"on female genital mutilation" - Translation from English to Arabic

    • بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    • عن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    • بشأن ختان الإناث
        
    • بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى
        
    • عن تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى
        
    • على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    • المتعلق بتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى
        
    • بشأن مكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    • بشأن ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    • على تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى
        
    • عن ختان الإناث
        
    • المتعلقة بتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى
        
    • المتعلق بتشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية
        
    • المتعلق بتشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    • يتعلق بتشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    In Burkina Faso, specific modules on female genital mutilation were included in the curricula of primary and secondary schools. UN ففي بوركينا فاسو، تم إدراج وحدات خاصة بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في مناهج المدارس الابتدائية والثانوية.
    The Committee notes with interest that the State party is currently elaborating a draft law on female genital mutilation and other gender-based offences. UN وتلاحظ اللجنة مع الاهتمام أن الدولة الطرف تضع حاليا مشروع قانون بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث والجرائم الأخرى القائمة على الجنس.
    UNFPA and UNICEF launched a joint programme on female genital mutilation/cutting in 12 countries. UN وبدأ صندوق السكان واليونيسيف برنامجا مشتركا عن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وختانهن في 12 بلدا.
    It encouraged Senegal to undertake an awareness-raising campaign on female genital mutilation. UN وشجعت السنغال على القيام بحملة توعية بشأن ختان الإناث.
    Thus, it is immaterial whether they were made by a Member of Parliament in the context of a current political debate on female genital mutilation. UN وبالتالي لا يهم إن كانت قد صدرت عن عضو في البرلمان في سياق نقاش سياسي جار بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.
    31. In 1998, the International Centre for Reproductive Health in Ghent (Belgium) carried out a study on female genital mutilation in Europe. UN 31- وفي عام 1998، أعد المركز الدولي للصحة الإنجابية في غاند ببلجيكا دراسة عن تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في أوروبا.
    UNFPA employs knowledge-sharing approaches, such as its `Knowledge Asset Development System', to promote awareness on priority issues such as the UNFPA-sponsored global technical consultation on female genital mutilation. UN ويستخدم الصندوق نُهُجا لتبادل المعارف مثل ' نظام تطوير الثروات المعرفية` لزيادة التوعية بالمسائل ذات الأولوية كالمشاورات التقنية العالمية التي يرعاها الصندوق بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    Germany reported on its endorsement of the joint statement on female genital mutilation by the World Health Organization, the United Nations Children's Fund and the United Nations Population Fund. UN وقدمت ألمانيا معلومات تناولت فيها مسألة تصديقها على البيان المشترك الذي أصدرته منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    The Government had adopted a national action plan for combating gender-based violence, national policies for women's empowerment and girls' education, and a national strategy on female genital mutilation. UN وأوضح أن حكومة بلده اعتمدت خطة عمل وطنية لمكافحة العنف القائم على نوع الجنس، وسياسات وطنية لتمكين المرأة وتعليم الفتاة، بالإضافة إلى استراتيجية وطنية بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    The UNFPA-UNICEF joint programme on female genital mutilation is focusing on accelerating the abandonment of the practice by addressing social norms. UN ويركِّز البرنامج المشترك لصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث حاليا على تسريع التخلي عن هذه الممارسة من خلال التصدي للأعراف الاجتماعية.
    :: Unión de Asociaciones Familiares has actively collaborated with UNDP, organizing a conference on female genital mutilation. UN :: تعاون اتحاد الرابطات الأسَرية بنشاط مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من خلال تنظيم مؤتمر بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    The national centre of information and documentation on women and children in Mali, in collaboration with UNDP and with support from Germany, has started to collect data on female genital mutilation. UN أما المركز الوطني للمعلومات والوثائق المتعلقة بالمرأة والطفل في مالي، فهو يشرع، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبدعم من ألمانيا، في جمع البيانات عن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    Five additional African States are considering draft legislation on female genital mutilation/cutting. UN وتنظر خمس دول إفريقية إضافية مسودة تشريع بشأن ختان الإناث.
    The AU had likewise endorsed a draft resolution during the current session on female genital mutilation. UN وأضاف أن الاتحاد الأوروبي قد أيد أيضا مشروع تقرير خلال الدورة الراهنة بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.
    In this regard she welcomes recent statements and conference recommendations which clarify religious views on female genital mutilation. UN وهي ترحب، بهذا الصدد، بالبيانات الأخيرة وبتوصيات() المؤتمر التي توضح الآراء الدينية عن تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.
    Given the scale of the phenomena, the Special Rapporteur focused her attention on female genital mutilation in particular. UN ونظرا لانتشار هذه الظواهر، ركزت المقررة الخاصة اهتمامها بصورة خاصة على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    The Committee expresses similar concerns regarding the effectiveness of the law on female genital mutilation. UN وتعرب اللجنة عن قلقها كذلك إزاء فعالية القانون المتعلق بتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.
    Joint evaluation of the UNFPA-UNICEF joint programme on female genital mutilation and cutting UN باء - التقييم المشترك بين صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف بشأن مكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وبترها
    Italy reported on the publication, in 2001, of a handbook on female genital mutilation for health care, social and educational workers. UN وقدمت إيطاليا معلومات أفادت فيها بأنه تم في عام 2001 نشر دليل بشأن ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث موجه إلى العاملين في مجال الرعاية الصحية والمجالين الاجتماعي والتعليمي.
    It would continue to focus on female genital mutilation and would make it a priority to assist parliaments in developing legislation in that field. UN وقالت إن الاتحاد سيواصل التركيز على تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى وسيجعل من أولوياته مساعدة البرلمانات في وضع التشريعات اللازمة في هذا المجال.
    The IAC President presented a paper on female genital mutilation. UN وقدم رئيس لجنة البلدان الأفريقية ورقة عن ختان الإناث.
    As a result, information on female genital mutilation is integrated into all basic training courses. UN وبفضل ذلك، تم دمج المعلومات المتعلقة بتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في جميع الدورات التدريبية الأساسية.
    Raise awareness about the provision in the Code of Criminal Procedure that prohibits female genital mutilation for minors, ensure its enforcement and adopt the draft law on female genital mutilation UN التوعية بالحكم الوارد في قانون الإجراءات الجنائية والذي يحظر تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية للقاصرات، وضمان تنفيذه، واعتماد مشروع القانون المتعلق بتشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية
    All violations of the physical integrity of the person are punishable under several legislative texts, notably the children's code, the penal code, the law on female genital mutilation and other statutory instruments. UN فأي اعتداء على سلامة الشخص البدنية محظور بموجب نصوص قانونية مختلفة لا سيما قانون الأطفال وقانون العقوبات والقانون المتعلق بتشويه الأعضاء التناسلية للإناث وغير ذلك من الأنظمة الأساسية.
    An advertising campaign to convey the message that sexual harassment at work is unacceptable has also been funded, and a video documentary on female genital mutilation is being subsidized. UN وجرى أيضا تمويل حملة إعلامية لنقل رسالة مفادها أن المضايقات الجنسية في مجال العمل غير مقبولة، وذلك مع القيام في الوقت الراهن بتوفير إعانة مالية لفيلم ثقافي تلفزي يتعلق بتشويه الأعضاء التناسلية للإناث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more