"on external debt" - Translation from English to Arabic

    • المتعلقة بالديون الخارجية
        
    • عن الديون الخارجية
        
    • على الديون الخارجية
        
    • على الدين الخارجي
        
    • بشأن الدين الخارجي
        
    • بشأن الديون الخارجية
        
    • عن الدين الخارجي
        
    • للديون الخارجية
        
    • المتعلقة بالدين الخارجي
        
    • والديون الخارجية
        
    • تتعلق بالدين الخارجي
        
    • فيما يتعلق بالديون الخارجية
        
    “D. International policy on external debt UN " دال - السياسة الدولية المتعلقة بالديون الخارجية
    III. International policy on external debt UN ثالثا - السياسة الدولية المتعلقة بالديون الخارجية
    In 2000, Tunisia organized a seminar on external debt for 24 African countries. UN وفي عام 2000، نظمت تونس حلقة دراسية عن الديون الخارجية حضرها 24 بلدا أفريقيا.
    The subsequent rises in interest rates on external debt led to economic collapse in much of the region. UN وأدت الزيادات اللاحقة في أسعار الفائدة على الديون الخارجية إلى انهيار اقتصادي في معظم أنحاء المنطقة.
    16. Analysis of public debt in developing countries has traditionally focused on external debt owing to three reasons. UN 16 - ويركز تحليل الدين العام في البلدان النامية عادة على الدين الخارجي وذلك لثلاثة أسباب.
    5. Mr. Coeuré first presented the implementation of the Monterrey provisions on external debt. UN 5 - وقدم السيد كوري أولا عرضا عن تنفيذ أحكام توافق آراء مونتيري بشأن الدين الخارجي.
    5/8-E (IS) on external debt of African and other member UN قرار بشأن الديون الخارجية المستحقة على الدول اﻷفريقية اﻷعضاء والدول اﻷخرى اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسلامي
    D. International policy on external debt UN دال - السياسة الدولية المتعلقة بالديون الخارجية
    Joint BIS-IMF-OECD-World Bank statistics on external debt UN اﻹحصــاءات المشتركــة بيــن مصرف التسويات الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والبنك الدولي المتعلقة بالديون الخارجية
    Joint BIS-IMF-OECD-World Bank statistics on external debt External debt statistics courses conducted by Task Force on Finance Statistics agencies UN الثاني - الدورات التدريبية المتعلقة بالديون الخارجية التي نظمتها فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالإحصاءات المالية
    2. The need for comprehensive, comparable and reliable information on external debt to inform policy makers, financial markets and other users of statistics has long been recognized. UN 2 - فقد تم التسليم منذ وقت طويل بالحاجة إلى توفير معلومات شاملة وقابلة للمقارنة ولها مصداقيتها عن الديون الخارجية لتستنير بها جهات وضع السياسات والأسواق المالية وغيرها من مستعملي الإحصاءات.
    The Report helped to further consensus-building on the resource requirements of the developing countries, the causes and trends of their external indebtedness and possible options to solve their debt problems and led to a request for a new report on external debt and development for the sixty-first session of the General Assembly. UN وساعد التقرير على تحقيق مزيد من توافق الآراء بشأن احتياجات البلدان النامية من الموارد، وأسباب مديونيتها الخارجية وتوجهاتها، والخيارات الممكنة لحل مشاكل ديونها، وأسفر عن طلب تقديم تقرير جديد عن الديون الخارجية والتنمية للدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Given that interest on external debt is already accounted for as part of GNI, the debt-burden adjustment in the current methodology is calculated by deducting the principal payments on external debt from GNI in United States dollars. UN ونظرا إلى أن الفوائد على الديون الخارجية تحتسب بالفعل في الدخل القومي الإجمالي، فإن التسوية المتصلة بعبء الدين في المنهجية الحالية تُحسب بخصم مدفوعات أصول الدين الخارجي من الدخل القومي الإجمالي بدولارات الولايات المتحدة.
    Given that interest on external debt is already accounted for as part of GNI, the debt-burden adjustment in the current methodology is calculated by deducting the principal payments on external debt from GNI in United States dollars. UN ونظرا إلى أن الفوائد على الديون الخارجية تحتسب بالفعل في الدخل القومي الإجمالي، فإن التسوية المتصلة بعبء الدين في المنهجية الحالية تُحسب بخصم مدفوعات أصول الدين الخارجي من الدخل القومي الإجمالي بدولارات الولايات المتحدة.
    Some held the view that the burden of debt was adequately reflected in the data for GNI, which included interest paid on external debt. UN ورأى البعض أن بيانات الدخل القومي الإجمالي تبين عبء الديون بشكل كاف، إذ إنها تتضمن الفوائد المدفوعة على الدين الخارجي.
    Part of this outflow continues to reflect payments on external debt and other foreign-held assets by some countries, but the larger part now takes the form of an accumulation of foreign exchange reserves by a number of countries. UN ولا يزال جزء من هذه التدفقات يعكس مدفوعات بعض البلدان للفوائد على الدين الخارجي والأصول الأخرى التي تملكها في الخارج، ولكن الجزء الأكبر يأخذ حالياً شكل تراكم احتياطات النقد الأجنبي لدى عدد من البلدان.
    60. Mr. Coeuré first presented the implementation of the Monterrey provisions on external debt. UN 60 - وقدم السيد كوري أولا عرضا عن تنفيذ أحكام توافق آراء مونتيري بشأن الدين الخارجي.
    Draft resolution on external debt and development: towards a durable solution to the debt problems of developing countries UN مشروع قرار بشأن الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    The participating agencies are committed to continue working together to further improve the availability and quality of data on external debt and public debt as a whole. UN كما أن الوكالات المشاركة ملتزمة بمواصلة العمل معا لزيادة تحسين توافر ونوعية البيانات عن الدين الخارجي والدين العام ككل.
    It was intended to reflect the impact of having to repay the principal on external debt on the capacity to pay of some Member States. UN ويقصد منها أن تعكس الأثر الناتج عن ضرورة تسديد الرصيد الأصلي للديون الخارجية على قدرة بعض الدول الأعضاء على الدفع.
    UNCTAD should continue to contribute to multilateral processes on external debt and finance, including in the " Paris Club " and the Development Cooperation Forum. UN وينبغي أن يواصل الأونكتاد المشاركة في العمليات المتعددة الأطراف المتعلقة بالدين الخارجي والتمويل، بما في ذلك " نادي باريس " ومحفل التعاون الإنمائي.
    Although the increasing importance of domestic borrowing is often recognized, most debt sustainability analyses concentrate on external debt and do not integrate the dynamics between domestic and external debt. UN ورغم التسليم في أحيان كثيرة بأهمية الاقتراض المحلي المتزايدة، تركز معظم تحاليل القدرة على تحمل عبء الديون على الديون الخارجية ولا تتناول الديناميات القائمة بين الديون المحلية والديون الخارجية.
    While the market formulas adopted had ensured the ability of the international banking system, they had not necessarily ensured development and growth, which were a necessary counterpart to any strategy on external debt. UN وعلى الرغم من أن صيغ السوق المعتمدة كفلت القدرة للنظام المصرفي الدولي فانها لم تكفل بالضرورة التنمية والنمو، وهما المعادلان اللازمان ﻷية استراتيجية تتعلق بالدين الخارجي.
    The debt-burden adjustment is calculated by deducting the principal payments on external debt from GNI in United States dollars. UN وتحتسب تسوية عبء الديون بخصم مدفوعات أصل الدين فيما يتعلق بالديون الخارجية من الدخل القومي الإجمالي، بدولارات الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more