"on economic and social rights" - Translation from English to Arabic

    • على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية
        
    • بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية
        
    • عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية
        
    • المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية
        
    The emphasis on economic and social rights is, of course, important in the context of the current financial and economic crisis. UN ومن المؤكد أن التشديد على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية أمر هام في سياق الأزمة المالية والاقتصادية الحالية.
    Effects on economic and social rights UN الآثار المترتبة على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية
    Reporting and advocacy on human rights will include a focus on economic and social rights. UN وستشمل التقارير المقدمة عن حقوق الإنسان والدفاع عنها التركيز على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية.
    The proposed articles on economic and social rights in the draft Charter, therefore, mark a considerable step in the right direction. UN ولذلك تُعد المواد المقترحة بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية في مشروع الميثاق خطوة جبارة في الاتجاه الصحيح.
    A handbook on economic and social rights for national human rights commissions is under preparation to assist in integrating economic, social and cultural rights into their activities and programmes. UN ويجري حاليا إعداد كتيب بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية للجان حقوق اﻹنسان الوطنية بقصد مساعدتها في إدماج الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في أنشطتها وبرامجها.
    :: 2 public reports on economic and social rights published in partnership with OHCHR UN :: إعداد تقريرين عامين عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية ونشرهما بالاشتراك مع مفوضية حقوق الإنسان
    It asked Ecuador to provide more information on economic and social rights, collective rights, civil and political rights, in particular in the process of the constitutional drafting process. UN وطلبت المزيد من المعلومات عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية وكذلك عن الحقوق المدنية والسياسية الجماعية، لا سيما في عملية صياغة الدستور.
    The Chairperson of the Committee on economic and social rights was requested to chair the meeting. UN وطلب من رئيسة اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، أن تترأس الاجتماع.
    It was structured around two sessions, one focusing on civil and political rights and the other on economic and social rights, to allow for the findings relating to structural issues from the questionnaire to be explored in more detail. UN ونظمت الحلقة في جلستين، ركزت إحداهما على الحقوق المدنية والسياسية، والأخرى على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية لإتاحة التقصي الأكثر تفصيلاً للاستنتاجات المستمدة من الاستبيان المتعلقة بالمسائل الهيكلية.
    A. Framework for women’s enjoyment of human rights, with emphasis on economic and social rights UN ألف - إطار عمـل مــن أجــل تمتــع المـرأة بحقوق اﻹنسان، مع التركيز على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية
    In the reporting period, the Office continued to focus its activities on economic and social rights, discrimination and gender issues. UN وفي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت المفوضية تركيز أنشطتها على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والتمييز وقضايا الجنسين.
    Besides focusing on economic and social rights, the report also looked at the situation of civil and political rights, which was equally dramatic. UN واختتم حديثه قائلاً إنه إضافة إلى التركيز على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية يتناول التقرير أيضاً الوضع بالنسبة للحقوق المدنية والسياسية وهو وضع خطير بنفس الدرجة.
    It also presents an analysis of the impact of the coup d'état on the human rights of particular groups and assesses some specific human rights situations with a particular focus on economic and social rights. UN كما أنه يقدم تحليلاً لتأثير الانقلاب على حقوق الإنسان لدى مجموعات بعينها ويضع تقييماً لبعض حالات حقوق الإنسان المحددة، مع تركيز خاص على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية.
    The draft Guidelines have also served as a basis for an OHCHR-led assessment of the situation of the local Roma community, focusing on economic and social rights and aiming to contribute to the elaboration of a rights-based strategy that takes into consideration various aspects of poverty. UN كما استُخدم مشروع المبادئ التوجيهية كأساس لتقييم حالة جماعة الغجر المحلية أشرفت مفوضية حقوق الإنسان على تنفيذه، وركز على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية وهدف إلى المساهمة في وضع استراتيجية قائمة على الحقوق تراعي مختلف جوانب الفقر.
    Belarus focused on economic and social rights to establish conditions to encourage and promote political and civilian rights, participating in the universal periodic review and organizing consultations with State representatives, academia and civil society. UN وتركز بيلاروس على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية لتهيئة الظروف المواتية لتشجيع وتعزيز الحقوق السياسية والمدنية، والمشاركة في الاستعراض الدوري الشامل وتنظيم مشاورات مع ممثلي الدول والأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني.
    1. The present report of Ecuador on economic and social rights covers the 1990s, with projections to 2002. UN 1- يغطي هذا التقرير المقدم من إكوادور بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية فترة التسعينات شاملاً إسقاطات حتى عام 2002.
    6. Training on economic and social rights was provided in Bolivia, Colombia, Ecuador and Peru. UN 6 - وساهم التدريب بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية في إكوادور، وبوليفيا، وبيرو، وكولومبيا.
    The report on economic and social rights will be considered in November 2009, and the report on the rights of the child is awaiting a date for consideration. UN وسيُنظر في التقرير بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية في تشرين الثاني/نوفمبر 2009 بينما لم يحدَّد تاريخ النظر في التقرير المتعلق باتفاقية حقوق الطفل.
    Through the organization of 7 workshops on economic and social rights in the framework of the Mission's public policy monitoring programme for more than 600 participants in 4 departments; the non-implementation of one training-of-trainers on the monitoring of political rights resulted from the fact that no elections were held in the reporting period UN من خلال تنظيم 7 حلقات عمل بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية في إطار برنامج البعثة لرصد السياسة العامة لما يفوق 600 مشارك في 4 مقاطعات؛ ويعود عدم تنفيذ حلقة عمل لتدريب المدربين بشأن رصد الحقوق السياسية إلى عدم إجراء أي انتخابات في الفترة المشمولة بالتقرير
    It asked Ecuador to provide more information on economic and social rights, collective rights, civil and political rights, in particular in the process of the constitutional drafting process. UN وطلبت المزيد من المعلومات عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية وكذلك عن الحقوق المدنية والسياسية الجماعية، لا سيما في عملية صياغة الدستور.
    This resulted in the Afghanistan Independent Human Rights Commission (AIHRC) preparing its fourth annual report on economic and social rights and in the submission by the AIHRC of a shadow report to the Committee on Economic, Cultural and Social Rights. UN وأسفر هذا عن إعداد اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان تقريرها السنوي الرابع عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية وعن قيامها بتقديم تقرير مواز إلى لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    43. A report on economic and social rights was released in May by the Afghan Independent Human Rights Commission. UN 43 - وأصدرت اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان تقريرا عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية في أيار/مايو.
    20. 18. The CESCR Committee on economic and social rights had been was able to reduce its backlog of reports owing to by holding two extraordinary sessions in 2000 and 2001 and revisedsing its working methods. UN 18 - وتمكنت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من تخفيف عبء التقارير المتراكمة بعقدها دورتين استثنائيتين في عامي 2000 و 2001 وتعديل أساليب عملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more