"on economic and social affairs and the" - Translation from English to Arabic

    • للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
        
    • المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية
        
    39. The Executive Committee on Economic and Social Affairs and the United Nations Development Group also have very close working links. UN 39 - ولدى اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أيضا علاقات عمل وثيقة للغاية.
    Participation in the Executive Committee on Economic and Social Affairs and the United Nations Development Group and the role of the commissions in Common Country Assessment/United Nations Development Assistance Framework UN 1 - المشاركة في اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية وفي مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ودور اللجان في عملية التقييمات القطرية الموحدة وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Closer interaction between the Executive Committee on Economic and Social Affairs and the United Nations Development Group would be very useful in this respect. UN وسيكون لتوثيق التعامل بين اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية وبين مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية جدوى كبيرة في هذا المجال.
    It will also require strengthening productive interfaces between the programme and the United Nations Development Programme (UNDP) and between the Executive Committee on Economic and Social Affairs and the United Nations Development Group. UN وسيتطلب أيضا تعزيز التداخلات الإنتاجية بين البرنامج وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبين اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية وفريق الأمم المتحدة الإنمائي.
    The active involvement and participation of the Executive Secretaries of the commissions, or their representatives, in the Executive Committee on Economic and Social Affairs and the United Nations Development Group should be effectively ensured. UN مع العمل بشكل فعال على ضمان المشاركة والمساهمة النشطة لﻷمانات التنفيذية للجان أو ممثليها في اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية.
    That new approach is being developed in close coordination and collaboration with, inter alia, the Executive Committee on Economic and Social Affairs and the United Nations Development Group. UN ويجري وضع هذا النهج الجديد في ظل تنسيق وتعاون وثيقين مع جهات منها اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    18.10 The programme will be harmonized through regular interaction with the other entities of the Executive Committee on Economic and Social Affairs and the entities of the United Nations Development Group. UN 18-10 وستتم مواءمة البرنامج من خلال التفاعل المنتظم مع سائر كيانات اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية وكيانات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    21.10 The programme will be harmonized through regular interaction with the other entities of the Executive Committee on Economic and Social Affairs and the entities of the United Nations Development Group. UN 21-10 سوف تتم مواءمة البرنامج من خلال التفاعل المنتظم مع سائر كيانات اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية وكيانات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Therefore, the United Nations Development Group, the Executive Committee on Economic and Social Affairs and the World Bank should continue to strongly cooperate in the implementation of the Millennium Development Goals, their monitoring, and national and regional reporting. UN من هنا، ينبغي أن تواصل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والبنك الدولي جميعا التعاون بشدة في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، ورصدها والإبلاغ عنها قطريا وإقليميا.
    Participation in the Executive Committee on Economic and Social Affairs and the United Nations Development Group and the role of the commissions in the common country assessment/United Nations Development Assistance Framework UN 1 - المشاركة في اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية وفي مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ودور اللجان في عملية التقييمات القطرية الموحدة وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    United Nations system entities also highlighted the efforts of the United Nations Development Group, the Executive Committee on Humanitarian Affairs, the Executive Committee on Peace and Security, the Executive Committee on Economic and Social Affairs and the Senior Management Group. UN وسلطت كيانات منظومة الأمم المتحدة الضوء أيضا على الجهود التي تبذلها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية، واللجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن، واللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية وفريق الإدارة العليا.
    The Policy Committee, the Executive Committee on Economic and Social Affairs and the High-level Committee on Programmes are valued for sharing views and gaining wider perspectives on normative frameworks, policies and substantive issues that go beyond the scope of individual organization mandates. UN وتتجسد قيمة لجنة السياسات واللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية واللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى في أنها تتبادل الآراء وتهيئ منظورا أوسع بشأن الأطر المعيارية والسياسات والمسائل الموضوعية التي تتجاوز نطاق فرادى المنظمات.
    ESCWA benefited from the priority and programme review of the Executive Committee on Economic and Social Affairs and the mandate review, which were carried out as part of the United Nations reform called for in the 2005 World Summit. UN وقد استفادت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا من استعراض أولويات وبرامج اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومن استعراض الولايات اللذين تم الاضطلاع بهما كجزء من عملية إصلاح الأمم المتحدة التي دعا إليها مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    18.10 The programme will be harmonized through regular interaction with the other entities of the Executive Committee on Economic and Social Affairs and the entities of the United Nations Development Group. UN 18-10 وستتم مواءمة البرنامج من خلال التفاعل المنتظم مع سائر كيانات اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية وكيانات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    It has also participated and contributed to inter-agency coordination mechanisms, including the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, the Executive Committee on Humanitarian Affairs, the Executive Committee on Economic and Social Affairs and the United Nations Development Group and its various support and working groups. UN وشارك الموئل أيضا وأسهم في آليات التنسيق المشتركة بين الوكالات، ومنها مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية واللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بمختلف أفرقة الدعم والأفرقة العاملة التابعة لها.
    They also continued to coordinate their activities by participating in meetings of the Economic and Social Council, dialogues of the Second Committee, the work of the Executive Committee on Economic and Social Affairs and the regular meetings of the executive secretaries and chiefs of programme planning. UN وواصلت أيضا تنسيق ما تقوم به من أنشطة عن طريق المشاركة في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وحوارات اللجنة الثانية وأعمال اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والاجتماعات الدورية للأمناء التنفيذيين ورؤساء تخطيط البرامج.
    Regular briefings of the Council by the Executive Secretaries should be organized during the meetings of the Executive Committee on Economic and Social Affairs and the United Nations Development Group. UN كما ينبغي تنظيم حلسات إحاطة إعلامية منتظمة لﻷمناء التنفيذيين خلال اجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية.
    The active involvement and participation of the Executive Secretaries of the commissions, or their representatives, in the Executive Committee on Economic and Social Affairs and the United Nations Development Group should be effectively ensured. UN مع العمل بشكل فعال على ضمان المشاركة والمساهمة النشطة لﻷمانات التنفيذية للجان أو ممثليها في اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية.
    Regular briefings of the Council by the Executive Secretaries should be organized during the meetings of the Executive Committee on Economic and Social Affairs and the United Nations Development Group. UN كما ينبغي تنظيم حلسات إحاطة إعلامية منتظمة لﻷمناء التنفيذيين خلال اجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية.
    The Executive Committee on Economic and Social Affairs and the Executive Committee of the United Nations Development Group meet regularly to promote effective coordination among the substantive departments of the Secretariat and operational bodies. UN تعقد اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية واللجنة التنفيذية لمجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية اجتماعات منتظمة لتعزيز التنسيق الفعال فيما بين اﻹدارات الفنية باﻷمانة العامة والهيئات التنفيذية.
    The Executive Committee on Economic and Social Affairs and the Executive Committee of the United Nations Development Group (UNDG) meet regularly to promote effective coordination among the substantive departments of the Secretariat and operational bodies. UN تعقد اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية واللجنة التنفيذية لمجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية اجتماعات منتظمة لتشجيع التنسيق الفعال فيما بين اﻹدارات الفنية باﻷمانة العامة والهيئات التنفيذية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more