"on environmental sustainability" - Translation from English to Arabic

    • بشأن الاستدامة البيئية
        
    • المتعلق بالاستدامة البيئية
        
    • على الاستدامة البيئية
        
    • المتعلقة بالاستدامة البيئية
        
    • المعني بالاستدامة البيئية
        
    • عن الاستدامة البيئية
        
    • في مجال الاستدامة البيئية
        
    • المعنية بالاستدامة البيئية
        
    • المتصل بالاستدامة البيئية
        
    • المتعلقة باستدامة البيئة
        
    • على استدامة البيئة
        
    • وبتحقيق الاستدامة البيئية
        
    • الإنمائية للألفية والمتعلق بالاستدامة البيئية
        
    • يتعلق بالاستدامة البيئية
        
    • موضوع الاستدامة البيئية
        
    He asserted that in many countries increased efforts were thus required to meet the Millennium Development Goals targets on environmental sustainability. UN وأكد أنه يلزم في كثير من البلدان زيادة الجهود المبذولة لتلبية الأهداف الإنمائية للألفية بشأن الاستدامة البيئية.
    The cooperation contributes to meeting Millennium Development Goal 7 on environmental sustainability and to implementing the Habitat Agenda and the UNEP Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacitybuilding. UN ويساهم التعاون في الوفاء بالهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية بشأن الاستدامة البيئية وتنفيذ جدول أعمال الموئل وخطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات التابعة لليونيب.
    In that context, the participants emphasized the need to comprehensively tackle the issue of climate change in the process of successfully achieving the Goals, especially Goal 7 on environmental sustainability. UN وفي هذا السياق، شدد المشاركون على ضرورة التصدي بشكل شامل لمسألة تغيُّر المناخ في عملية تحقيق الأهداف الإنمائية بنجاح، ولا سيما الهدف 7 منها المتعلق بالاستدامة البيئية.
    We are also pleased with the emphasis placed on environmental sustainability and on the urgent necessity to undertake global action to mitigate the effects of climate change. UN ومن دواعي سرورنا أيضا التركيز على الاستدامة البيئية والضرورة الملحة لاتخاذ إجراءات عالمية للحد من آثار تغير المناخ.
    The programme will thus contribute to the achievement of the internationally agreed goal on environmental sustainability. UN ليسهم البرنامج بالتالي في تحقيق الغاية المتفق عليها دوليا المتعلقة بالاستدامة البيئية.
    Mongolia is also proposing to host a North-East Asian summit on climate change early in 2009 as its contribution to MDG 7, on environmental sustainability at the subregional level. UN وتقترح منغوليا أيضا استضافة مؤتمر قمة لشمال شرق آسيا بشأن تغير المناخ في أوائل عام 2009 باعتباره إسهاما منها في تحقيق الهدف الإنمائي السابع للألفية، وهو المعني بالاستدامة البيئية على الصعيد دون الإقليمي.
    The annual international renewable energy conferences organized by the organization and supported by the Union of Municipalities of Turkey include sessions on environmental sustainability of local governments. UN وتشمل المؤتمرات الدولية السنوية للطاقة المتجددة، التي تتولى المنظمة تنظيم شؤونها وتتلقى الدعم من اتحاد بلديات تركيا لها، جلسات عن الاستدامة البيئية للإدارات المحلية.
    Limited progress on environmental sustainability UN تحقق تقدم محدود في مجال الاستدامة البيئية
    This mandate was reaffirmed in Millennium Development Goal 7 on environmental sustainability. UN وقد أعيد التأكيد على هذه الرسالة في الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية بشأن الاستدامة البيئية.
    The seventh Meeting had stressed the linkages between that target and the Millennium Development Goals on environmental sustainability and poverty eradication. UN وأكد الاجتماع السابع على الصلات بين هذا الهدف والأهداف الإنمائية للألفية بشأن الاستدامة البيئية والقضاء على الفقر.
    The Union supported the recommendation of the Conference of the Parties that the establishment of the 2010 target be explored as a milestone towards achieving the Millennium Development Goal on environmental sustainability. UN وأعرب عن تأييد الاتحاد للتوصية الصادرة عن مؤتمر الأطراف التي تدعو إلى استطلاع تحديد الغاية المحدد لها عام 2010 بوصفها معلَماً نحو تحقيق الهدف الإنمائي للألفية بشأن الاستدامة البيئية.
    This could also support the United Nations Development Group thematic consultation on environmental sustainability. UN ويمكن أن يشكل ذلك دعماً للمشاورة الموضوعية التي تجريها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن الاستدامة البيئية.
    16. As noted in paragraph 5 above, the proportion of land area covered by forests is one of the indicators associated with the Millennium Development Goal on environmental sustainability. UN 16 - كما سبقت الإشارة في الفقرة 5 أعلاه، فإن نسبة مساحة الأراضي التي تغطيها الغابات هي أحد المؤشرات المرتبطة بالأهداف الإنمائية للألفية بشأن الاستدامة البيئية.
    FAWCO has been involved in supporting tree planting and reforestation related to goal 7 on environmental sustainability. UN وظل الاتحاد يشارك في دعم عمليات غرس الأشجار وإعادة تشجير الغابات فيما يتصل بالهدف 7 المتعلق بالاستدامة البيئية.
    Forests are not currently a major component in the post-2015 discussions, although some forest-related targets are included in Millennium Development Goal 7, on environmental sustainability. UN وليست الغابات حاليا عنصرا رئيسيا في مناقشات فترة ما بعد عام 2015 رغم أن بعض الأهداف المتعلقة بالغابات مدرجة في إطار الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالاستدامة البيئية.
    Support to middle-income countries over the last three years has mainly been related to Millennium Development Goal 7 on environmental sustainability. UN وقد ارتبط الدعم المقدم إلى البلدان المتوسطة الدخل على مدى السنوات الثلاث الماضية في المقام الأول بالهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالاستدامة البيئية.
    It will also play a pivotal role in determining whether world population can stabilize earlier than expected, which would have an enormous impact on environmental sustainability and other challenges. UN وسيكون له دور محوري في تحديد ما إذا كان عدد سكان العالم سيستقر في وقت أبكر من المتوقع، الأمر الذي سيكون له أثر ضخم على الاستدامة البيئية والتحديات الأخرى.
    Developing tools and training on environmental sustainability for other United Nations entities; UN (ج) استحداث أدوات وتدريب على الاستدامة البيئية لكيانات الأمم المتحدة الأخرى؛
    The programme will thus contribute to the achievement of the internationally agreed goal on environmental sustainability. UN ليسهم البرنامج بالتالي في تحقيق الغاية المتفق عليها دوليا المتعلقة بالاستدامة البيئية.
    In February 2011, the mandate and scope of the work of the UNDG task team on environmental sustainability and climate change were expanded to incorporate coordination of UNDG input into the United Nations Conference on Sustainable Development. UN 19 - وُسّع في شباط/فبراير 2011 ولاية فريق العمل المعني بالاستدامة البيئية وتغير المناخ ونطاق عمله لدمج تنسيق مساهمة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    5. Provision of technical support to enhance accessibility by United Nations entities, including country teams and MEAs, to data on environmental trends identified by UNEP and to use such data to catalyse high-level discussions on environmental sustainability to influence policy and programme development UN 5 - تقديم الدعم التقني لتعزيز حصول كيانات الأمم المتحدة بما في ذلك الأفرقة القطرية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على البيانات عن الاتجاهات البيئية التي حددها برنامج البيئة واستخدام هذه البيانات في تشجيع المناقشات الرفيعة المستوى عن الاستدامة البيئية بغرض التأثير في وضع السياسات والبرامج.
    But countries with an effective system for data indicators and monitoring progress on environmental sustainability are the exception. UN ولكن البلدان التي لديها نظام فعال لمؤشرات البيانات ولرصد التقدم المحرز في مجال الاستدامة البيئية هي استثناء.
    ** The delay was due to the need to incorporate the key recommendations from the final report of the Millennium Project and its task force on environmental sustainability. UN ** يرجع التأخير إلى الحاجة إلى إدراج التوصيات الرئيسية من واقع التقرير النهائي لمشروع الألفية وفرقة العمل المعنية بالاستدامة البيئية التابعة له.
    The Women's Environment and Development Organization has monitored progress on the Millennium Development Goals and states in their report (2003) that " all country reports submitted in 2003 failed to mention gender in relation to goal #7 on environmental sustainability. UN وقد رصدت المنظمة النسائية للبيئة والتنمية التقدم المحرز لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وبينت في تقريرها (لعام 2003) أن " جميع تقارير البلدان التي قدمت في عام 2003 لم تذكر الجنسانية فيما يتعلق بالهدف رقم 7 المتصل بالاستدامة البيئية.
    69. The presenter of the theme " The role of the United Nations in strengthening South-South and triangular cooperation to foster links between the environment and development " signalled the importance of South-South and triangular cooperation in achieving the Millennium Development Goals, including goal 7 on environmental sustainability and goal 8 on global partnership for development. UN 69 - شدد مقدم العرض المعنون " دور الأمم المتحدة في تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي من أجل تعزيز الروابط بين البيئة والتنمية " على أهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، من بينها الغاية 7 المتعلقة باستدامة البيئة والغاية 8 المتعلقة بالشراكة العالمية من أجل التنمية.
    In addition, the activities undertaken by UNESCO in the field of fresh water have contributed to the achievement of the Millennium Development Goals, owing to their positive impact on environmental sustainability through the formulation of targets and indicators on fresh water. UN وإضافة إلى ذلك، ساهمت الأنشطة التي تضطلع بها اليونيسكو في مجال المياه العذبة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بسبب أثرها الإيجابي على استدامة البيئة عن طريق وضع أهداف ومؤشرات متعلقة بالمياه العذبة.
    The theme, which encompasses the three pillars of economic growth, social development and environmental protection, broadly covers the commitments made in that area, particularly Agenda 21, the Johannesburg Plan of Implementation and MDG 7 on environmental sustainability. UN والموضوع، الذي يتضمن الركائز الثلاث النمو الاقتصادي والعدالة الاجتماعية وحماية البيئة، يغطي بشكل عام الالتزامات التي قطعت في ذلك المجال، وخاصة جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ والهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية والمتعلق بالاستدامة البيئية.
    Education for sustainable development is closely linked to Millennium Development Goal 2 (on primary education), Millennium Development Goal 7 (on environmental sustainability) and Millennium Development Goal 8 (on a global development partnership), but it also contributes to the achievement of the other Goals. UN فالتعليم من أجل التنمية المستدامة يرتبط ارتباطا وثيقا بالهدف 2 من الأهداف الإنمائية الألفية (المتعلق بالتعليم الأساسي)، والهدف 7 من الأهداف الإنمائية الألفية (الذي يتعلق بالاستدامة البيئية) والهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية (الذي يتعلق بالشراكة الإنمائية العالمية)، وهو يسهم أيضا في تحقيق الأهداف الإنمائية الأخرى للألفية.
    Finally, I would like to say a quick word on environmental sustainability. UN وأخيرا، أود أن أتناول بعجالة موضوع الاستدامة البيئية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more