"on environmental impact assessment" - Translation from English to Arabic

    • المتعلقة بتقييم الأثر البيئي
        
    • بشأن تقييم الأثر البيئي
        
    • المعني بتقييم الأثر البيئي
        
    • بشأن تقييم التأثير البيئي
        
    • عن تقييم الأثر البيئي
        
    • يتعلق بتقييم اﻵثار البيئية
        
    • لتقييم اﻵثار البيئية
        
    Regulations of the General Law on Ecological Balance and the Protection of the Environment on Environmental Impact Assessment. UN أنظمة القانون العام للتوازن الإيكولوجي وحماية البيئة المتعلقة بتقييم الأثر البيئي.
    Regulations of the General Law on Ecological Balance and the Protection of the Environment on Environmental Impact Assessment. UN أنظمة القانون العام للتوازن الإيكولوجي وحماية البيئة المتعلقة بتقييم الأثر البيئي.
    Draft guidelines on Environmental Impact Assessment in a transboundary context were also developed. UN وجرى أيضا وضع مشاريع مبادئ توجيهية بشأن تقييم الأثر البيئي في سياق عبر حدودي.
    Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context UN اتفاقية بشأن تقييم الأثر البيئي في سياق عابر للحدود
    Working Group on Environmental Impact Assessment (substantive servicing of meetings) UN الفريق العامل المعني بتقييم الأثر البيئي (تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات)
    Working Group on Environmental Impact Assessment (parliamentary documentation) UN الفريق العامل المعني بتقييم الأثر البيئي (وثائق الهيئات التداولية)
    4. The environmental impact assessment procedure is regulated mainly by Mexico's General Law on Ecological Balance and the Protection of the Environment, and its Regulations on Environmental Impact Assessment. UN 4 - إجراءات تقييم الأثر البيئي ينظمها أساسا القانون العام للتوازن الإيكولوجي وحماية البيئة المكسيكي، ولائحته المتعلقة بتقييم الأثر البيئي.
    5. The monitoring of mining activities in the maritime area under Mexico's national jurisdiction is compulsory and regulated by the General Law on Ecological Balance and the Protection of the Environment and the Regulations on Environmental Impact Assessment. UN 5 - ورصد أنشطة التعدين التي يجري القيام بها في المنطقة البحرية الخاضعة للولاية الوطنية للمكسيك أمر إلزامي، ينظمه القانون العام للتوازن الإيكولوجي وحماية البيئة، واللائحة المتعلقة بتقييم الأثر البيئي.
    12. Secondly, the dissenting opinion referred to the draft articles with specific regard to international law concerning radioactive hazards, in particular the emerging international law on Environmental Impact Assessment and its application to the facts of the case: UN 12 - وثانيا، أشار الرأي المخالف إلى مشاريع المواد فيما يخص على وجه التحديد قواعد القانون الدولي المتصلة بأخطار الإشعاع، ولا سيما قواعد القانون الدولي الناشئة المتعلقة بتقييم الأثر البيئي وتطبيقها على وقائع القضية:
    351. The view was expressed that the article on Environmental Impact Assessment required further elaboration. In that connection, it was stated that confining the requirements of such an assessment to activities subject to the authorization regime seemed to be of limited use. UN 351 - وأعرب عن رأي مفاده أن المادة المتعلقة بتقييم الأثر البيئي تحتاج إلى مزيد من التفصيل وفي هذا الصدد، أشير إلى أنه يبدو أن من غير المفيد كثيرا حصر متطلبات هذا التقييم بالأنشطة التي تخضع لنظام الحصول على إذن.
    Although initially this system applied only voluntarily, in 1997 it became mandatory when the Regulations on Environmental Impact Assessment were issued. UN وعلى الرغم من أن هذا النظام طبق في البداية على أساس طوعي، فإنه أصبح في عام 1997 ملزماً عندما تم إصدار الأنظمة المتعلقة بتقييم الأثر البيئي(339).
    2. Regulation of the General Law on Ecological Balance and the Protection of the Environment on Environmental Impact Assessment (Reglamento de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente en Materia de Evaluación del Impacto Ambiental), Diario Oficial de la Federación, 30 May 2000. UN 2 - لائحة القانون العام للتوازن الإيكولوجي وحماية البيئة المتعلقة بتقييم الأثر البيئي (Reglamento de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente en Materia de Evaluación del Impacto Ambiental)، الجريدة الرسمية للاتحاد، 30 أيار/مايو 2000.
    :: ECE Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context (1991) UN :: اتفاقية اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي (1991)()
    At its third meeting, the Meeting of the Parties to the Espoo Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context sought to address ambiguity over the number of ratifications necessary to bring an amendment into force by adopting decision III/7, in which it amended its amendment procedure with a view to clarifying its operation. UN 13 - سعت الأطراف في اتفاقية اسبو بشأن تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي في اجتماعها الثالث إلى معالجة الغموض بشأن عدد التصديقات الضرورية لدخول التعديل حيز النفاذ بواسطة اعتماد المقرر 3/7 الذي عدلت فيه من إجراء تعديلها بهدف توضيح تشغيله.
    87. At this point, Mr. D. J. MacKay for New Zealand went on to develop this segment of the argument by pointing to the application of the emerging international law on Environmental Impact Assessment (EIA) and the precautionary principle in their application to the facts of this case. UN 87 - وعند هذه النقطة، فقد مضى السيد د. ج. ماكاي، عن نيوزيلندا، في تطوير هذا الجزء من الحجة بأن أشار إلى تطبيق القواعد الناشئة للقانون الدولي بشأن تقييم الأثر البيئي وإلى مبدأ التحوط في تطبيقها على وقائع تلك القضية.
    One of the most prominent conventions in this respect is the 1991 Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context (the so-called Espoo Convention). UN ومن أبرز الاتفاقيات في هذا الصدد اتفاقية عام 1991 بشأن تقييم الأثر البيئي في السياق عبر الحدودي (المعروفة باتفاقية إسبو).
    a. Substantive servicing of meetings: Implementation Committee (20); Working Group on Environmental Impact Assessment (12); Working Group on Strategic Environmental Assessment (12); UN أ - تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: لجنة التنفيذ (20)؛ الفريق العامل المعني بتقييم الأثر البيئي (12)؛ الفريق العامل المعني بالتقييم البيئي الاستراتيجي (12)؛
    b. Parliamentary documentation: reports of the Implementation Committee (4); reports of the Working Group on Environmental Impact Assessment (3); reports of the Working Group on Strategic Environmental Assessment (3); reports under the Convention (10); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير لجنة التنفيذ (4)؛ تقارير الفريق العامل المعني بتقييم الأثر البيئي (3)؛ تقارير الفريق العامل المعني بالتقييم البيئي الاستراتيجي (3)؛ تقارير بموجب الاتفاقية (10)؛
    (b) Fifth session of the Meeting of the Parties to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context, held in Geneva from 20 to 23 June 2011, and meetings of the Working Group on Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment, under the auspices of the Economic Commission for Europe; UN (ب) الدورة الخامسة لاجتماعات الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي، المعقودة في جنيف في الفترة من 20 إلى 23 حزيران/يونيه 2011، واجتماعات الفريق العامل المعني بتقييم الأثر البيئي والتقييم البيئي الاستراتيجي، تحت رعاية اللجنة الاقتصادية لأوروبا؛
    In Botswana, UNEP assisted in drafting reports on the review of existing laws, regulations and guidelines on Environmental Impact Assessment; in the review, strengthening and harmonization of environmental law on biosafety; development, strengthening and harmonization of hazardous wastes management laws and regulations; and drafting a training manual on environmental law. UN قدم اليونيب مساعدته في بوتسوانا لصياغة تقارير عن استعراض القوانين والأنظمة والمبادئ التوجيهية السارية بشأن تقييم التأثير البيئي. وتناول هذا الاستعراض تعزيز وتوحيد القانون البيئي عن السلامة الأحيائية والتنمية وتعزيز وتوحيد قوانين وأنظمة إدارة النفايات الخطرة ووضع دليل تدريبي عن القانون البيئي.
    He was encouraged by the consultation process for a draft law on Environmental Impact Assessment led by the Ministry of Environment with the support of a public interest law firm. UN وما شجعه هو عملية التشاور على مشروع قانون عن تقييم الأثر البيئي بقيادة وزارة البيئة وبدعم من مؤسسة قانونية تهتم بالصالح العام.
    In 1995, IAEA also began, in cooperation with the French Institut de Protection et de Sureté nucléaire, a project on Environmental Impact Assessment. UN وفي عام ١٩٩٥، بدأت الوكالة الدولية للطاقة الذرية أيضا، بالتعاون مع المعهد الفرنسي للحماية واﻷمن النوويين، مشروعا يتعلق بتقييم اﻵثار البيئية.
    The objective of the project is to produce a textbook on Environmental Impact Assessment methodologies that can be used for training developing-country professionals involved in the preparation of the environmental impact assessment of development projects. UN وهدف المشروع هو إصدار كتاب مرجعي عن منهجيات تقييم اﻵثار البيئية ليتسنى استخدامه في تدريب الفنيين من البلدان النامية المشتركين في اﻷعمال التحضيرية لتقييم اﻵثار البيئية لمشاريع التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more