World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | UN | المؤتمرالعالمي لتوفير التعليم للجميع: تلبية احتياجات التعليم اﻷساسية |
Basically, 4 of the 18 indicators identified during the World Conference on Education for All would be used, namely: | UN | وأضافت أن 4 مؤشرات من أصل 18 مؤشراً تم تحديدها خلال المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع ستستخدم بصورة أساسية، وهي: |
He is Secretary of the NGO Working Group on Education for All. | UN | وهو أمين الفريق العامل للمنظمات غير الحكومية المعني بتوفير التعليم للجميع. |
In its education policy, Tajikistan supports the world declaration on Education for All. | UN | وتدعم طاجيكستان في سياستها المتعلقة بالتعليم الإعلان العالمي بشأن توفير التعليم للجميع. |
It is also reflected in numerous international declarations, including the Dakar Framework of Action on Education for All, adopted by the World Education Forum in 2000. | UN | ويرد هذا الالتزام أيضاً في العديد من الإعلانات الدولية بما في ذلك إطار عمل داكار بشأن التعليم للجميع الذي اعتمده منتدى التعليم في عام 2000. |
The World Conference on Education for All - Jomtien 1990 | UN | - المؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع - جومتيان 1990؛ |
The implementation of our education strategy by 2020 and the National Plan of Action on Education for All have also been vigorously pursued. | UN | ويتم أيضا السعي بقوة إلى تنفيذ استراتيجيتنا التعليمية بحلول عام 2020 وخطة العمل الوطنية لتوفير التعليم للجميع. |
In that regard, her Government was implementing programmes on Education for All and informal education. | UN | وأضافت أن حكومتها تقوم في هذا الصدد بتنفيذ برامج لتوفير التعليم للجميع وتوفير تعليم غير نظامي. |
In 1990 the State adopted the World Declaration on Education for All. | UN | ففي عام 1990، اعتمدت الدولة الإعلان العالمي لتوفير التعليم للجميع. |
1.1.3.10. World Conference on Education for All programme (c) | UN | ١-١-٣-١٠- برنامج المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع )ج( |
World Conference on Education for All | UN | المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع |
The World Declaration on Education for All states that " [a]n active commitment must be made to removing educational disparities. | UN | ينص الإعلان العالمي لتوفير التعليم للجميع على أنه " يجب الاضطلاع بالتزام نشيط بالقضاء على التباينات التعليمية. |
Moreover, 18 core indicators were identified to monitor progress in implementing the goals and aims of the World Conference on Education for All. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، جرى تحديد 18 مؤشراً رئيسياً لرصد التقدم المحرز في تنفيذ غايات وأهداف المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع. |
In 1990, Governments meeting at the World Conference on Education for All in Jomtien, Thailand, committed themselves to the goal of universal access to basic education. | UN | وفي عام ١٩٩٠، تعهدت الحكومات التي اجتمعت في المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع المعقود في جومتيان، بتايلند، بالالتزام بهدف توفير التعليم اﻷساسي للجميع. |
In 1990, Governments meeting at the World Conference on Education for All in Jomtien, Thailand, committed themselves to the goal of universal access to basic education. | UN | وفي عام ١٩٩٠، تعهدت الحكومات التي اجتمعت في المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع المعقود في جومتيان، بتايلند، بالالتزام بهدف توفير التعليم اﻷساسي للجميع. |
African Governments must fulfil their commitment to the principles of the 1990 World Declaration on Education for All and to the goals and targets set by themselves in accordance with the Framework for Action to meet Basic Learning Needs. | UN | وعلى الحكومات الافريقية الوفاء بالتزامها بمبادئ إعلان عام ١٩٩٠ العالمي بشأن توفير التعليم للجميع وبالاهداف والغايات التي حددتها طبقا ﻹطار العمل لتلبية إحتياجات التعليم اﻷساسي. |
The Dakar Framework for Action on Education for All stated that no countries seriously committed to education for all would be thwarted in their achievement of that goal by a lack of resources. | UN | وينص إطار عمل داكار بشأن توفير التعليم للجميع على أن النقص في الموارد لا يعوق أي بلد يلتزم التزاما جادا بتوفير التعليم للجميع عن تحقيق هذا الهدف. |
The World Declaration on Education for All was intended to empower, not to limit - to propose minimums, but not to set ceilings. | UN | فقد كان القصد من اﻹعلان العالمي بشأن توفير التعليم للجميع زيادة القدرات لا وضع القيود، واقتراح حدود دنيا لا وضع حدود قصوى. |
Such conferences had led notably to the Doha Declaration on Education for All of February 2008. | UN | وصدر عن هذه المؤتمرات، على وجه الخصوص، إعلان الدوحة بشأن التعليم للجميع في شباط/ فبراير 2008. |
This increase is brought about at least in part, by the renewed emphasis being placed on primary education by both Governments and international organizations and agencies following the 1990 World Conference on Education for All. | UN | ويعود السبب في هذه الزيادة، على اﻷقل جزئيا، الى التأكيد مجددا على التعليم الابتدائي من جانب كل من الحكومات والمنظمات والوكالات الدولية في أعقاب المؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع في عام ١٩٩٠. |
22. In general terms, fundamental education corresponds to basic education as set out in the World Declaration on Education for All. | UN | 22- وعلى العموم، فإن التربية الأساسية تتفق مع التعليم الأساسي المشار إليه في الإعلان العالمي حول التربية للجميع(). |
* UNESCO Regional Bureau for Education in the Arab States, 2004, A Comparative Analysis of National Plans of Action for Education for All in the Arab States, an official working document, Arab regional conference on Education for All. | UN | مكتب اليونيسكو الإقليمي للتربية في الدول العربية،2004، تحليل مقارن لخطط العمل الوطنية للتعليم للجميع في الدول العربية وثيقة العمل الرئيسية، 2004، المؤتمر العربي الإقليمي حول التعليم للجميع. |
Recalling also the World Declaration on Education for All adopted at the World Conference on Education for All: Meeting Basic Needs, held at Jomtien, Thailand, from 5 to 9 March 1990, | UN | وإذ تشير أيضا إلى اﻹعلان العالمي المتعلق بتوفير التعليم للجميع: الذي اعتُمد في المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع: تلبية الاحتياجات اﻷساسية الذي عُقد في جومتيين، بتايلند، في الفترة من ٥ إلى ٩ آذار/مارس ٠٩٩١، |
Eliminate gender disparity in primary and secondary education by 2005 (reaffirmation of the Dakar Framework for Action on Education for All). | UN | القضاء على الفوارق بين الجنسين في مرحلتي التعليم الأولي والثانوي بحلول عام 2005 (إعادة تأكيد أهداف إطار عمل داكار بشأن إتاحة التعليم للجميع). |
56. Maldives asked about the status of the Plan of Action on Education for All. | UN | 56- وتساءلت ملديف عن حالة خطة العمل المتعلقة بتوفير التعليم للجميع. |
The organization is active in the UNESCO Collective Consultation of NGOs on Education for All. | UN | تنشط المنظمة في المشاورة الجماعية بين اليونيسكو والمنظمات غير الحكومية المعنية بتوفير التعليم للجميع. |
The activities covered Community-based Advocacy on Education for All (EFA) and United Nations Literacy Decade (UNLD). | UN | وتغطي الأنشطة الدعوة في نطاق المجتمع المحلي من أجل توفير التعليم للجميع وعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية. |
365. The Committee notes the adoption of the Education Law (1995) and welcomes the establishment of the National University of Equatorial Guinea (1995) and the State party's efforts to increase enrolment rates in primary education, e.g. through the National Plan on Education for All. | UN | 365- تلاحظ اللجنة اعتماد قانون التعليم (1995) وترحب بإنشاء الجامعة الوطنية لغينيا الاستوائية (1995) وبجهود الدولة الطرف الرامية إلى زيادة معدلات التسجيل في التعليم الابتدائي، مثل اعتمادها للخطة الوطنية لإتاحة التعليم للجميع. |
The Council is addressing the challenge of breaking this cycle with the launch of its Global Campaign on Education for All Children with Visual Impairment, in partnership with the World Blind Union. | UN | ويواجه المجلس تحدي كسر هذه الحلقة بإطلاق حملته العالمية لتوفير التعليم لجميع الأطفال ذوي الإعاقة البصرية، وذلك في شراكة مع الاتحاد العالمي للمكفوفين. |