"on enforced and involuntary disappearances" - Translation from English to Arabic

    • المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
        
    • المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي
        
    In that regard, OHCHR submitted 135 disappearance cases to the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances. UN وفي هذا الصدد، قدمت المفوضية 135 حالة اختفاء إلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    All cases have also been submitted to the United Nations Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances. UN كما قُدمت جميع الحالات إلى فريق الأمم المتحدة العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    Human Rights Council, Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Human Rights Council, Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Transform the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances into a special rapporteur on disappearances; UN تحويل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي إلى المقرر الخاص المعني بحالات الاختفاء؛
    Transform the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances into a special rapporteur on disappearances; UN تحويل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي إلى المقرر الخاص المعني بحالات الاختفاء؛
    Human Rights Council, Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Human Rights Council, Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    The record of the Government of the Sudan on Enforced and Involuntary Disappearances is one of the best, as evidenced by the report of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances dated 22 December 1993 UN سجــل حكومــة السودان في مجال حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي من أفضل السجلات كما يشهد بذلك تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣:
    64. The Committee was also working closely with the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances. UN 64 - واستطرد فقال إن اللجنة تعمل بشكل وثيق أيضاً مع الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    Human Rights Council, Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances [Human Rights Council resolution 5/1] UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي [قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1]
    18. It notes that the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances was created in 1980. UN 18- ويلاحظ أن الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي قد أنشئ في عام 1980.
    18. It notes that the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances was created in 1980. UN 18- ويلاحظ أن الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي قد أنشئ في عام 1980.
    D. Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances UN دال - الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    References to the Rome Statute, the Inter-American Convention on the Forced Disappearance of Persons and the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances were also suggested. UN كما اقتُرح إدراج إشارة إلى نظام روما الأساسي، واتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الاختفاء القسري للأشخاص، وكذلك إلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    The question of overlapping terms of reference with the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances, which also had an emergency procedure, was also discussed. UN ودارت نقاشات حول مسألة تداخل الاختصاصات مع اختصاصات الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي الذي لـه هو أيضا إجراء استعجالي.
    Moreover, the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances was not a permanent body, as its mandate had to be renewed every three years by the Commission on Human Rights. UN زد على ذلك أن الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لا يتمتع بصفة الدوام إذ تجدِّده لجنة حقوق الإنسان كل ثلاث سنوات.
    In particular, it was proposed that the treaty bodies that would cooperate with the new monitoring body should be specifically mentioned, as should the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances. UN واقتُرح على الخصوص الإشارة بشكل أدق إلى الهيئات التعاهدية التي ينبغي على هيئة المتابعة التعاون معها إلى جانب الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    Human Rights Council, Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي
    Human Rights Council, Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more