"on environmental requirements" - Translation from English to Arabic

    • بشأن المتطلبات البيئية
        
    • المعنية بالمتطلبات البيئية
        
    • على المتطلبات البيئية
        
    • عن المتطلبات البيئية
        
    • معني بالمتطلبات البيئية
        
    • والمعنية بالمتطلبات البيئية
        
    • للمتطلبات البيئية
        
    • المتعلقة بالمتطلبات البيئية
        
    Six workshops and training seminars on environmental requirements and market access for developing countries were held in Asia. UN :: عُقدت في آسيا ست حلقات عمل وحلقات دراسية تدريبية بشأن المتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق.
    The creation of a consultative mechanism on environmental requirements and international trade would also need to be considered. UN وقال إنه يلزم النظر أيضاً في إنشاء آلية استشارية بشأن المتطلبات البيئية والتجارة الدولية.
    It was felt that the discussion on environmental requirements and trade should now become more action-oriented. UN ورئي أن المناقشة بشأن المتطلبات البيئية والتجارة ينبغي أن تصبح الآن أكثر توجهاً نحو العمل.
    Box 1: The Consultative Task Force on environmental requirements and Market Access for Developing Countries (CTF) UN الإطار 1: فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق
    The involvement of the private sector in the Consultative Task Force on environmental requirements and Market Access for Developing Countries was commended. UN وأثنى على مشاركة القطاع الخاص في فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق.
    The meeting identified capacity-building priorities focusing on environmental requirements and market access, biodiversity and traditional-knowledge-related issues. UN وتم في هذا الاجتماع تحديد أولويات بناء القدرات التي تركز على المتطلبات البيئية وسبل الوصول إلى الأسواق والتنوع الحيوي والقضايا المتصلة بالمعارف التقليدية.
    Collecting empirical data on environmental requirements and conducting research on their likely implications for products of key export interest to developing countries. UN :: جمع بيانات تجريبية عن المتطلبات البيئية وإجراء بحوث عن آثارها المحتملة على منتجات ذات أهمية تصديرية أساسية بالنسبة للبلدان النامية.
    Explore the possibility of the creation of a consultative group on environmental requirements and international trade, which should closely coordinate and collaborate with relevant work and initiatives in other bodies and involve the private sector, as a project-based activity; UN :: بحث إمكانية إنشاء فريق استشاري معني بالمتطلبات البيئية والتجارة الدولية يُنسِّق ويتعاون على نحو وثيق مع الهيئات الأخرى فيما تضطلع به من أعمال وما تتخذه من مبادرات ذات صلة، مع مشاركة القطاع الخاص، كنشاط قائم على أساس المشاريع؛
    The planned activities to explore, as a project-based activity, the possibility of the creation of a Consultative Task Force on environmental requirements and International Trade. UN :: والأنشطة المبرمجة لاستكشاف إمكانية إنشاء فرقة عمل استشارية بشأن المتطلبات البيئية والتجارة الدولية، كنشاط يقوم على المشاريع.
    The Asian Group welcomed the suggestion by the Expert Meeting on environmental requirements and International Trade that a consultative mechanism on environmental requirements and international trade be created. UN وأعرب عن ترحيب المجموعة الآسيوية باقتراح اجتماع الخبراء المعني بالمتطلبات البيئية والتجارة الدولية بأن يتم إنشاء آلية استشارية بشأن المتطلبات البيئية والتجارة الدولية.
    A key new project-based activity will be the Consultative Task Force on environmental requirements and Market Access for Developing Countries. UN وسيكون أحد الأنشطة الرئيسية الجديدة القائمة على المشاريع هو فرقة العمل الاستشارية بشأن المتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق.
    In Asia, the activities included analytical work and stakeholder dialogues on environmental requirements and market access in the electrical and electronic goods, leather and footwear and horticultural products' sectors. UN وفي آسيا، اشتملت الأنشطة المضطلع بها على أعمال تحليلية وحوارات مع الجهات صاحبة المصلحة بشأن المتطلبات البيئية والوصول إلى أسواق المعدات الكهربائية والإلكترونية ومنتجات الجلود والأحذية ومنتجات قطاع البستنة.
    UNCTAD should also continue its work on environmental requirements and market access under its Consultative Task Force on environmental requirements and Market Access for Developing Countries, in cooperation with other relevant organizations, as appropriate. UN وينبغي للأونكتاد أيضاًَ أن يواصل عمله بشأن المتطلبات البيئية والوصول إلى الأسواق وذلك من خلال فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق بالتعاون مع منظمات أخرى معنية، حسب اللزوم.
    Operative paragraph 2 (d) anticipated an international agreement on environmental requirements. UN وتتوخى الفقرة ٢ )د( من المنطوق ابرام اتفاق دولي بشأن المتطلبات البيئية.
    UNCTAD convened an Expert Meeting on environmental requirements and International Trade in October 2002, and the meeting's outcome was considered by the Trade Commission in February 2003. UN وعقد الأونكتاد اجتماعاً للخبراء بشأن المتطلبات البيئية والتجارة الدولية في تشرين الأول/أكتوبر 2002، ونظرت لجنة التجارة في نتائج الاجتماع في شباط/فبراير 2003.
    Both series of activities provided useful background to and input into the launching of UNCTAD's new Consultative Task Force on environmental requirements and Market Access for Developing Countries. UN وقد وفرت كلتا السلسلتين من الأنشطة معلومات مفيدة ومساهمات في إطلاق فرقة العمل الاستشارية الجديدة التابعة للأونكتاد المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق.
    B. Consultative Task Force on environmental requirements and Market Access for Developing Countries (CTF) 7 UN باء - فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق 7
    B. Consultative Task Force on environmental requirements and Market Access for Developing Countries (CTF) UN باء - فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق
    Many participants welcomed the Trade and Environment Review 2006, which focused on environmental requirements (ERs) and market access for developing countries. UN 71- رحب العديد من المشاركين ب " استعراض التجارة والبيئة لعام 2006 " الذي ركز على المتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق.
    It will follow up on a number of general and sector-specific recommendations made, such as improvement of management of information on environmental requirements and exchange of national experiences on proactive adjustment strategies. UN وهي ستتابع عددا من التوصيات العامة والمحددة القطاع، مثل تحسين إدارة المعلومات عن المتطلبات البيئية وتبادل الخبرات الوطنية فيما يتصل باستراتيجيات التكيف الوقائية.
    A large number of speakers, including several regional groups, supported the proposal made by the Expert Meeting on environmental requirements and International Trade that a Consultative Group on environmental requirements and International Trade be set up, which would work on the activities mentioned in the previous paragraph. UN وأيد عدد كبير من المتحدثين، بمن فيهم مجموعات إقليمية متعددة، الاقتراح الذي قدمه اجتماع الخبراء المعني بالمتطلبات البيئية والتجارة الدولية، والذي يدعو إلى إنشاء فريق استشاري معني بالمتطلبات البيئية والتجارة الدولية، يتناول الأنشطة المشار إليها في الفقرة السابقة.
    The UNCTAD Consultative Task Force (CTF) on environmental requirements and Market Access and other initiatives can play a useful role in this regard. UN ويمكن لفرقة العمل الاستشارية التابعة للأونكتاد والمعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق ولمبادرات أخرى القيام بدور مفيد في هذا الصدد.
    Creating international or subregional clearing houses on environmental requirements from Governments and the private sector. UN :: إنشاء مراكز تنسيق دولية أو دون إقليمية للمتطلبات البيئية التي تضعها الحكومات والقطاع الخاص.
    The CBTF also organized the International Symposium on environmental requirements and Market Access: Turning Challenges into Opportunities, held in Geneva in October 2007, to discuss the challenges and opportunities for market access for developing countries offered by environmental standards and technical requirements in organic agriculture and electrical and electronic goods. UN كما نظمت فرقة العمل الندوة الدولية المتعلقة بالمتطلبات البيئية والوصول إلى الأسواق: تحويل التحديات إلى فرص، التي عُقدت في جنيف في تشرين الأول/أكتوبر 2007 لمناقشة التحديات وفرص الوصول إلى الأسواق التي تتيحها للبلدان النامية المعايير البيئية والمتطلبات التقنية المتعلقة بالزراعة العضوية والسلع الكهربائية والإلكترونية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more