"on emissions and releases" - Translation from English to Arabic

    • المعني بالانبعاثات والإطلاقات
        
    • بشأن الانبعاثات والإطلاقات
        
    • عن الانبعاثات والإطلاقات
        
    Approach to possible elements of Articles 10 and 11 prepared by the co-chairs of the contact group on emissions and releases UN نهج إزاء العناصر المحتملة للمادتين 10 و11 أعده الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال المعني بالانبعاثات والإطلاقات
    The co-chairs of the contact group on emissions and releases, with the support of the secretariat, would develop an approach to possible elements of articles 10 and 11. UN 209- وسيقوم الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال المعني بالانبعاثات والإطلاقات بوضع نهج يتعلق بالعناصر المحتملة للمادتين 10 و11، بدعم من الأمانة.
    You will also recall that at our third session we requested the co-chairs of the contact group on emissions and releases to develop an approach to possible elements of articles 10 and 11 of the draft text for the fourth session. UN 8 - وتذكرون أيضاً أننا طلبنا في دورتنا الثالثة إلى الرئيسين المشاركين لفريق الاتصال المعني بالانبعاثات والإطلاقات وضع نهج إزاء العناصر المحتملة للمادتين 10 و11 من مشروع النص للدورة الرابعة.
    I also wish to draw your attention to the mandated intersessional work on emissions and releases. UN وأود أيضاً أن أوجه انتباهكم إلى العمل الصادر به تكليف فيما بين الدورات بشأن الانبعاثات والإطلاقات.
    While there was unanimous support for holding contact group discussions on emissions and releases, opinions varied as to whether one group should discuss both topics. UN 101- ورغم الإجماع على تأييد عقد مناقشات لفريق الاتصال بشأن الانبعاثات والإطلاقات فقد تباينت الآراء بشأن ما إن كان ينبغي أن يقوم فريق واحد بمناقشة الموضوعين معاً.
    Information on emissions and releases from the oil and gas sector UN معلومات عن الانبعاثات والإطلاقات من قطاع النفط والغاز
    To enable further progress to be made, the committee tasked the co-chairs of the contact group on emissions and releases, with the support of the secretariat, to develop an approach to possible elements of Articles 10 and 11. UN 2 - وبغية التمكن من إحراز مزيد من التقدم، قامت اللجنة بتكليف الرئيسين المشاركين لفريق الاتصال المعني بالانبعاثات والإطلاقات بوضع نهج إزاء العناصر المحتملة للمادتين 10 و11، بدعم من الأمانة.
    The contact group on emissions and releases reached general agreement on some matters during the committee's third session, some of which will result in changes to the draft text of the legally binding instrument. UN 3 - وقد توصل فريق الاتصال المعني بالانبعاثات والإطلاقات إلى اتفاق عام بشأن بعض الأمور أثناء الدورة الثالثة للجنة، وبعض تلك الأمور تستتبع أجراء تغييرات على مشروع نص الصك الملزم قانوناً.
    The co-chairs of the contact group on emissions and releases have been requested to prepare, for consideration by the committee at its fifth session, proposed mercury air emissions thresholds below which the provisions of the mercury instrument might not apply, taking into account the size of emitting installations. UN وقد طُلب إلى الرئيسين المشاركين لفريق الاتصال المعني بالانبعاثات والإطلاقات أن يعدا مقترحات لتحديد عتبات لانبعاثات الزئبق في الهواء، بحيث لا تنطبق أحكام الصك المتعلق بالزئبق على ما دون تلك العتبات، مع مراعاة حجم المنشأة التي تصدر منها الانبعاثات، توطئة لأن تنظر فيها اللجنة في الدورة الخامسة.
    An approach to possible elements of articles 10 and 11 prepared by the co-chairs of the contact group on emissions and releases with the support of the secretariat (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/5); UN نهج إزاء العناصر المحتملة للمادتين 10 و11 وضعه، بدعم من الأمانة، الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال المعني بالانبعاثات والإطلاقات (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/5)؛
    Source The text of Annex G below is reproduced without change from annex B to the report of the cochairs of the contact group on emissions and releases (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.29). UN المصدر: نص المرفق زاي مستنسخ أدناه بدون تغيير من المرفق باء لتقرير الرئيسين المشاركين لفريق الاتصال المعني بالانبعاثات والإطلاقات (.(UNEP(DTIE/Hg/INC.4/CRP.29
    Source: The table in part I of Annex F below is reproduced from annex A to the report of the co-chairs of the contact group on emissions and releases (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.29) without change except for the addition of a blank column for thresholds, which the co-chair of the group, introducing the report, indicated would need to be added. UN المصدر: الجدول في الفرع الأول من المرفق واو مستنسخ من المرفق ألف لتقرير الرئيسين المشاركين لفريق الاتصال المعني بالانبعاثات والإطلاقات (UNEP(DTIE/Hg/INC.4/CRP.29) بدون تغيير باستثناء إضافة عمود شاغر للحدود القصوى، أوضح الرئيسان المشاركان للفريق ، عند تقديم التقرير، أنه يتعين إضافته.
    At its third session, held in Nairobi from 31 October to 4 November 2011, the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury requested the co-chairs of the contact group on emissions and releases established at that session, with the support of the secretariat, to develop an approach to possible elements of articles 10 and 11 of the legally binding instrument. UN طلبت لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق، في دورتها الثالثة، المعقودة في الفترة من 31 تشرين الأول/أكتوبر إلى 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، إلى الرئيسين المشاركين لفريق الاتصال المعني بالانبعاثات والإطلاقات المنشأ في تلك الدورة، أن يضع، بمساندة الأمانة، نهجاً إزاء العناصر المحتملة للمادتين 10 و11 من الصك الملزم قانوناً.
    I have based my proposed text for Articles 10 and 11 on the material set out in the report prepared by the co-chair of the contact group on emissions and releases established at our fourth session on the work of that group (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/8, annex II). For both these articles, the approach is to deal generally with emissions and releases from a range of source categories. UN استندتُ في نصي المقترح للمادتين 10 و11 إلى المادة الواردة في التقرير الذي أعده فريق الاتصال المعني بالانبعاثات والإطلاقات المنشأ إبان دورتنا الرابعة عن أعماله (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/8، المرفق الثاني). وكان النهج المتبع في هاتين المادتين هو التعامل مع الانبعاثات والإطلاقات بصورة عامة من خلال مجموعة من فئات المصادر.
    The Group of Latin America and the Caribbean presents this conference room paper on emissions and releases (articles 10 and 11) for the consideration of INC4. UN تقدم مجموعة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ورقة غرفة الاجتماع هذه بشأن الانبعاثات والإطلاقات (المادتان 10 و11) للنظر من جانب الدورة الرابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    Several representatives argued that oil and gas production and processing facilities should not be listed as sources of mercury emissions in the instrument, saying that the note by the secretariat on emissions and releases from the oil and gas sector (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/5) showed that such emissions were negligible and posed no genuine threat to human health and the environment. UN 107- واحتج عدة ممثلين بأنه لا ينبغي إدراج إنتاج النفط والغاز ومرافق معالجته باعتبارها مصادر لانبعاثات الزئبق في الصك، قائلين إن مذكرة الأمانة بشأن الانبعاثات والإطلاقات من قطاع النفط والغاز (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/5) توضح أن هذه الإطلاقات طفيفة ولا تمثل تهديداً حقيقياً لصحة الإنسان والبيئة.
    Summary of information on emissions and releases to land and water provided to the secretariat UN موجز المعلومات المقدمة إلى الأمانة عن الانبعاثات والإطلاقات في الأراضي والمياه
    One, speaking on behalf of a group of countries, welcomed the approach adopted in article 19 of the draft text and requested that an additional paragraph should be included on public access to information on emissions and releases of mercury, modelled on similar text in the Stockholm Convention. UN ورحب أحد الممثلين، متحدثاً باسم مجموعة بلدان، بالنهج المتبع في المادة 19 من مشروع النص، وطلب إدراج فقرة إضافية بشأن حصول الجمهور على المعلومات عن الانبعاثات والإطلاقات من الزئبق، ع ى غرار نص مماثل في اتفاقية استكهولم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more