"on environmentally sound management of" - Translation from English to Arabic

    • بشأن الإدارة السليمة بيئياً
        
    • بشأن اﻹدارة السليمة بيئيا
        
    • بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ
        
    • بالإدارة السليمة بيئياً
        
    • عن الإدارة السليمة بيئياً
        
    • في مجال الادارة السليمة بيئياً
        
    • بالإدارة السليمة بيئيا
        
    Technical matters: review of the guidance document on environmentally sound management of used and end-of-life mobile phones UN تنفيذالمسائل التقنية: استعراض الوثيقة التوجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستَعملة التي انتهى عمرها
    Co-chairs' summary of the seminar on environmentally sound management of banks of ozone-depleting Introduction UN موجز الرئيسين المشاركين للحلقة الدراسية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لمصارف المواد المستنفدة للأوزون
    Provisionally adopted guidance document on environmentally sound management of used and end-of-life mobile phones UN الوثيقة التوجيهية المعتمدة مؤقتاً بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة
    1. Takes note of the report of the Executive Director on environmentally sound management of hazardous wastes; UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة؛
    (i) Technical guidelines on environmentally sound management of persistent organic pollutants UN ' 1` المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للملوثات العضوية الثابتة
    Develop a programme on environmentally sound management of hazardous waste and other wastes in urban areas. UN وضع برنامج بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى في المناطق الحضرية.
    Guidance document on environmentally sound management of used and end-of-life computing equipment UN وثيقة توجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة
    The centres have participated in activities organized by the private sector on environmentally sound management of hazardous wastes, persistent organic pollutants and pesticides and industrial chemicals. UN 17 - وشاركت المراكز في أنشطة نظمها القطاع الخاص بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والملوثات العضوية الثابتة ومبيدات الآفات والمواد الكيميائية الصناعية.
    One centre provided commercial training on environmentally sound management of hazardous wastes involving national manufacturing industries and generators of hazardous wastes in host countries. UN وقدم أحد المراكز تدريباً تجارياً بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة شاركت فيه المؤسسات الصناعية الوطنية والجهات المولدة للنفايات الخطرة في البلدان المضيفة.
    To consider the revised guidance document on environmentally sound management of used and end-of-life computing equipment prepared by the Partnership for Action on Computing Equipment Working Group; UN ' 2` النظر في الوثيقة التوجيهية المنقحة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة أو الهالكة التي أعدتها الشراكة من أجل العمل التابعة للفريق العامل المعني بالمعدات الحاسوبية؛
    It could also be combined with the implementation of guidance on environmentally sound management of mercury-containing wastes to ensure that end-of-life products did not result in significant environmental contamination. UN ويمكن الجمع بين هذا النهج أيضاً وبين تطبيق توجيهات بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المحتوية على الزئبق لضمان ألا تؤدي المنتجات المنتهية صلاحياتها إلى تلويث بيئي خطير.
    Number of good practices and experiences shared on environmentally sound management of persistent organic pollutant wastes; UN 4- عدد الممارسات الجيدة والخبرات المتقاسمة بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة؛
    [3. bis The Conference of the Parties shall consider adopting requirements on environmentally sound management of mercury wastes, in the form of an additional annex.] UN [3-مكرراً ينظر مؤتمر الأطراف في اعتماد اشتراطات بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق، في شكل مرفق إضافي.]
    Number of good practices and experiences shared on environmentally sound management of persistent organic pollutant wastes; UN 4- عدد الممارسات الجيدة والخبرات المتقاسمة بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة؛
    Number of good practices and experiences shared on environmentally sound management of persistent organic pollutant wastes; UN 4 - عدد الممارسات الجيدة والخبرات المتقاسمة بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة؛
    Having considered the report of the Executive Director on environmentally sound management of hazardous wastes, UNEP/GC.17/5 and Corr.1, paras. 13-16. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة)٣٥(،
    12. In accordance with General Assembly resolutions 47/190 and 47/191 and Council resolution 1997/3, the Committee continued to give effective follow-up to Agenda 21, in particular to chapter 19, on environmentally sound management of toxic chemicals. UN ١٢ - وفقا لقراري الجمعية العامة ٤٧/١٩٠ و ٤٧/١٩١ وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٣، واصلت اللجنة المتابعة الفعالة لجدول أعمال القرن ٢١ وخاصة الفصل ١٩ بشأن اﻹدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية السمية.
    The measures outlined in the previous discussion on environmentally sound management of biotechnology illustrate how the CBD has managed to move beyond the promulgation of policy and translate this means of implementation into reality. UN وتوضح التدابير الموجزة في المناقشة السابقة بشأن اﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الاحيائية، الطريقة التي تمكنت بها اتفاقية التنوع البيولوجي من التحرك فيما يتجاوز نطاق ترويج السياسة وإلى حيث ترجمة طريقة التنفيذ هذه إلى حقيقة واقعة.
    Revised technical guidelines on environmentally sound management of used tyres UN المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ لإطارات السيارات المستعملة
    Facilitate the establishment and operation of a new partnership and working group on environmentally sound management of used and end - of-life computing equipment. UN تيسير إنشاء وتسيير شراكة جديدة وفريق عامل معني بالإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعمَلة والهالكة.
    Number of guidelines on environmentally sound management of wastes developed. UN عدد المبادئ التوجيهية التي وضعت عن الإدارة السليمة بيئياً
    5. Invites the United Nations Environment Programme, the International Labour Organisation, the World Health Organization, the International Atomic Energy Agency and the Organization of African Unity and other regional organizations to intensify their cooperation and assistance on environmentally sound management of toxic chemicals, including the question of their transboundary movement; UN ٥- تدعو برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، ومنظمة العمل الدولية، ومنظمة الصحة العالمية، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة الوحدة الافريقية، والمنظمات الاقليمية الاخرى، الى تكثيف تعاونها ومساعدتها في مجال الادارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية السمية، بما في ذلك مسألة نقلها عبر الحدود؛
    The pilot projects will be very instrumental in raising awareness on environmentally sound management of used and end-of-life mobile phones. UN وسوف تكون هذه المشاريع حاسمة في إذكاء الوعي بالإدارة السليمة بيئيا للهواتف النقالة المستعمَلة والمهتلكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more