"on evaluations" - Translation from English to Arabic

    • بشأن التقييمات
        
    • على التقييمات
        
    • المتعلقة بالتقييمات
        
    • عن التقييمات
        
    • عن عمليات التقييم
        
    • على عمليات التقييم
        
    • عن تقييمات
        
    • وبالنسبة للتقييمات
        
    The Director, Operations Support Group, provided a management response on evaluations. UN وقدم مدير مكتب فريق دعم العمليات رد الإدارة بشأن التقييمات.
    This should ensure closer coordination and collaboration on evaluations at field level. UN ولا بد لهذا أن يضمن تنسيقاً أوثق وتعاوناً بشأن التقييمات على الصعيد الميداني.
    To the extent possible, such information would be based on evaluations undertaken during the year by various partners. UN وسوف تستند هذه المعلومات قدر اﻹمكان على التقييمات التي ينجزها مختلف الشركاء خلال السنة.
    Information on evaluations, both completed and to be carried out, is included in the Committee's general report on peacekeeping. UN وترد في تقرير اللجنة الاستشارية العام عن حفظ السلام المعلومات المتعلقة بالتقييمات المنجزة والمقرر القيام بها.
    The information on evaluations at the regional and country levels is based on reports prepared by the Regional Directors. UN والمعلومات الواردة عن التقييمات على المستويين الإقليمي والقطري تستند إلى التقارير التي أعدها المديرون الإقليميون.
    The Administration attributed the absence of the evaluation reports to the failure of the regional offices to furnish the Unit with copies of reports on evaluations conducted. UN وعزت الإدارة عدم وجود تقارير التقييم إلى فشل المكاتب الإقليمية في إرسال نسخ من التقارير عن عمليات التقييم التي أجرتها.
    During the past year, emphasis has also been placed on evaluations in partnership with other agencies. UN كما تم التشديد أثناء السنة المنصرمة على عمليات التقييم التي جرت بشراكة مع وكالات أخرى.
    Follow-up on evaluations with regard to PRSPs and MDG reports and addressing the PRSP-MDG linkages UN متابعة بشأن التقييمات فيما يتعلق بالتقارير عن ورقات استراتيجية الحد من الفقر والأهداف الإنمائية للألفية والروابط بين ورقات استراتيجية الحد من الفقر والأهداف الإنمائية للألفية
    Follow-up on evaluations with regard to PRSPs and MDG reports and addressing the PRSP-MDG linkages UN متابعة بشأن التقييمات فيما يتعلق بالتقارير عن ورقات استراتيجية الحد من الفقر والأهداف الإنمائية للألفية والروابط بين ورقات استراتيجية الحد من الفقر والأهداف الإنمائية للألفية*
    The present report of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) is submitted in accordance with the decision taken by the Committee for Programme and Coordination at its twenty-second session to review the implementation of its recommendations three years after taking decisions on evaluations submitted to the Committee. UN يُقدّم التقرير الحالي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية وفقا للقرار الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين باستعراض تنفيذ توصياتها بعد ثلاث سنوات من اتخاذ قرارات بشأن التقييمات المقدمة إلى اللجنة.
    Table 2 indicates how much of this was spent on evaluations and on studies and surveys, and also presents these as a percentage of funds spent on programmes. UN ويبين الجدول 2 كيف تم إنفاق جزء كبير من هذا المبلغ على التقييمات والدراسات والاستقصاءات، ويقدم هذه الأنشطة أيضا كنسبة مئوية من الأموال التي أُنفقت على البرامج.
    Spending on evaluations -- all except tsunami UN الإنفاق على التقييمات - جميعها باستثناء التسونامي
    20. Spending at the headquarters level on evaluations not related to the tsunami was $2,059,000 during the biennium. UN 20 - بلغ الإنفاق على التقييمات غير المتعلقة بالتسونامي، على مستوى المقر، 000 059 2 دولار خلال فترة السنتين.
    One speaker suggested that discussions on evaluations and recommendations of strategic value as well as the UNICEF response to them become a regular feature in the programme of work of the Executive Board. UN واقترح أحد المتكلمين أن تكون المناقشات المتعلقة بالتقييمات والتوصيات ذات القيمة الاستراتيجية واستجابات اليونيسيف لها سمة دائمة في برنامج عمل المجلس التنفيذي.
    The information on evaluations at the regional and country levels is based on reports prepared by the Regional Directors. UN وتستند المعلومات المتعلقة بالتقييمات التي أجريت على المستويين الإقليمي والقطري إلى التقارير التي أعدّها المديرون الإقليميون.
    The present report of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) is submitted in accordance with the decision taken by the Committee for Programme and Coordination at its twenty-second session to review the implementation of its recommendations three years after taking decisions on evaluations submitted to the Committee. UN يقدم هذا التقرير الذي أعده مكتب خدمات الرقابة الداخلية وفقا لمقرر اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين باستعراض تنفيذ توصياتها بعد انقضاء ثلاث سنوات على اتخاذ المقررات المتعلقة بالتقييمات المقدمة إلى اللجنة.
    One delegation requested an annual report on evaluations and accountability in addition to ad hoc reports and circulars on administrative actions taken. UN وطلب أحد الوفود تقريرا سنويا عن التقييمات والمساءلة باﻹضافة إلى التقارير المخصصة والنشرات الخاصة باﻹجراءات اﻹدارية المتخذة.
    With regard to the suggestion about a compliance report, she noted that while it would be possible to report on evaluations the following year, the report could not be termed a compliance report since external evaluations of country programmes had not been mandatory until the recent issuance of new guidelines. UN وفيما يتعلق بالاقتراح الداعي إلى إعداد تقرير عن الامتثال، قالت إنه في حين يمكن اﻹفادة عن التقييمات في العام التالي فلا يمكن وصف التقرير بأنه تقرير عن مدى الامتثال حيث أن التقييمات الخارجية للبرامج القطرية لم تكن إلزامية حتى صدور المبادئ التوجيهية مؤخرا.
    Figure to be collected in 2008 through UNIFEM annual report on evaluations UN الأرقام المسجلة في عام 2008 من خلال التقرير السنوي للصندوق عن عمليات التقييم
    One delegation asked if information could be given on evaluations carried out by UNHCR departments other than the Inspection and Evaluation Service, and said it would be useful to have an overall list of all evaluations undertaken by the Office. UN ٣٣- وسأل أحد الوفود إن كان يمكن تقديم معلومات عن عمليات التقييم التي تنفذها إدارات المفوضية بخلاف دائرة التفتيش والتقييم وقال إنه سيكون مفيداً الاطلاع على قائمة شاملة بكل عمليات التقييم التي تجريها المفوضية.
    Emphasis has also been placed on evaluations in partnership with other agencies, in an effort to address common problems, while reinforcing cooperation and collaboration with partners. UN وجرى التأكيد أيضاً على عمليات التقييم التي تجري في ظل شراكة مع وكالات أخرى سعياً إلى معالجة مشاكل مشتركة، مع القيام في الوقت ذاته بتعزيز التعاون والتعاضد مع الشركاء.
    A synthesis report on evaluations of humanitarian action undertaken by UNICEF was also discussed. UN ونوقش أيضا تقرير توليفي عن تقييمات الإجراءات الإنسانية التي اضطلعت بها اليونيسيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more