التقني والمالي إلى الأطراف من البلدان النامية التي ترغب في الاضطلاع بمثل هذه الدراسات الرائدة حول نظم الإنذار المبكّر.
    :: Reliance on early warning systems for evidence of an incoming attack vastly increases the consequences of any misinterpretation of early warning data leading to an intentional, but erroneous launch. UN :: كما يؤدي الاعتماد على نظم الإنذار المبكر للكشف على أي أدلة على هجوم مقبل إلى زيادة تبعات سوء تفسير البيانات المستمدة من نظم الإنذار المبكر إلى حد كبير مما يؤدى إلى عمليات إطلاق متعمدة ولكنها خاطئة.
    3. Takes note with satisfaction of the outcome of the International Conference on early warning systems for the Reduction of Natural Disasters convened, within the framework of the International Decade for Natural Disaster Reduction, at Potsdam, Germany, from 7 to 11 September 1998; UN ٣ - تحيط علما مع الارتياح بنتيجة المؤتمر الدولي المعني بنظم اﻹنذار المبكر للحد من الكوارث الطبيعية، الذي عقد في بوتسدام، بألمانيا، في الفترة من ٧ إلى ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ في إطار العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛
    The European Union welcomes the initiative taken by the Government of Germany to host a third conference on early warning systems in the course of this year. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بالمبادرة التي اتخذتها حكومة ألمانيا لاستضافة مؤتمر ثالث بشأن أنظمة الإنذار المبكر خلال هذا العام.
    Paraguay requires equal inclusion of women in training on early warning systems and other risk management programmes. UN وتشترط باراغواي إدراج المرأة على قدم المساواة في التدريب على نُظم الإنذار المبكر وعلى البرامج الأخرى لإدارة الكوارث.
    The Committee may wish to consider recommending to the Conference the establishment of any ad hoc panels which may be required, including the reappointment of the panel on early warning systems referred to in paragraph 20 above. UN وقد تود لجنة العلم والتكنولوجيا النظر في توصية مؤتمر الأطراف بإنشاء أي فريق مخصص لازم وتمديد ولاية الفريق المخصص لنظم الإنذار المبكر المشار إليه في الفقرة 20 أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more